Лю Жу Чжэнь держалась от него на расстоянии, быстро протянула руку и взяла короткий клинок: — Хорошо, уже поздно. Ваше Высочество, возвращайтесь в свою комнату.
— Тот Дэн... — Сун Чэнь подошел к двери, но затем обернулся: — Забудь... То, что произошло сегодня ночью, — моя вина.
Темно-силуэтная фигура наконец исчезла из виду.
Лю Жу Чжэнь вздохнула с облегчением, вытащила клинок наполовину, посмотрела на него, затем с отвращением бросила на изголовье кровати, потрогала рану на шее. К счастью, она была только поверхностной.
Но, опасаясь, что останется шрам, она злобно выругалась: — Как сильно ударил.
Пока Лю Жу Чжэнь и Сун Чэнь противостояли друг другу, Дэн Нин и Хун Син тоже прибыли в управление Лоцина.
Префект Ван Юэ встретил их очень радушно и, посчитав, что они не должны ютиться в управлении, велел слугам подготовить комнаты и принять их в своей резиденции.
Хун Син и Дэн Нин, отослав слуг, при свете свечей, стали обсуждать расследование.
Дэн Нин первым заговорил: — К семье Ян пойдем?
Хун Син отпил глоток чая и покачал головой: — Сначала пойдем к купцу Чжан Ляо. Ох, Сяо Нин, ты знаешь, почему это дело указывает на семью Ян?
Дэн Нин ответил: — Младший знает.
В Северной Тюрьме докладывали, что из Башни Тысячи Лун сбежала женщина и написала жалобу кровью перед управлением.
— Угу. В Башню Тысячи Лун пойдут Девятый принц и остальные.
— Завтра, после того как мы побываем у Чжан Ляо, пойдем и встретимся с этой женщиной.
Конец ночи — рассвет. Лю Жу Чжэнь встала рано утром, достала привезенные из дворца кисти, тушь, бумагу и книги и записала события вчерашнего дня.
Она не стала записывать мелочи, которые Сун Чэнь выпытывал у нее, а лишь подробно описала дело в Лоцине.
Она примерно догадалась, что император хочет проверить ее способность к ведению записей, сможет ли она писать правдиво, основываясь на фактах.
Если в этот раз удастся уничтожить магната Ян и эту «муху» Ван Юэ при дворе, и это дело можно будет подробно записать как пример для отправки в Летописную палату различными ведомствами, то это будет прекрасное событие для потомков, возможно, также начало возвращения местной власти под контроль центра.
Но почему император хотел проверить ее?
Хотя она еще не знала, что имел в виду император, она решила действовать шаг за шагом.
Днем Сун Чэнь не предпринимал никаких действий, и они оба были в безопасности.
А на восточной стороне Лоцина Дэн Нин и Хун Син рано утром приехали на карете к купцу Чжан Ляо.
Дэн Нин слышал, что этот человек является одним из лучших купцов в торговой гильдии. Увидев сегодня его резиденцию, которая была весьма внушительной и по убранству не уступала некоторым столичным чиновникам, он понял, что слухи не преувеличены.
Однако Чжан Ляо, хотя и был богат, выглядел несколько изможденным. На висках у него появилось несколько бросающихся в глаза седых волос, что, вероятно, было вызвано ежедневными переживаниями из-за поисков дочери.
Чжан Ляо, узнав, что из Юаньцзина прислали двух способных чиновников, словно увидел Будду, вернувшегося в мир. Приветствуя их, он велел слугам подготовить чай и закуски в переднем зале.
Войдя в передний зал, два господина сели. Не успели слуги полностью удалиться, как Чжан Ляо с грохотом опустился на колени посреди зала. Дэн Нин, увидев это, тут же встал, чтобы помочь ему, но Чжан Ляо крепко схватил его за рукав: — Прошу вас, два господина, помогите мне!
— Как я буду жить без Чжи'эр!
Дэн Нин, видя, что Чжан Ляо говорит со слезами на глазах, не мог позволить ему продолжать стоять на коленях, но сам не мог его поднять, поэтому повернулся за помощью к Хун Сину.
Хун Син, вздыхая рядом, тоже подошел, чтобы помочь Дэн Нину поднять Чжан Ляо.
После успокоения Чжан Ляо наконец пришел в себя, перестал плакать и устраивать сцены, и подробно рассказал о пропаже своей любимой дочери.
Чжан Чжи была законной дочерью Чжан Ляо. Поскольку ее мать умерла рано, Чжан Ляо с детства очень любил эту дочь и больше не брал официальную жену.
Хотя у него было немало детей от наложниц, это не могло поколебать положение Чжан Чжи в сердце Чжан Ляо.
Незадолго до дня рождения Чжан Ляо, Чжан Чжи и ее служанка Цин Эр выбрали день, когда Чжан Ляо не было дома, и тайком вышли, чтобы купить ему подарок на день рождения.
Но после этого ни госпожа Чжан Чжи, ни служанка Цин Эр не вернулись.
Банкет по случаю дня рождения Чжан Ляо, естественно, не состоялся, дела тоже были отложены на некоторое время. Он как сумасшедший искал свою дочь.
Некоторые из его хороших знакомых из торговой гильдии пришли спросить, что случилось, и так это дело постепенно распространилось.
Чжан Ляо, узнав, что это дело может быть связано с семьей Ян, уже не раз устраивал скандалы в их доме.
Но семья Ян всегда все отрицала, и, пользуясь своими связями с властями, наоборот, обвинила Чжан Ляо в безумии, клевете и беспочвенных обвинениях.
Выслушав слова Чжан Ляо, лица всех троих стали серьезными. В главном зале надолго воцарилась тишина.
Дэн Нин задумался, перебирая каждое слово Чжан Ляо, и подняв голову, спросил: — Кто-нибудь видел, где ваша дочь появлялась в последний раз?
Чжан Ляо без колебаний ответил: — Переулок Цветущего Абрикоса! Одна женщина и старик сказали, что Чжи'эр была очень красива и привлекала внимание. Они сказали, что, по их мнению, не ошиблись.
Хун Син повернулся к Дэн Нину и сказал: — Башня Тысячи Лун не в том районе.
— И поблизости нет владений семьи Ян...
Дэн Нин спросил: — Возможно, есть, просто мы не знаем...
...
Наступила ночь, и Сун Чэнь начал действовать.
Выйдя из гостиницы, трое отправились на самую оживленную улицу Лоцина — Улицу Благоухающей Корицы, где находилась Башня Тысячи Лун.
Улица была переполнена, по обеим сторонам стояли всевозможные ларьки, и уличные торговцы громко зазывали покупателей.
Красные фонари висели по всей улице. Глядя отсюда, ночью все было залито ярким светом, очень ослепительным.
Однако в эту оживленную картину полностью вписался только Цзян Цюань, который, следуя за двумя холодными лицами Лю Жу Чжэнь и Сун Чэня, громко восклицал: — Как оживленно!
Давно она не видела такой живой, наполненной атмосферой жизни улицы. Лю Жу Чжэнь тоже с радостью оглядывалась по сторонам, но радость не полностью отразилась на ее лице, оно оставалось равнодушным.
Изначально она думала, что Сун Чэнь, будучи в таком возрасте и никогда не покидавший дворца, проявит большой интерес к оживленной городской жизни, по крайней мере, не будет держать холодное лицо. Но наоборот, она не видела в нем ни малейшей детской наивности, присущей юноше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|