Глава 48. Солёное болото

По крайней мере, обойдя рынок, Айвен получил общее представление о местных ценах. Теперь его не так-то просто было обмануть.

Следует отметить, что валютой на Вороньем рынке, как и во внешнем мире, служили Золотые Львы и Серебряные Быки. Золото и серебро высокой пробы сами по себе были ценными алхимическими реагентами, необходимыми многим Сверхлюдям.

«К счастью, немного Золотых Львов у меня имеется».

Поскольку за сердце Синепёрой акулы заплатил Гел, в кармане у Айвена всё ещё лежали золотые чеки на сумму более трёх тысяч Золотых Львов. Если не транжирить деньги, этой суммы хватило бы простому человеку на всю оставшуюся жизнь.

К разочарованию Айвена, уровень товаров на рынке был не слишком высок, да и большинство здешних Сверхлюдей не отличались особой силой.

Когда он пробудил свой Дух, его внутренний «интерфейс» обновился. Хотя он не мог с первого взгляда определить силу чужого Духа, он мог составить о ней общее представление, полагаясь на свои обострившиеся чувства.

Девяносто девять процентов здешних посетителей были Сверхлюдями первого ранга, уровня учеников. Рыцарей, подобных ему, почти не было — большинство шло по пути магии, пробудив свою духовную силу.

Но для Айвена, уже ставшего официальным рыцарем, почти все они были слабаками.

Будучи учениками, они могли использовать зелья, заранее подготовленные артефакты или проводить ритуалы, полагаясь на хитрость и непредсказуемость. Но в открытом бою их атакующая мощь была, пожалуй, ниже, чем у простого матроса с мушкетом.

В этом и заключалась слабость учеников-магов. Девяносто девять процентов тех несчастных, кого ловила и казнила Церковь, принадлежали именно к этому уровню. Не выбери Айвен двойной путь развития, его ждала бы та же участь.

Осмотрев прилавки, Айвен обратил внимание на лавки по краям рынка.

Как и в обычном мире, магазины с постоянным адресом внушали больше доверия, чем уличные торговцы. Интуиция подсказывала, что там можно найти что-то более стоящее.

Но когда Айвен вошёл в первую попавшуюся лавку, он на мгновение замер.

Это оказалась лавка гадалки.

А за столом с хрустальным шаром, в роли предсказателя, сидел не кто иной, как «Зорро», которого он потерял из виду с самого начала.

Перед ним висел красный занавес с золотыми кистями. В воздухе клубился дым благовоний, создавая таинственную, почти мистическую атмосферу, от которой невольно замирало дыхание.

«Зорро» снова сменил облик. Его лицо скрывала серебряная маска, инкрустированная белыми кристаллами. На нём была белая мантия, а шею и запястья украшали многочисленные побрякушки. Наряд был подчёркнуто андрогинным.

В этой нарочито созданной таинственной ауре было невозможно понять, кто перед тобой — мужчина или женщина, старик или юноша.

«"Зорро" — гадалка?!»

Это открытие стало для Айвена полной неожиданностью, но в то же время объясняло, как ему удалось узнать о «Дневнике Леона», спрятанном на корабле снабжения, о котором не знал даже квартирмейстер.

К тому же, и в фэнтези из его прошлой жизни, и в этом мире прорицатели никогда не славились своей боевой мощью. Неудивительно, что в ту ночь он не использовал никаких заклинаний.

— Добрый день, гость! Желаете узнать свою судьбу? — раздался лишённый пола, совершенно нейтральный голос. Айвену показалось, или в нём прозвучали нотки нетерпеливого ожидания?

— Мои предсказания очень точны, если речь идёт о предметах или людях не выше первого ранга, — добавил «Зорро», заметив его колебания.

— Хорошо, тогда взгляните, — согласился Айвен. У него как раз был один вопрос, требовавший надёжной информации. По старой дружбе он решил дать «Зорро» шанс.

Вороний рынок оказался настоящим раем для магов. За один обход Айвен собрал все ингредиенты для «Зелья птичьего языка». Для «Зелья кита», усиливающего пищеварение рыцаря, не хватало лишь одного компонента.

Но именно этого последнего ингредиента, чешуи солёноводного крокодила, на рынке не нашлось. Возможно, «Зорро» мог ему помочь. В конце концов, если ничего не выйдет, он ничего не терял и мог продолжить поиски в другом месте.

Следуя указаниям «Зорро», Айвен сел напротив.

— Вам не нужно ничего говорить. Просто смотрите в мой хрустальный шар и представьте свой вопрос. Чем детальнее и ярче будет образ, тем точнее будет ответ. А потом я скажу вам, что увидел.

Под умиротворяющий голос «Зорро» Айвен уставился на хрустальный шар, покоившийся на срезе дубового ствола, и изо всех сил попытался представить чешую солёноводного крокодила: её форму, текстуру, свойства.

— Готово. То, что вы ищете, находится в пяти километрах к северо-востоку.

Голос «Зорро» вырвал его из состояния, похожего на медитацию.

Он только что ощутил, как его собственное духовное восприятие на мгновение сплелось с хрустальным шаром, что привело к кратковременной потере сознания. К счастью, «Зорро» не желал ему зла, иначе последствия могли быть плачевными.

По спине пробежал холодок.

Наскоро расплатившись за предсказание, потрясённый Айвен не стал задерживаться и, не сказав больше ни слова, почти бегом покинул лавку.

Уже на улице он вдруг вспомнил, что в панике забыл спросить, может ли «Зорро» предсказать, где находится его сестра Анита. Впрочем, теперь, зная, что среди его знакомых есть такой удивительный человек, он был уверен, что найти его в следующий раз не составит труда.

«Странно, почему этот человек кажется таким знакомым?» — подумал «Зорро», глядя вслед Айвену. Ему тоже показалось, что он где-то его видел. Но, как он и сказал, его дар предвидения не действовал на существ выше первого ранга, а Айвен, помимо того что был учеником колдуна, являлся ещё и Сверхчеловеком-рыцарем второго ранга.

......

На следующее утро, собрав карту, провизию и необходимое снаряжение, Айвен отправился в указанном «Зорро» направлении.

«Зелье кита» могло значительно ускорить его трансформацию. Раньше он не собирал ингредиенты, чтобы не привлекать к себе внимания. Но теперь, когда до цели оставался всего один шаг, он не хотел больше терять времени.

На карте было указано, что в пяти километрах к северо-востоку от гавани раскинулось болото.

Из-за низменного рельефа его часто затапливало морской водой, что в сочетании с буйной растительностью и живностью со временем превратило это место в труднопроходимое солёное болото.

Здесь обитали всевозможные болотные твари: водяные птицы, пиявки, ядовитые насекомые, змеи, рыбы и, конечно же, солёноводные крокодилы, которые и были нужны Айвену.

Он не знал, догадывался ли об этом «Зорро», но тот факт, что он, не зная вопроса, дал такой точный ответ, доказывал, что он был не чета шарлатанам из его прошлой жизни.

Хотя это уже была дикая, неисследованная местность, на карте, купленной всё на том же Вороньем рынке, было отмечено, что особой опасности она не представляет. Для официального рыцаря справиться с местными обитателями было плёвым делом.

Хлюп!

Айвен мысленно поблагодарил себя за то, что надел высокие кожаные сапоги, которые защищали его от вонючей грязи и грязной воды, кишащей бактериями и паразитами.

Местность была коварной. То, что казалось твёрдой землёй, на деле оказывалось топью, а там, где виднелась вода, можно было спокойно пройти. Даже с его обострившимися чувствами он несколько раз чуть не увяз.

К этому добавлялись прекрасно замаскированные питоны, надоедливые москиты и ядовитые колючки. Опасность подстерегала на каждом шагу.

«И где они все прячутся?!»

Он углубился в болото почти на два часа. Сплошная земля исчезла, уступив место разбросанным среди воды низким островкам суши и густым зарослям камыша.

Здесь, на одном из илистых участков, он наконец заметил следы крокодилов.

Теперь, когда появилась первая зацепка, дело пошло легче. С помощью своего дара он мог выслеживать добычу не хуже любого опытного охотника. Найти логово этих тварей было лишь вопросом времени.

Через десять минут поисков на одном из песчаных островков он обнаружил нескольких крокодилов, лениво греющихся на солнце. Следуя славной традиции фэнтезийных миров, все они были просто огромными!

Глядя на их массивные, как брёвна, тела, покрытые толстой чешуёй, и зубы длиннее кинжала, Айвен решил, что вступать с ними в рукопашную схватку, находясь в стадии трансформации, — не лучшая идея.

К счастью, человек отличается от животного умением пользоваться умом и инструментами.

Он снял с пояса жирную водяную птицу, подстреленную по дороге, и спрятал в её брюхе зазубренный крюк с четырьмя остриями, привязанный к прочной верёвке. Затем он издалека забросил приманку в стаю крокодилов.

Плюх!

Бесплатная еда вызвала потасовку. К сожалению, в пылу борьбы крокодилы разорвали птицу на куски, и крюк просто выпал.

Первая попытка провалилась.

Айвен был к этому готов. Он подстрелил ещё одну птицу и повторил трюк. Дождавшись, когда один из крокодилов отделится от стаи, он забросил приманку прямо ему в пасть. Прожорливая тварь, не раздумывая, сглотнула её.

ХРУСТЬ!

Сила крокодильих челюстей была ужасающей. Крюк пробил верхнюю и нижнюю челюсти насквозь.

Айвен невольно поморщился: «Должно быть, очень больно!»

— А-а-аргх!

— Р-р-р-р!

Зрелище было душераздирающим. Взвыв от боли, крокодил начал метаться и кататься по земле, разбрасывая во все стороны песок, сухие листья и камни.

В этот момент охотник Айвен уступил место рыбаку Айвену.

Он то ослаблял верёвку, чтобы не дать крокодилу вырваться из поля зрения, то натягивал её, не давая ему порвать леску.

Это была битва на выносливость.

Наконец, после получасового противостояния, крокодил, измученный болью, совершил свой фирменный «смертельный переворот» и затих, безвольно повиснув на верёвке.

Х-х-х!

С трудом вытащив тушу на берег, Айвен достал острый кинжал и начал срезать с добычи чешую.

Набрав достаточно, он с облегчением выдохнул. Даже для него, превзошедшего человеческие пределы и находящегося на пике физического роста, это противостояние было утомительным.

Но победителем, в конце концов, вышел он.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение