Услышав ее слова, Хуэй Жун Сянь Фэй тут же разгневалась: — Врешь!
— Это вовсе не привычка Его Величества, это Мэй... — Осознав, что чуть не задела табу императора, она тут же остановилась.
В тот момент, когда Хуэй Жун Сянь Фэй собиралась снова заговорить, мягкий женский голос опередил ее на полшага: — Госпожа Жу Чжэнь, это вы?
Услышав это, Лю Жу Чжэнь и Хуэй Жун Сянь Фэй одновременно повернулись. Они увидели женщину в тонкой одежде из абрикосово-желтого шелка, высокую и стройную, с мягкими чертами лица. Хотя ее красота уступала Хуэй Жун Сянь Фэй, она превосходила ее в элегантности и темпераменте.
Лю Жу Чжэнь никогда раньше не видела Императрицу, но присущая Императрице аура матери мира позволяла узнать ее с первого взгляда.
Она и Хуэй Жун Сянь Фэй почтительно поклонились и поприветствовали ее.
Хуэй Жун Сянь Фэй, увидев, что Императрица пришла и, кажется, чтобы выручить Лю Жу Чжэнь, поняла, что оставаться здесь ей невыгодно. Поэтому, поклонившись в знак прощания, она удалилась обратно во Дворец Центрального Источника.
Увидев, что Хуэй Жун Сянь Фэй ушла, Лю Жу Чжэнь тут же опустилась на колени: — Эта служанка благодарит Императрицу за помощь. Императрица протянула руку, чтобы помочь ей встать, и мягко сказала: — Не нужно, встаньте.
Лю Жу Чжэнь еще раз поблагодарила ее за милость и только тогда встала. В тот момент, когда она подняла глаза, она встретилась с улыбающимся лицом Императрицы.
Неожиданно Императрица совсем не держалась надменно. Она взяла ее за левую руку и, похлопывая, спросила: — Госпожа, как вы во дворце? Нет ли чего-то, к чему вы не привыкли?
Лю Жу Чжэнь была немного польщена и, немного помедлив, сказала: — Благодарю госпожу за заботу. У этой служанки все хорошо.
Пока они разговаривали, сзади торопливо подошла большая группа дворцовых слуг с фонарями.
Первой, кого увидела Лю Жу Чжэнь, была матушка Юй Си, прислуживающая Императрице. Она выглядела примерно того же возраста, что и Императрица, около тридцати с лишним лет. Именно она лично передала шпильку, которую Императрица дала Цин Дэ в тот день.
Юй Си с тревогой сказала: — Госпожа, эта служанка только что видела, как проехал паланкин Хуэй Жун Сянь Фэй. Сянь Фэй не доставила вам неприятностей?
Императрица махнула рукой: — Вы все сначала отойдите в сторону. Мне нужно поговорить с госпожой Жу Чжэнь.
Дворцовые слуги, получив приказ, отступили к дворцовой стене и ждали.
Увидев, что Императрица, кажется, не может сдержаться, ее глаза мерцают, когда она смотрит на нее, Лю Жу Чжэнь немного смущенно сказала: — Эта служанка благодарит госпожу за подаренную шпильку.
— Не нужно благодарить...
— Эта госпожа слышала, что вы не только можете составлять историю вместе с отцом и братом, но и хорошо разбираетесь в поэзии и прозе. Я читала ваши стихи и прозу, в них чувствуется очарование Ли Хоучжу.
Говоря о поэзии, глаза Императрицы были ясными, а речь мягкой.
Лю Жу Чжэнь была немного застенчивой, но Императрица была очень дружелюбна, и она почти не чувствовала давления со стороны императорской власти. Поэтому она тоже расслабилась и ответила Императрице улыбкой: — Императрица слишком хвалит эту служанку.
Императрица еще немного поболтала с ней. Когда пришло время ужина, Юй Си поторопила ее, и только тогда Императрица неохотно ушла.
Лю Жу Чжэнь послушно отошла в сторону и, дождавшись, пока Императрица и ее свита уйдут, только тогда удалилась.
Сегодняшние неприятности с Хуэй Жун Сянь Фэй и помощь Императрицы были совершенно неожиданными для нее.
Отношение Императрицы также очень удивило ее.
Императрица, чье имя Чжэн Шу Цзин, была законной дочерью знатного рода Чжэн из Фулиня. Ее отец, Чжэн Тун, был Министром доходов в нынешней династии и обладал огромной властью.
По дворцовым слухам, Императрица и Император знали друг друга с детства, будучи настоящими друзьями детства.
Позже, после того как Император был пожалован титулом Князя Аня, она также получила титул Княгини Ань. Когда Император взошел на трон, ей был присвоен титул Императрицы.
Однако их отношения были очень поверхностными. Императрица жила во Дворце Вечного Спокойствия, и количество раз, когда Император посещал Дворец Вечного Спокойствия за год, можно было пересчитать по пальцам одной руки.
Возможно, глубокий дворец скрыл сияние знатной госпожи, сгладив гордость законной дочери. Дворцовые слуги говорили об Императрице как о мягкой, но хрупкой, лишенной амбиций, не соперничающей с наложницами, охраняющей холодный дворец, без желаний и стремлений.
Но увидев ее сегодня, Лю Жу Чжэнь так не думала. Хотя на лице Императрицы только что была усталость, в ее глазах мерцал блеск легкого детского любопытства и жажды знаний.
Она видела, что в сердце Императрицы есть стремление, и она вовсе не такая, как описывали ее дворцовые слуги — без желаний и стремлений.
Хуэй Жун Сянь Фэй не была доброй душой, к тому же она из семьи Сыма. В будущем во дворце ей неизбежно придется столкнуться с ее придирками.
Если бы восхищение Императрицы стало ее опорой, это было бы неплохо.
Лю Жу Чжэнь поняла это только после того, как попала во дворец. Некоторые вещи не так просты, как кажется. Один только ее статус дочери преступника сильно связывал ей руки.
Раньше, когда она училась в Дворцовой Академии, она редко общалась с людьми и не любила заискивать перед знатными дамами.
Дамы говорили, что у нее холодный характер и она высокомерна.
Она сама это знала, но такова была ее натура, и ее было трудно изменить.
Теперь, пробыв во Дворце Цин почти полгода, она незаметно изменилась.
Научилась интриговать, научилась быть покорной, научилась общаться...
Она не знала, хорошо это или плохо, и утешала себя, думая, что пока нужно идти шаг за шагом.
В мгновение ока наступило жаркое лето. Жара была невыносимой.
Сегодня Император был в отличном настроении и устроил небольшой семейный банкет на Озере Ивового Ручья за пределами дворца. Он пригласил некоторых наложниц и принцев, и, конечно, Сун Чэня.
В тот день Лю Жу Чжэнь немного поговорила с Сун Чэнем, и он, конечно, послушал ее и послушно пришел.
Поскольку это был семейный банкет, обстановка была вполне обычной.
Все собрались в Беседке Сложенной Весны у Озера Ивового Ручья, смотрели танцы и наслаждались освежающими закусками. Несколько наложниц, когда им было нечего делать, перешептывались и болтали, было очень оживленно.
Лю Жу Чжэнь тоже была занята помощью и не заметила, что Сун Чэнь, сидевший в углу, все время смотрел на нее.
На этом семейном банкете больше всего удивило всех наложниц и принцев то, что Девятый принц Сун Чэнь действительно пришел.
Не говоря уже об обычных небольших семейных банкетах, его никогда не видели сидящим за столом даже на праздниках.
Из этого нетрудно было понять, что намерения Императора изменились.
Поэтому в перешептываниях наложниц и принцев было много догадок.
— Эй, сестра, я поздно попала во дворец. Кто этот красивый юноша?
— Ах, сестра, вы глупы. Это Девятый принц Его Величества.
Сидевшая рядом Хуэй Жун Сянь Фэй Сыма Цин, услышав разговор двух младших наложниц, невольно усмехнулась. Глядя на место Сун Чэня, она отпила чаю и тихо пробормотала: — Бастард.
Эти слова случайно услышал сидевший рядом с ней Сун Е. Опасаясь, что его мать скажет что-то необдуманное, он повернулся и напомнил ей: — Матушка... Слова могут навредить.
Хуэй Жун Сянь Фэй хотела возразить, но, взглянув краем глаза, увидела, что Император и Императрица, сидевшие над ними, улыбаются. Сун Е также передал ей много пирожных, намекая, чтобы она скорее замолчала и ела. Она не могла больше ничего сказать.
На Императорской кухне Лю Жу Чжэнь взяла у старухи два блюда только что приготовленных пирожных из водяного каштана. Пока все были заняты и никто не обращал внимания, она достала из рукава сложенную маленькую записку и засунула ее под одно из блюд, прижав пирожным. Снаружи ничего не было видно.
Следуя за остальными дворцовыми слугами в Беседку Сложенной Весны, она спокойно подошла к месту Сун Чэня и поставила одно блюдо с пирожными из водяного каштана.
— Ваше Высочество, приятного аппетита.
— Подождите.
Лю Жу Чжэнь подняла глаза, недоуменно глядя на него, и тихо спросила взглядом: — Что случилось?
Сун Чэнь сегодня специально нарядился. Его хвост был зачесан выше и аккуратнее, чем обычно, и конец его касался светло-синего воротника, что придавало ему очень энергичный вид.
Он притворился, что не видит ее взгляда, и, указав на пирожное из водяного каштана, сказал: — Я не ем это. Уберите.
— ... — Лю Жу Чжэнь про себя выругалась: «Что это за представление?»
Если он говорит убрать, то нельзя. Записка, которую она туда засунула, не должна пропасть зря.
В это время в беседке снова начались танцы и песни.
Среди звуков шэна и флейты, смеха и шума, Лю Жу Чжэнь беззвучно проговорила: — Там что-то есть.
Сун Чэнь преувеличенно сказал «Ох», затем, приподняв бровь, добавил: — Раз уж ты так активно рекомендуешь, то я, пожалуй, попробую.
— ...
Лю Жу Чжэнь молча ушла.
Сун Чэнь, увидев ее почти нескрываемое холодное лицо, нашел это очень забавным. В хорошем настроении он попробовал пирожное из водяного каштана, которое ненавидел больше всего. Почувствовав, что вкус неплохой, он съел все пирожное на блюде.
Как и ожидалось, после того как пирожное было съедено, под блюдом оказалась маленькая записка.
Сун Чэнь огляделся и, увидев, что все внимание сосредоточено на танцах и песнях, быстро развернул немного липкую записку.
Почерк на ней немного расплылся, но все еще можно было разобрать несколько написанных иероглифов: «Встретимся позже в плотном лесу Малой Тяжелой Горы».
Помолчав, он смял записку и бросил ее в теплый чай, затем встал и под предлогом переодевания покинул банкет.
Император посмотрел на удаляющуюся спину Сун Чэня, и в его глазах мелькнула мгновенная печаль.
Императрица уловила изменение в его выражении лица и мягко сказала: — Его Величество не поговорит с Маленьким Девятым?
— Редко он приходит.
Он выпалил: — Я тоже хочу. — Немного помолчав, осознав, что его тон только что был неуместным, он снова понизил голос: — Маленький Девятый сильно вырос. Как ты думаешь, если я позову его сегодня вечером поужинать вместе во Дворце Благоговения и Спокойствия?
Императрица с легкой улыбкой согласилась: — Маленький Девятый поймет благие намерения Его Величества.
Проходя через густой лес, Лю Жу Чжэнь шла по каменной дорожке.
Малая Тяжелая Гора — это искусственная гора за Озером Ивового Ручья. Гора невысокая, но там есть источники, несколько небольших густых лесов, очень уединенных.
Закончив свои дела, она поспешила сюда, боясь опоздать.
Сун Чэнь пришел раньше нее. Сейчас он стоял, скрестив руки на груди, спиной к ней, в тени деревьев.
Услышав шаги, он обернулся и с улыбкой сказал: — Пришла.
Солнечные лучи пробивались сквозь щели в густом лесу, падая на его ясное улыбающееся лицо.
Лю Жу Чжэнь впервые видела его такую настоящую, живую улыбку.
В отличие от прежних притворных и холодных улыбок, это был вид, который должен быть у принца с лицом, прекрасным как нефрит.
Улыбка на лице Сун Чэня не исчезла: — Что?
— Семейный банкет свел тебя с ума?
Лю Жу Чжэнь пришла в себя, слегка кашлянула и, чтобы скрыть неловкость, притворилась равнодушной: — Как прошло расследование? Была ли раньше в гареме твоего отца наложница по фамилии Лю?
Едва ее слова затихли, как улыбка на лице Сун Чэня тут же исчезла, и он, нахмурившись, сказал: — Послал людей проверить, но, возможно, придется тебя разочаровать.
— С самого начала он не принимал в наложницы женщин по фамилии Лю.
— Что? — Сердце Лю Жу Чжэнь похолодело. Направление и зацепка, которые она с таким трудом нашла, похоже, снова оборвались.
(Нет комментариев)
|
|
|
|