Цяньлун поднял бровь, и на его лице появилось немного нежности: — Императорская Благородная наложница всегда была добродетельной.
Ли Юй, услышав это, молчал, не смея говорить.
Цяньлун, похоже, и не ожидал от него ничего, продолжил: — Благородная наложница Цзя и Благородная наложница Чунь чувствуют себя неважно?
Ли Юй тут же ответил: — У Благородной наложницы Цзя немного почувствовалась угроза выкидыша. Императорская Благородная наложница велела придворному лекарю внимательно за ней ухаживать. Что касается Благородной наложницы Чунь, с её здоровьем, наверное, всё в порядке.
Услышав это, Цяньлун нахмурился. Хотя сегодня он в основном инспектировал 静安莊, он всё же мельком взглянул на сопровождавших его наложниц. Цвет лица Благородной наложницы Чунь был явно плохим, а теперь доложили, что с ней всё в порядке, что было подозрительно.
Но, подумав о Третьем принце Юнчжане, Цяньлун понял. Похоже, Благородная наложница Чунь была напугана этим делом до смерти. Подумав так, он почувствовал некоторую жалость и низким голосом сказал: — Недавно приготовленные в Императорской лечебнице Пилюли для восполнения ци и успокоения духа Мне понравились. Завтра утром дай Императорской Благородной наложнице три флакона, а Благородной наложнице Чунь и Благородной наложнице Цзя — по одному.
Ли Юй поспешно поклонился и ответил согласием.
Цяньлун почувствовал, что сделал что-то заботливое, и продолжил просматривать доклады.
**
На следующее утро Цзинжун, получив три флакона пилюль, тоже опешила.
Но тут же на её лице появилась широкая улыбка: — Благодарю Императора за дарованные лекарства. Ваша милость, Ваше Величество, наложница не сможет отплатить за неё даже ценой жизни.
На лице Ли Юя, который принёс лекарства, тоже была доброжелательная улыбка, и он мягко сказал: — Император помнит о госпоже в своём сердце.
Закончив с этим делом, он как бы невзначай добавил: — Императору очень нравится господин Нэсукэн, который служит при Нём. Несколько дней назад Он даже хвалил господина Нэсукэна за преданность и верность государству и тщательное выполнение обязанностей.
— Получить похвалу Императора — это счастье для Нэсукэна, — Цзинжун изобразила крайнюю радость.
Проводив лекарства, Ли Юй ушёл, и улыбка с лица Цзинжун исчезла. Она позвала Байчжи: — Сегодня даровали лекарства. В других местах тоже?
Байчжи уже всё выяснила и тут же ответила: — У Благородной наложницы Чунь и Благородной наложницы Цзя тоже есть, но меньше, чем у госпожи. И только к госпоже лично приходил главный управляющий Ли Юй.
Цзинжун тихо рассмеялась, промолчала и сменила тему: — Как обучили тех трёх служанок, которых Император недавно прислал?
С того дня, как Император сказал, что прибавит ей служанок, Управление внутренних дел прислало их в тот же день после обеда. Но Цзинжун не стала сразу же допускать их к службе в передних покоях, а сначала велела их обучить.
— Обучили их почти полностью. Госпожа хочет, чтобы они служили в передних покоях? — тихо спросила Байчжи.
Цзинжун задумалась. По логике, Император прислал ей трёх служанок — это милость. Даже если она не хотела, ей следовало принять их с трепетом. Но теперь во дворце Икунь все дела были распределены, и внезапное появление ещё троих было немного излишним.
Подумав, Цзинжун всё же сказала: — Дела в моих покоях по-прежнему поручаю тебе и Байсу. Внешними делами пусть по-прежнему занимаются Байцин и Байшу. Тем трём служанкам дайте работу полегче и не поручайте им важных дел.
По своему статусу Цзинжун должна была иметь десять служанок. Но когда она была Благородной наложницей, у неё было восемь. Теперь, став Императорской Благородной наложницей, Император, чтобы показать своё внимание, прислал ей ещё троих. Таким образом, сейчас у неё одиннадцать служанок, всего на одну меньше, чем у Императрицы, у которой их двенадцать.
Хотя это и была милость Императора, Цзинжун не любила, когда вокруг неё так много людей. Поэтому сейчас она держала рядом только самых доверенных служанок — Байчжи и Байсу. Байцин и Байшу управляли внешними покоями. Что касается остальных четырёх, они, по сути, не могли войти в главный зал дворца Икунь, работали снаружи. А с этими тремя новыми она не знала, как поступить, поэтому могла только временно так распределить их.
Байчжи, похоже, тоже ожидала этого, поэтому не удивилась и лишь тихо ответила.
После обеда Цзинжун отправилась во дворец Благородной наложницы Цзя, чтобы повидаться с ней. Вчера у Благородной наложницы Цзя почувствовалась угроза выкидыша, и, как ни крути, она, будучи Императорской Благородной наложницей, временно управляющей делами шести дворцов, должна была её навестить.
Когда она пришла, Благородная наложница Цзя сидела на кушетке, и ей читали книгу. Услышав, что Цзинжун вошла, она поспешно встала, чтобы поклониться. Цзинжун с улыбкой усадила её обратно на кушетку и мягко сказала: — Тебе нездоровится, не нужно таких церемоний. Лучше хорошо отдыхай.
Благородная наложница Цзя была яркой красавицей и говорила прямо, поэтому не жеманилась, лишь с улыбкой сказала: — Моё небольшое дело заставило госпожу прийти повидаться со мной, мне очень стыдно.
— Ты беременна наследником императора, это великое дело. К тому же, когда я услышала вчера вечером, что слуги передали, у меня сердце заколотилось от тревоги. Теперь, видя, что с тобой всё в порядке, я наконец успокоилась, — Цзинжун теперь умела говорить с людьми так, как нужно.
Благородная наложница Цзя, услышав это, тут же изобразила крайнюю благодарность: — Это я бесполезна, заставила госпожу беспокоиться.
Две «пластиковые сёстры» ещё немного поболтали о пустяках, и только после этого Цзинжун попрощалась. Благородная наложница Цзя даже лично встала, чтобы проводить её.
Выходя, Цзинжун как бы невзначай упомянула: — Через пару дней вдовствующая императрица, вероятно, снова пригласит знатных девушек во дворец для разговора. Ты сейчас тяжело беременна, сможешь пойти?
Улыбка на лице Благородной наложницы Цзя застыла. Подумав, она всё же отказалась: — Я верю в проницательность вдовствующей императрицы и Императорской Благородной наложницы. Сейчас мне немного неудобно, поэтому я не пойду. Это дело я поручаю вам и вдовствующей императрице.
Сказав это, она, по сути, уже всё решила. Больше нечего было присматривать. Но раз уж она так сказала, Цзинжун, конечно, могла только с улыбкой согласиться, а затем уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|