Глава 3. Родная мать

В тот день, когда приехала Госпожа Нала, Цяньлун уже дважды подряд выбирал Цзинжун. Однако, хотя он и выбирал её, ничего особенного не происходило. Они просто лежали на одной кровати и разговаривали.

Цзинжун видела, что Цяньлун пока не проявляет особого интереса к этому, поэтому почувствовала облегчение.

Хотя она и приняла свою личность, у неё всё ещё были некоторые психологические барьеры в отношении близости с незнакомым мужчиной.

Но даже несмотря на это, весь дворец стал относиться к ней с ещё большим почтением. Байсу сказала, что количество людей, которые пытаются ей угодить, растёт с каждым днём, и теперь, когда она выходит, её называют «тётушка Байсу».

Это было вполне ожидаемо. Прежняя хозяйка раньше была незаметной и не пользовалась особым расположением. Хотя её ранг был высоким, и ей не недоставало положенного, никто не считал её госпожой, которой нужно угождать. Теперь, когда она стала кандидаткой на титул следующей императрицы, и Цяньлун готов был оказать ей честь и уважение, её положение, естественно, сильно изменилось.

Цзинжун лишь улыбнулась, услышав это, но болезнь Благородной наложницы Чунь в эти дни усилилась. Говорили, что прошлой ночью в полночь даже вызывали придворного лекаря.

Цзинжун, услышав это, осталась спокойной и лишь приказала слугам внимательно за ней ухаживать.

Пока госпожа и служанки разговаривали, снаружи наконец кто-то вошёл с докладом: прибыла Госпожа Нала.

Цзинжун внезапно занервничала. Это была родная мать прежней хозяйки. Столкнувшись с ней, она чувствовала себя немного виноватой и неловкой.

Но у неё не было времени думать. Человек уже пришёл, поэтому после короткого молчания она тут же сказала: — Скорее пригласите её! — В её торопливом голосе слышалось лёгкое напряжение.

Никто не заметил, что с ней что-то не так. Они просто подумали, что она слишком взволнована.

Едва Цзинжун закончила говорить, как кто-то ввёл женщину средних лет. Ей было около сорока-пятидесяти лет. Хотя её одежда была довольно приличной, на лице были следы невзгод, и она была одета очень просто.

— Этот слуга, Ланцзяши, приветствует Благородную наложницу Сянь. Желаю госпоже благополучия и долголетия, — голос Ланцзяши был немного низким, и звучал не так мягко и ласково, как в воспоминаниях прежней хозяйки.

— Мама, скорее встаньте, — Цзинжун поспешно подошла и помогла Ланцзяши подняться, на её лице было некоторое беспокойство: — Ваше поведение действительно заставляет меня не знать, как себя вести.

Ланцзяши, услышав это, покраснела глазами, взяла Цзинжун за руку, встала и подняла на неё взгляд.

— Давно не видела госпожу, госпожа похудела, — сказала Ланцзяши дрожащим голосом.

Цзинжун горько усмехнулась про себя. Разве можно не похудеть после стольких дней умственного и физического напряжения?

Однако она не стала много говорить, лишь махнула рукой, приказывая всем остальным выйти, оставив в комнате только Байсу и Байчжи.

Байсу была сообразительной и тут же сказала: — Госпожа давно не видела Госпожу, наверное, у вас много личных разговоров. Этот слуга лучше постоит у дверей.

Цзинжун кивнула, соглашаясь с её просьбой. Байчжи, увидев это, тоже удалилась.

В одно мгновение в комнате остались только Цзинжун и её мать, Ланцзяши.

Цзинжун чувствовала себя немного неловко, но внешне держалась спокойно. Она пригласила Ланцзяши сесть во внутренней комнате.

Ланцзяши всё время смотрела на Цзинжун, словно пытаясь что-то в ней разглядеть.

Цзинжун немного смущалась, но понимала её. В конце концов, прежняя хозяйка за все эти годы во дворце виделась со своей родной матерью всего дважды: один раз по милости Цяньлуна после его восшествия на престол, и один раз по милости вдовствующей императрицы на её день рождения. Кроме того, прежняя хозяйка всегда была очень послушной и никогда не осмеливалась просить о чём-то сверх положенного.

— Как госпожа поживала все эти годы? — Ланцзяши не отпускала руку Цзинжун, и говоря это, чуть не заплакала.

Цзинжун почему-то тоже почувствовала, как защипало в носу. Она прикрыла это, опустив голову, и тихо кивнула: — Всё хорошо. А вы, мама, как поживаете?

— Что мне может быть плохо? Твой брат и невестка очень почтительны, домашних дел не так много, конечно, всё хорошо, — Ланцзяши нежно погладила Цзинжун по руке.

Цзинжун поджала губы, на мгновение не зная, что сказать.

Ланцзяши, казалось, пришла в себя и тихо продолжила: — Новости из дворца в эти дни очень противоречивы, и я, слушая их, чувствую тревогу. Твой брат не очень способный, он не может принести тебе много чести, но он беспокоится о тебе в душе. Он всё время боится, что с тобой что-то случится, и поэтому торопил меня приехать во дворец, чтобы повидаться с тобой. Это доставило тебе неудобства?

При упоминании об этом Цзинжун подняла лицо и посмотрела на сидящую напротив женщину. На лице Ланцзяши было явное беспокойство, а в глазах — искренность. Похоже, она не лгала.

Цзинжун почувствовала себя сложно. Если она действительно не лгала, то эта ситуация была ещё сложнее.

Иметь амбиции — это не страшно, но быть слишком недалёкой — это действительно проблема.

— Что Насукэн сказал об этом? — внезапно спросила Цзинжун.

Ланцзяши явно опешила, казалось, не ожидая такого вопроса от Цзинжун, но всё же честно ответила: — Насукэн боялся доставить тебе неприятности и не хотел, чтобы семья вмешивалась, но он всё-таки молод и не понимает всех подводных камней. Твой брат действительно очень беспокоился о тебе, поэтому... — Ланцзяши замолчала, не договорив.

Неплохо, всё-таки есть один здравомыслящий человек, Цзинжун вздохнула с облегчением. Она не просила, чтобы её семья была богатой и знатной, ей просто нужно было, чтобы они были честными и не тянули её вниз.

— Мама, дела во дворце имеют свой порядок. Что должно быть, то и будет, торопиться бесполезно. Вы должны понимать моё нынешнее положение, сейчас чувствительное время. В такое время семье тем более нельзя высовываться. Брат честен, и то, что он мог придумать такое, наверное, кто-то подстрекал его извне. Вам стоит хорошенько подумать об их намерениях. Что касается дел семьи, я, конечно, тоже держу их в уме. Не волнуйтесь, наша семья в любом случае не останется в убытке.

Цзинжун вздохнула и всё же подробно объяснила Ланцзяши ситуацию. Она поняла, что её мама, хотя и любила прежнюю хозяйку, была слишком мягкосердечной, не имела собственного мнения и не понимала ситуации, поэтому и совершила такую глупость в эти дни.

Ланцзяши всё-таки была хозяйкой дома уже больше десяти лет, и она поняла этот намёк. Её лицо тут же побледнело: — Это... это я навредила тебе...

Цзинжун, видя её раскаяние, почувствовала головную боль. Похоже, лекарство подействовало слишком сильно. Она поспешно успокоила её: — Не до такой степени, мама. Я просто хотела сказать вам, что в будущем лучше быть более осмотрительной. Вам также следует убедить брата. Даже если у него нет должности, пока он честен, это уже большое благо.

В воспоминаниях прежней хозяйки, её брат, хотя и не достиг ничего и имел некоторые привычки маньчжурского бездельника, всё же был довольно надёжным и не делал ничего слишком возмутительного. В общем, он был посредственным человеком без особых способностей. Хотя он и не мог принести большой пользы, он, по крайней мере, не мог натворить больших бед.

— Жун'эр, не волнуйся, мама всё запомнила. Вернусь и всё ясно объясню твоему брату, — поспешно заверила Ланцзяши. Её бледное лицо стало выглядеть намного лучше.

Цзинжун вздохнула с облегчением, чувствуя себя немного уставшей.

Закончив с этим, она спросила ещё о нескольких семейных делах. Ланцзяши ответила на всё, и Цзинжун про себя анализировала свою семью.

Семья Нала, хотя и была крупным маньчжурским кланом, но во всей семье только эта фамилия имела ценность. Родной отец, Нэрбу, умер несколько лет назад. Теперь брат, Нэли, унаследовал должность Цзолина, которую занимал Нэрбу. Брат не был ни учёным, ни военным, он просто честно выполнял свои обязанности.

