Выручка. Императорская Весенняя Беседка

Услышав это, Лю Жу Чжэнь тоже вздохнула.

Императрица родилась в знатной семье Чжэн в городе Фулинь. Она была нежной, добродетельной, образованной и знающей этикет.

Когда покойный император был еще жив, ее отец занимал должность Министра доходов при дворе и продолжал занимать ее при нынешнем правлении.

Она познакомилась с императором еще в юности, но их чувства были неглубокими, и как супруги они относились друг к другу с уважением, как к гостям.

Императрица до сих пор не родила наследника, и со временем друзья детства постепенно отдалились.

— Может, разогреть его на маленькой кухне и потом отнести Его Величеству? — Она взглянула на чашу с супом, от которого постепенно переставал идти пар, и ей было жаль, что такое внимание пропадет зря.

Цин Хай, услышав это, покачал головой: — Если разогреть этот мясной суп после того, как он остынет, его вкус и цвет изменятся к худшему. Если отнести его Его Величеству, он может быть недоволен.

Императрица была очень добра к слугам и наложницам. Многие во дворце были на ее стороне и сочувствовали этой госпоже центрального дворца, оказавшейся в немилости у императора.

Увидев, что Цин Дэ и Цин Хай поникли головами и еле передвигаются, она с улыбкой спросила: — Что это за суп?

Они ответили: — Говяжий суп с добавлением древесных грибов, шиитаке, нарезанной редьки и белого тофу, загущенный яичным белком...

— Давайте приготовим новую чашу, пойдемте.

Втроем они пришли на маленькую кухню в восточном углу Дворца Благоговения и Спокойствия. Поскольку до ужина императора оставалось еще некоторое время, матушки внутри неторопливо собрались в тени деревьев и болтали.

К сожалению, никто из троих не умел готовить, поэтому пришлось позвать умелую матушку на помощь, а сами они помогали по мелочам.

Они были заняты почти полчаса, когда услышали, как младший евнух доложил, что Второй принц Сун Е уже ушел.

Новый суп был готов. Цин Дэ и Цин Хай поблагодарили и поспешили отнести его императору. Лю Жу Чжэнь, сказав матушке, что это должно остаться в тайне, тоже покинула маленькую кухню.

Она думала, что на этом дело закончится, но через два дня неожиданно получила подарок, присланный Императрицей через служанку.

Спросив, она узнала, что Цин Дэ и Цин Хай случайно проболтались и рассказали о приготовлении супа тетушке Юй Си, которая была при Императрице.

— Госпожа также велела тетушке Юй Си передать, что очень благодарит госпожу.

Лю Жу Чжэнь обеими руками приняла лакированную шкатулку из персикового дерева, которую передал Цин Дэ. Открыв ее, она увидела внутри шпильку. На головке шпильки были инкрустированы два нефритовых лотоса, прижатых друг к другу.

Двойной нефритовый лотос всегда был символом семьи Лю, означая, что те, кто составляет историю в семье Лю, должны быть подобны белым лотосам, вырастающим из грязи, но не запятнанным ни малейшей грязью, писать беспристрастно, составлять правдивую историю, не увязая в чиновничьей суете...

На поясе Лю Жу Чжэнь тоже висело подаренное отцом нефритовое кольцо с двойным лотосом.

Ношение нефритового кольца напоминало ей о семье, помимо того, что служило ободрением и предостережением, оно также было опознавательным знаком.

Похоже, Императрица уже знала о ее личности.

Неизвестно, связано ли это с этим делом, но с того дня император, похоже, снял с нее домашний арест. Помимо переписывания древних историй в Павильоне Хранения Текстов, несколько матушек и евнухов, отвечающих за дела во дворце, также стали поручать ей другие дела.

Ее передвижения стали намного свободнее, и порученные дела не ограничивались Дворцом Благоговения и Спокойствия.

Однако дел стало больше, и времени, проведенного в Павильоне Хранения Текстов, стало меньше.

Однажды днем Лю Жу Чжэнь несла лакированный поднос и направлялась в Бюро Служанок.

На лакированном подносе лежал узел из синего шелка, в котором находилась тонкая куртка императора с каймой и разрезами.

Матушка Чжу, увидев, что она взяла отгул этим утром и не пошла в Павильон Хранения Текстов, отправила ее туда.

Лю Жу Чжэнь немного не хотела, но ей также хотелось посмотреть, что происходит в Бюро Служанок. В конце концов, она взялась за это дело.

Она пошла короткой дорогой, думая, что так будет быстрее, но, дойдя до Сада Ста Цветов недалеко от Бюро Служанок, она почувствовала некоторую робость, остановилась и замерла под абрикосовым деревом в саду.

В тени абрикосовых цветов витал легкий весенний аромат, но у нее не было желания им наслаждаться.

Как бы она ни оправдывалась, ту фразу она написала своей рукой, когда составляла историю. Всего лишь одна фраза погубила семью Лю.

Она не осмеливалась встретиться с женщинами из семьи Лю, попавшими в Бюро Служанок.

Это ее вина, она признала это.

Но все, что произошло после ее поступления во дворец, говорило ей, что все не так просто, как кажется. Она будет расследовать, и должна расследовать.

Составление истории было не только давним желанием семьи Лю, но и ее собственным стремлением. Если несправедливость привела ее к такому положению, она ни за что не смирится.

Но сейчас то, что она нашла, было ничтожно мало, и все было очень разрозненно и несвязанно...

Она посмотрела на пышно цветущие абрикосовые деревья, вздохнула, набралась храбрости и, собираясь уходить, вдруг услышала шум ссоры.

Лю Жу Чжэнь пошла на звук. Голоса, казалось, доносились из-за нескольких абрикосовых деревьев.

Прислушавшись, она услышала приятный, звонкий голос.

— Сун Чэнь? — Она не была уверена, сделала еще несколько шагов вперед и, услышав в неясном шуме голосов слова «Сун Чэнь», наконец убедилась.

Лю Жу Чжэнь не стала спешить посмотреть, а сначала поставила лакированный поднос с одеждой рядом с большим камнем, затем про себя обдумывала каждое слово, которое скажет, и медленно пошла вперед.

Пройдя через абрикосовые деревья, перед ее глазами предстал квадратный павильон.

На табличке павильона висели три больших иероглифа: «Императорская Весенняя Беседка». А под табличкой стояли три принца.

Сун Чэня давно не было видно, он, кажется, еще немного подрос. На нем был синий халат с круглым цветочным узором и перекрестным воротом, который выделялся среди троих.

— Ты что, взбунтовался, парень? Неужели тебе мало дворцовых правил, которые ты переписывал несколько дней назад? Что ты тут шатаешься по саду?

Один из принцев был одет в круглый воротник из зеленой парчи. Он был ниже Сун Чэня, но его тело было округлым, и выглядел он не старше девятнадцати. Он своим массивным телом преградил Сун Чэню путь.

Другой принц выглядел моложе, тоже был богато одет и стоял перед Сун Чэнем, преграждая ему путь.

— Пятый брат, я думаю, он просто нарочно пошел топтать саженцы, которые мы посадили.

Услышав это, Сун Чэнь поднял бровь, выразил отвращение и презрительно фыркнул: — Как наивно и скучно.

Пятый принц Сун Бо Юань, услышав это, пришел в ярость. Жир на его лице исказился, и он, указывая на Сун Чэня, сказал: — Ты, ты, что сказал?

Сун Чэнь с холодным лицом отступил в сторону, нетерпеливо глядя на них. Его лицо выглядело немного обеспокоенным: — Уйдите с дороги.

— Ты еще и Пятому брату приказываешь, — Шестой принц Сун Бо Юй подливал масла в огонь. Увидев, что его родной брат рассердился до покраснения лица и ушей, он поспешил заступиться за Сун Бо Юаня и ударил Сун Чэня по лицу.

— Невоспитанный мальчишка.

Неожиданно Сун Чэнь крепко схватил его за запястье, дернул и отбросил.

Сун Чэнь был очень силен. Сун Бо Юй пошатнулся в сторону и, не удержавшись на ногах, упал на землю.

— А ты? Еще не убираешься? — Взгляд Сун Чэня был ледяным. Он наклонил голову и произнес слово за словом.

Сун Бо Юань в гневе убрал руку: — Ты веришь, что я расскажу об этом своей матери-наложнице!

— Эта служанка приветствует Пятого принца, Шестого принца и Девятого принца.

Лю Жу Чжэнь, которая до этого пряталась вдалеке, теперь вышла вперед и поклонилась. Ее внезапное появление заставило спорящих принцев в растерянности обернуться и посмотреть на нее.

Сегодня весеннее солнце было ласковым, а пейзаж — прекрасным.

Лю Жу Чжэнь стояла прямо под мягкими лучами солнца. Ее губы были красными, лицо белым, а глаза сияли, что делало ее еще более красивой.

Сун Бо Юань первым пришел в себя. Его глаза загорелись, и он с радостью сказал: — Красавица.

— ...

Сун Бо Юй знал, что его родной брат снова поддался своей слабости к женщинам. Он поднялся, опираясь на землю, и хотел было его остановить, но Сун Бо Юань уже сделал шаг вперед. Однако, пройдя немного, он остановился.

Присмотревшись, он увидел, что Сун Чэнь опередил Сун Бо Юаня, схватил его за толстую руку и свирепо посмотрел на него, холодно сказав: — Ты смеешь трогать человека, который находится рядом с моим отцом-императором?

Лю Жу Чжэнь про себя вздохнула: «Оказывается, он все еще признает его своим отцом-императором».

Сун Бо Юань был так напуган Сун Чэнем, что не осмелился издать ни звука. Он впервые видел Сун Чэня с таким свирепым выражением лица.

Увидев, что тот не двигается, Сун Чэнь с отвращением отпустил его руку, немного успокоился и, повернувшись к Лю Жу Чжэнь, спросил: — Что случилось? Что-то нужно?

Лю Жу Чжэнь посмотрела на Сун Чэня и спокойно ответила: — Докладываю Девятому принцу, Его Величество приказал этой служанке найти Вас, Ваше Высочество. Его Величество ждет во Дворце Благоговения и Спокойствия.

Сун Чэнь кивнул: — Хорошо, тогда пойдем.

Сун Бо Юань и Сун Бо Юй, услышав, что отец-император ищет Сун Чэня, сначала были полны недоверия, но все же опасались его и не осмелились больше ему докучать. Они в расстроенных чувствах убежали.

Перед Императорской Весенней Беседкой остались только двое.

— Спасибо.

— Снова ложь.

— Что? — Сун Чэнь не понял, нахмурился, обдумывая, что он сделал не так: — Что это значит?

Лю Жу Чжэнь слегка улыбнулась, настороженно отступила на шаг и сказала: — Сначала ответь мне, синяк на твоем лице раньше — ты сам его сделал? И то наказание стоянием на коленях, это тоже было намеренно?

Если бы не увидела эту сцену сегодня, Лю Жу Чжэнь действительно поверила бы, что Сун Чэня постоянно обижали и избивали другие принцы.

Похоже, он способен дать отпор и ни за что не будет терпеть унижения молча. Все зависит только от того, хочет он этого или нет.

Любой, кого притесняют, будет сопротивляться. Если человек не сопротивляется и позволяет себя унижать, то какова его цель?

— На самом деле, тебе не нужно так остерегаться меня, — Сун Чэнь приоткрыл рот и хотел было продолжить объяснения, но его опередил внезапный удивленный возглас сзади.

— Лю Жу Чжэнь?

Увидев знакомую фигуру, стоящую прямо за Сун Чэнем, Лю Жу Чжэнь долго стояла ошеломленная.

У нее перехватило дыхание, и только через некоторое время она выдавила: — Невестка...

Му Жун бросила лакированный поднос, который держала в руках, поспешно подошла, положила руки ей на плечи и с некоторой досадой сказала: — Куда ты пропала, девочка? Почти полгода, словно испарилась. Кто не знает, подумает, что ты умерла.

Ее невестка все так же говорила без обиняков, но сейчас она уже не могла сердиться, ведь чувствовала себя виноватой перед всеми.

Му Жун было двадцать лет, и по возрасту ее должны были сослать.

Но ее семья была известным родом из Янчэна, а ее отец был заместителем министра работ. Он просил за нее императора, и поэтому она не отправилась на северо-запад с отцом и братом, а осталась служить во дворце.

Прошло почти полгода, и Му Жун заметно похудела. Ее прежняя красота с красными губами и белыми зубами была скрыта усталостью.

Бюро Служанок не сравнится с Дворцом Благоговения и Спокойствия. Работа там тяжелая, ежемесячное содержание маленькое, приходится жить под чужим кровом, подчиняться приказам, а зимой еще и стирать одежду в холодную воду.

Подумав об этом, Лю Жу Чжэнь немного покраснела глазами и, опустив голову, не осмелилась смотреть на нее прямо: — Невестка, прости.

— Какая польза от извинений? Теперь все так, как есть, разве не нужно смириться с судьбой? — Му Жун потрясла ее за руку и снова с обидой сказала: — Где ты была все это время? Ни живой, ни мертвой...

— Я...

Лю Жу Чжэнь еще не придумала, как ей объяснить, и колебалась, стоит ли вообще объяснять.

— Эм... Вы невестка госпожи Жу Чжэнь?

Это обращение «госпожа Жу Чжэнь» заставило ее почувствовать озноб.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Выручка. Императорская Весенняя Беседка

Настройки


Сообщение