— Сестра, ты также забыла, как получила травму? — воскликнула Мо Линлун, многозначительно глядя на полулежащую в постели Мо Цзывань.
Услышав эти слова, Мо Цзывань насторожилась. Из воспоминаний она знала, что покончила с собой, бросившись в реку, не выдержав насмешек знатных девушек и богатых юношей. Но взгляд Мо Линлун намекал, что, возможно, все было не так просто. Хотя в ее памяти эта сестра недолюбливала ее, но ничего предосудительного не делала. — Я не помню. Сестра, не могла бы ты рассказать мне, из-за чего я пострадала? — спросила она, притворяясь, что ничего не помнит.
Господин и госпожа Мо, услышав вопрос Цзывань, бросили на Мо Линлун гневные взгляды. Разве это не провокация? Цзывань наконец забыла о пережитом, а эта дочь наложницы нарочно напоминает ей об этом. Что у нее на уме?
Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь тоже были в ярости, испепеляя Мо Линлун взглядами.
Мо Линлун немного испугалась, но больше чувствовала себя обиженной. Она прекрасно играла на цине, писала каллиграфией, рисовала и играла в го, да и внешностью превосходила Мо Цзывань. Но та, пользуясь своим статусом законной дочери госпожи Мо, всегда была на первом месте.
В доме все самое лучшее доставалось сначала Мо Цзывань, отец и братья баловали ее, а Мо Линлун чувствовала себя лишней. Каждый день она старалась угодить госпоже Мо и братьям, но никто не ценил ее усилий. Почему так?
— Сестра, не волнуйся, отец и братья обязательно накажут тех, кто тебя обидел, — сказала Мо Линлун, якобы утешая Цзывань, но на самом деле раскрывая причину ее попытки самоубийства.
— Кто тебе позволил болтать? — госпожа Мо с силой поставила чашку на стол. — Девушке не пристало быть такой болтливой. Возвращайся в свои покои и перепиши «Наставления для женщин» несколько раз! — Госпожа Мо испытывала к Цзывань не только материнскую любовь, но и чувство вины, поэтому не могла допустить, чтобы кто-то еще причинял ей боль.
— Матушка, я просто хотела успокоить сестру, — попыталась оправдаться Мо Линлун.
— Сестра, Цзывань сама спросила, и Линлун просто ответила. Как можно обвинять ее в болтливости? — возмутилась вторая госпожа. Пусть госпожа Мо и относится к ним предвзято, но это не значит, что она может быть несправедливой!
— Госпожа права, тебе не следовало вмешиваться. Девушке не пристало быть такой дерзкой! — рассердился господин Мо-чэнсян на вторую госпожу за ее неуважение и отчитал ее.
«И снова то же самое! Каждый раз, когда дело касается Мо Цзывань и госпожи Мо, отец теряет рассудок и защищает их, не разбираясь в ситуации. Разве мы с матушкой не его семья?» — Мо Линлун кипела от негодования, но ничего не могла поделать, раз отец уже вынес свой вердикт. — Я поняла, сейчас же пойду переписывать, — ответила она с вызовом.
— Подождите, отец, матушка! Я многое забыла, но хочу знать, почему со мной это случилось. Сестра сказала, что я не выдержала насмешек. Что произошло? — жестами спросила Мо Цзывань, прерывая назревающий конфликт.
— Не обращай внимания на чужие слова. Я сам разберусь с этим, никто не останется безнаказанным, — уклончиво ответил господин Мо-чэнсян, избегая прямого ответа.
— Но я хочу знать правду, иначе не смогу спокойно жить. Не волнуйтесь, я справлюсь, — «сказала» Цзывань жестами.
Глядя на упрямую Мо Цзывань, господин и госпожа Мо, а также Мо Цинфэн и Мо Цинъюнь испытывали смешанные чувства — тревогу и одновременно облегчение. Такой Мо Цзывань они еще не видели. С тех пор, как она потеряла голос, она всегда ходила, опустив голову, и была очень застенчивой. Даже с самыми близкими людьми она почти не общалась. Неожиданно после попытки самоубийства и потери памяти ее характер изменился. Хорошо это или плохо — покажет время.
— Я была такой плохой? Почему надо мной насмехались? — «спросила» Цзывань, нахмурившись. — Сестра, может быть, ты расскажешь мне? Отец, матушка, не ругайте сестру.
Мо Цзывань знала, что над ней издевались, но не знала подробностей. Раз уж она попала в этот мир, нужно разобраться во всем, чтобы избежать проблем в будущем.
— Ты вовсе не плохая! Для матери ты — самый лучший ребенок! Это все она, настояла на том, чтобы взять тебя с собой! — Госпожа Мо, вспоминая обиды дочери, была очень недовольна Мо Линлун. Эта дочь наложницы оказалась весьма хитрой. Она долго уговаривала Цзывань выйти в свет и познакомиться с людьми. Госпожа Мо, видя, что дочь скоро достигнет совершеннолетия, решила, что ей не помешает развеяться и найти друзей, поэтому согласилась. Но она и представить себе не могла, что Мо Линлун осмелится привести Цзывань в Общество поэзии и рифмы, обрекая ее на унижения. Госпожа Мо пыталась защитить дочь перед всеми, но это только усугубило ситуацию.
— Матушка, я хотела как лучше. Сестра все время сидит дома и никуда не выходит, я подумала, что ей нужно завести друзей. Я не ожидала, что эти люди окажутся такими жестокими и бестактными. Это моя вина, что я не остановила их. Прошу отца и матушку наказать меня, — Мо Линлун, подыгрывая госпоже Мо, взяла всю вину на себя. На самом деле у нее был свой интерес в том, чтобы уговорить Мо Цзывань выйти в свет. Хотя Мо Линлун была талантлива и красива, знатные юноши и девушки относились к ней свысока из-за ее происхождения. Она решила взять с собой Мо Цзывань, чтобы все увидели, насколько она лучше законной дочери семьи Мо. И ее план сработал. Когда Мо Цзывань появилась на публике, все были поражены. До этого никто не видел законную дочь семьи Мо. Ее старшие братья славились своим умом и красотой, да и сама Мо Линлун была очень способной. Все думали, что законная дочь семьи Мо наверняка обладает неземной красотой и высоким интеллектом, и семья Мо просто скрывает ее от посторонних глаз. Никто и представить не мог, что эта робкая девушка с длинной челкой, закрывающей лицо, и есть та самая законная дочь. Еще большим потрясением стало то, что она немая. Неудивительно, что Мо Цзывань стала объектом насмешек.
На самом деле, Мо Линлун обрадовалась, увидев, как Мо Цзывань, которую все в семье Мо лелеяли как сокровище, попала в неловкое положение. Но когда она увидела слезы Мо Цзывань, то поняла, что дело плохо. Прожив столько лет в семье Мо, она хорошо знала характер сестры. После такого публичного унижения Мо Цзывань наверняка устроит скандал, а учитывая, как ее любят в семье, Мо Линлун не поздоровится. Кроме того, какой бы ни была Мо Цзывань, она все равно член семьи Мо, ее сестра. Мо Линлун могла тайком издеваться над ней, но не позволила бы делать это посторонним. Поэтому она поссорилась с обидчиками Мо Цзывань, и именно поэтому господин Мо-чэнсян не стал ее наказывать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|