Но, к счастью, невестка была умной, и семейная жизнь шла хорошо. Только племянник Насукэн уже вырос, но ещё не женился и не имел должности, что немного беспокоило Ланцзяши.

Цзинжун немного подумала и решила всё же намекнуть им о намерениях Цяньлуна, чтобы они не суетились, как муравьи на горячей сковородке.

— Мама, вам не стоит так беспокоиться, — Цзинжун с улыбкой налила Ланцзяши чашку чая: — Недавно Император говорил со мной о Насукэне. Думаю, в будущем его ждёт большое будущее. Не нужно торопиться с женитьбой. Когда у него появится должность, женитьба, естественно, придёт сама собой.

Ланцзяши, услышав это, тут же просияла: — Госпожа, вы говорите правду?

Цзинжун прикрыла губы и улыбнулась: — Конечно, правда. Где тут ложь? Я давно говорила маме: что ваше, то ваше, как бы ни было. А что не ваше, то не ваше, как бы ни торопились, всё равно бесполезно. Вы вернитесь и скажите брату, что с этим делом не нужно торопиться, и не слушайте подстрекателей со стороны. Просто живите тихо и по правилам. Император любит семьи, которые соблюдают правила.

Цзинжун то давала пряник, то била палкой, и Ланцзяши уже совсем закружилась голова. Она поспешно выразила свою преданность Цзинжун: — Конечно, наша семья, не говоря уже о другом, всегда была честной и порядочной. В будущем мы, конечно, не доставим вам никаких хлопот, госпожа.

— Тогда это просто замечательно, — с улыбкой сказала Цзинжун.

Уговорив Ланцзяши, Цзинжун почувствовала, что вся вспотела, но, глядя на её улыбающееся лицо, на котором больше не было следов невзгод, она почувствовала облегчение.

Ладно, как бы тяжело ни было, теперь это её семья. Прежней хозяйки больше нет, и она должна взять на себя её ответственность и позаботиться об этой семье.

После этого разговор стал намного легче. Ланцзяши даже показала прежней хозяйке вещи, которые специально принесла: одежду и обувь, которые она сшила сама, и несколько слитков серебра — её личные сбережения. А ещё кое-что принесла невестка Цзинжун, с которой она ещё не виделась.

Швы на одежде и обуви были аккуратными и плотными, сразу видно, что они были сделаны с душой. Что касается слитков серебра, то это были ярко блестящие официальные слитки по пятьдесят лянов каждый. Они были такими тяжёлыми, и то, что она смогла их принести, тоже потребовало усилий.

Но Цзинжун не хотела брать деньги у семьи. У неё во дворце всё было, и эти деньги ей не очень нужны. Однако, прежде чем она успела отказаться, Ланцзяши с покрасневшими глазами сказала: — Госпожа, семья столько лет ничего вам не давала. Возьмите эти вещи.

Цзинжун немного поколебалась, но в конце концов приняла их. В конце концов, это было их искреннее желание, и если бы она не приняла, кто знает, что бы они подумали.

— Хорошо, тогда я приму. Только, мама, в будущем вам не нужно так утруждаться. У меня во дворце всё есть. Если из-за меня вы будете уставать, как я, ваша дочь, смогу быть спокойна?

Ланцзяши, увидев, что она приняла, тоже улыбнулась: — Что вы говорите, госпожа? Если я смогу видеть госпожу, я готова трудиться хоть каждый день.

Цзинжун, услышав это, не могла не почувствовать тронутой. Какая жалость, материнское сердце, полное любви, но прежняя хозяйка уже никогда этого не почувствует.

Мать и дочь поговорили ещё о чём-то. Когда время подошло к концу, Ланцзяши встала, чтобы уйти, с явным нежеланием расставаться. Но она не осмелилась сказать это вслух, лишь смотрела на Цзинжун покрасневшими глазами и тихо сказала: — Госпожа, в будущем, пожалуйста, берегите себя!

Цзинжун тоже чувствовала себя неважно, но в этот момент могла только кивнуть, провожая её до самых дверей.

Глядя вслед уходящей Ланцзяши, Цзинжун снова не могла не вздохнуть, чувствуя сложное и тяжёлое на душе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение