Глава 8. Повышение в ранге (Часть 1)

Из-за дела о повышении в ранге Цзинжун в эти дни плохо спала. У Цяньлуна, похоже, тоже возник небольшой конфликт с вдовствующей императрицей, и в эти дни он не возвращался во внутренний дворец.

Цзинжун вздохнула с облегчением, ей совсем не хотелось попадать под перекрёстный огонь.

Но спокойные дни продлились недолго. В полдень, когда Цзинжун собиралась обедать, Цяньлун пришёл без приглашения.

Цзинжун вздрогнула и поспешно вышла встречать его.

Проводив его с пышностью, Цзинжун наконец смогла рассмотреть лицо Цяньлуна.

Выглядел он неважно, зубы стиснуты, лицо напряжено.

Цзинжун промолчала, велела подать чашку чая, успокаивающего дух, и приказала открыть окно, чтобы проветрить. Хорошо, что у неё здесь не особо пользовались благовониями, иначе было бы ещё душнее.

Цяньлун взял чай, отпил глоток, и выражение его лица немного смягчилось.

Цзинжун почувствовала облегчение, но не осмелилась дразнить тигра и лишь мягко спросила: — Император желает отобедать?

Цяньлун снова отпил чаю, почувствовав, что вкус у него хороший, и это немного успокоило огонь в его груди.

— Подавай, я поем здесь, — равнодушно сказал Цяньлун.

Едва Цяньлун закончил говорить, его приближённый главный евнух Ли Юй поклонился, принял приказ и удалился. В одно мгновение в комнате остались только он и Цзинжун, и Цзинжун почувствовала себя немного неловко.

Цяньлун в этот момент посмотрел на Цзинжун, стоявшую перед ним, и подбородком указал на место напротив: — Садись.

Видя, что он, кажется, успокоился, Цзинжун осторожно села.

Заметив пот на лице Цяньлуна, Цзинжун взяла платок, чтобы вытереть его. Цяньлун позволил ей это, вытянув лицо. Вытерев пот, Цзинжун взяла веер и неспешно обмахивала его, тихо говоря: — Почему Император так спешил, что даже вспотел?

Цяньлун, услышав это, холодно хмыкнул: — Шёл всю дорогу из Дворца Шоукан, как не вспотеть?

Цзинжун хотелось ударить себя по лицу. Ну и язык у тебя! Столько говоришь!

Но она понимала, что раз Цяньлун пришёл к ней, то ей не избежать этого дела, поэтому она лишь с улыбкой сказала: — Вдовствующая императрица великодушна, вчера ещё спрашивала о беременности сестры Наложницы Цзя. Я ходила к ней, и ей стало намного лучше, чем раньше.

Даже если не избежать, Цзинжун не хотела начинать разговор первой и старалась сменить тему.

Как и ожидалось, Цяньлун спросил о беременности Наложницы Цзя. Цзинжун, конечно, честно ответила. Цвет лица Наложницы Цзя действительно стал немного лучше, но выглядела она всё равно неважно. Похоже, беременность Наложницы Цзя протекала тяжело. Что касается того, почему она на этот раз упорно скрывала правду, Цзинжун кое-что поняла. Вероятно, это было ради предстоящего повышения, чтобы увеличить свои шансы на титул Благородной наложницы.

Цяньлун, услышав это, немного успокоился и кивнул: — Ты действуешь предусмотрительно, я очень спокоен.

Цзинжун, конечно, не поверила этим словам, но на лице всё равно выразила крайнюю благодарность.

— Кроме этого, как вы с вдовствующей императрицей обсудили дело о повышении? — Хотя она избежала первой волны, второй ей не удалось. Цяньлун всё-таки сам заговорил.

У Цзинжун был заранее обдуманный план. Она немного встревоженно сказала: — По остальным вопросам у вдовствующей императрицы не было возражений, но по поводу сестры Наложницы Лин вдовствующая императрица сказала, что нужно хорошенько подумать.

Цяньлун, услышав это, с грохотом поставил чашку на стол. Цзинжун даже вздрогнула от испуга и поспешно встала на колени, прося прощения: — Император, успокойтесь.

Цяньлун нетерпеливо махнул рукой: — Это не твоё дело, вставай.

Цзинжун тревожно поднялась. Она не осмеливалась снова сесть. С таким переменчивым характером она действительно немного не справлялась.

— Садись и говори, — Цяньлун увидел, что её лицо побледнело, и в душе почувствовал некоторую жалость. Тон его стал мягче.

Цзинжун осторожно села, не смея много говорить.

Цяньлун же начал говорить: — В деле Наложницы Лин мать неправильно поняла. Она служила мне три года, всегда была нежной и почтительной. На этот раз повышение до Фэй вполне заслуженно. Ты просто имей это в виду.

Похоже, Император всё-таки принял решение единолично. Только неизвестно, как сильно рассердится вдовствующая императрица.

— Наложница понимает. Не волнуйтесь, — Цзинжун, конечно, не осмелилась больше говорить и честно согласилась.

В душе она не могла не восхищаться Наложницей Лин. Какие у неё методы, это поразительно! Смогла так расположить к себе Цяньлуна, который называл себя сыном, похоже, она действительно необычная женщина.

Глядя на робкий вид Цзинжун, Цяньлун не удержался и вздохнул. Налаши тоже была послушной, но всё же не была такой, как Фучаши, которая во всём соответствовала его желаниям. Она была слишком осторожной и осмотрительной.

Если бы Цзинжун знала мысли Цяньлуна, она бы, наверное, не удержалась от ругани. Прежняя хозяйка была довольно упрямой, и каков был её конец? Люди таковы, они всегда хотят большего, всегда стремятся к лучшему.

Закончив с этим, Цяньлун ещё немного помолчал, затем сказал: — Через несколько дней Я окажу милость твоему племяннику. Сначала назначу его гвардейцем третьего ранга. Если он проявит себя, Я, конечно, не оставлю его без внимания.

Цзинжун поняла, что это слова для её успокоения, и поспешно встала, чтобы поблагодарить за милость.

Цяньлун лично помог Цзинжун подняться и мягко сказал: — Я знаю, это дело доставило тебе неудобства, но теперь этим внутренним дворцом должна управлять ты, поэтому Я могу поручить это дело только тебе. Надеюсь, ты в будущем не разочаруешь Меня.

Цзинжун поняла его слова и поспешно выразила свою преданность Цяньлуну: — Император, не волнуйтесь, наложница обязательно приложит все силы и не разочарует вас.

Цяньлун кивнул, и выражение его лица немного смягчилось.

В этот момент подали обед. Ли Юй спросил снаружи: — Император, подавать обед?

Цяньлун тихо кашлянул: — Подавай.

Этот обед Цзинжун ела с некоторой опаской. Она видела, что Цяньлун не совсем доволен ею. Если бы он был полностью доволен, он бы не испытывал её так. Однако, несмотря на это, он не испытывал и полного отвращения. Она была для него по крайней мере на "удовлетворительно", максимум, наверное, на "хорошо".

Но она также понимала характер Цяньлуна. Он был человеком, который требовал совершенства, и даже если бы она сейчас могла сделать всё на "хорошо", он, вероятно, всё равно был бы недоволен. Поэтому сейчас ей оставалось только постараться как можно лучше справиться с делами внутреннего дворца. Что касается отношений с Цяньлуном, не стоило ждать многого, достаточно было простого уважения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение