Середина лета·Подарок на день рождения

— Чжун Юань хотел совершить ритуал подданного, но поскольку император был в отличном настроении, его остановили: — Не нужно, ты уже в таком возрасте.

— Чжун Юань взглянул на Сун Чэня и стоявшую рядом Лю Жу Чжэнь, немного колеблясь, не зная, стоит ли говорить.

— Император прочистил горло и сказал: — Ничего, говори. Есть ли какие-нибудь последние новости из Лоцина?

— Да, Ваше Величество, этот старый подданный недавно выяснил, что префект Лоцина, Ван Юэ, вовсе не был совершенно не осведомлен о делах о пропаже людей в Лоцине. Он получал несколько донесений от простолюдинов, но каждый раз, дойдя до середины расследования, прекращал его, говоря, что недостаточно улик, и откладывал дело.

— Голос Чжун Юаня был глубоким, и он медленно сказал: — Сейчас Следственный департамент обсуждает с господином Хун Сином отправку людей для расследования. Изначально было решено отправить Князя Северного Спокойствия, но Князь здесь, во Дворце Цин, не может освободиться. На этот раз, когда вмешались центральные власти, необходимо отправить внимательного человека, чтобы никто не был несправедливо обвинен и никто не избежал правосудия.

— Император, выслушав, не сказал ни слова, его лицо было несколько мрачным.

— Лю Жу Чжэнь знала, о чем он размышляет. Местные магнаты и аристократические семьи всегда были глубоко укоренены в династии Цин, являясь самыми головными болями, словно опухолями. Основатель династии Цин, Цин Юаньцзу, начал свою карьеру, опираясь на магнатов и аристократические семьи. Двор не смог своевременно принять меры для сдерживания все более бурно развивающихся местных сил, и впоследствии местные силы стали развиваться в неуправляемом направлении.

— Видя, что император молчит, Сун Чэнь умело подхватил разговор и сказал: — Услышав слова господина, семья Ян в Лоцине — это местный магнат, существующий уже несколько поколений, а власть префекта Ван Юэ сама по себе опирается на семью Ван, местную знать Лоцина. Действительно, расследовать будет непросто.

— Немного помедлив, Сун Чэнь слегка прищурился, уголки его губ приподнялись: — Открыто расследовать трудно, и они не будут сотрудничать. Лучше расследовать тайно и собрать достаточно улик, хотя это может потребовать времени и сил. Если действительно выяснится, что они все причастны, тогда поймать их всех разом будет несложно.

— Император, выслушав, как его младший сын произнес эти слова, с большим интересом сказал: — Это неплохой способ. Чжун Юань, что ты думаешь?

— Стоявший рядом Чжун Юань погладил свою белую бороду и задумчиво кивнул: — Слова Девятого принца разумны. Но префект Лоцина, Ван Юэ, давно вращается в чиновничьих кругах, он сложный старый пройдоха...

— Не успел Чжун Юань договорить, как вдруг раздался звук «путун». В одно мгновение Сун Чэнь опустился на колени, его взгляд был искренним, а слова — убедительными: — Ваш сын готов разделить заботы отца и тайно расследовать дело в Лоцине.

— Лю Жу Чжэнь изначально думала, что император заподозрит Сун Чэня из-за этого внезапного поступка, но неожиданно он посмотрел на Сун Чэня с улыбкой в глазах и лицом, полным удовлетворения, а затем повернулся к Чжун Юаню и сказал: — Ван Юэ хитер, а семью Ян тоже нелегко одолеть. Отправить Чэнь'эра на тайное расследование, наоборот, не вызовет подозрений.

— Чжун Юань некоторое время размышлял, прежде чем сказать: — Хорошо. Девятый принц еще молод и никогда не появлялся при дворе. И в месте, где произошло дело, его возраст не вызовет подозрений.

— Император, поднимая Сун Чэня, сказал: — Завтра пусть Хун Син придет обсудить. Пока планируем так: он пойдет открыто как региональный инспектор-цензор, а Чэнь'эр будет действовать тайно.

— Похоже, император тоже намерен поддержать Сун Чэня. Лю Жу Чжэнь подумала: раз их отношения отца и сына так глубоки, почему они вообще поссорились? Из-за Мэй Фэй? Но кажется, Сун Чэнь тоже не говорит о Мэй Фэй...

— Жу Чжэнь?

— Угу?

— Лю Жу Чжэнь пришла в себя, только чтобы увидеть Сун Чэня, который уже встал и холодно смотрел на нее. Император и Чжун Юань перед ней тоже дружно смотрели на нее. Только что ее звал император. Она тут же опустилась на колени и извинилась: — Только что я задумалась, эта служанка знает свою ошибку.

— В отличие от обычного серьезного, неулыбчивого выражения лица, сегодня император был необычайно доброжелателен, и его голос был гораздо мягче: — Ничего, встань. Я спрашиваю тебя, как ты думаешь, если отправить Чэнь'эра?

— Как только слова были произнесены, сердце Лю Жу Чжэнь ёкнуло, и на ладонях выступил тонкий слой холодного пота, но на лице она сохраняла спокойствие. Она не могла притвориться дурочкой и не могла дать однозначный ответ, так как любой из вариантов заставил бы императора остерегаться ее.

— Через некоторое время, под пристальными взглядами всех, Лю Жу медленно встала, успокоилась и сказала: — Знания этой служанки поверхностны, и то, что я говорю, лишь скромное мнение. Девятый принц молод и находится на пике своих способностей. Раз господин Чжун сказал, что он может, эта служанка тоже считает, что он может. В любом случае, это будет своего рода опыт.

— Император, выслушав, довольно кивнул. Хотя она не знала, зачем император оставил ее на этот раз, он не слишком ее затруднил.

— Трое снова оставили Лю Жу Чжэнь в стороне и продолжали обсуждать почти полчаса, прежде чем закончить. Хотя ужин, воссоединивший отца и сына, был испорчен, между ними давно существовала отчужденность. Теперь Сун Чэнь мог действовать самостоятельно, и император, казалось, был очень рад.

— В последующие дни, из-за обсуждения дела в Лоцине, Сун Чэнь также часто посещал Дворец Благоговения и Спокойствия, но они встречались нечасто. Когда встречались, лишь вежливо кланялись и приветствовали друг друга. Однако сегодня Сун Чэнь взял с собой Му Жун. Когда Сун Чэнь отправился в кабинет для обсуждения дел с императором, Му Жун не могла войти, поэтому тайком побежала в западный флигель искать Лю Жу Чжэнь.

— Невестка. — Лю Жу Чжэнь была приятно удивлена, увидев, как Му Жун толкнула дверь и вошла. Она отложила бумагу и кисть и встала, чтобы встретить ее.

— Му Жун взяла ее за руку и с улыбкой сказала: — Что ты опять пишешь? Почему я не видела тебя в Павильоне Хранения Текстов в эти дни? Тебя стало трудно даже увидеть.

— Те древние истории в Павильоне Хранения Текстов уже переписаны. Сейчас я переписываю некоторые исторические книги, у которых есть копии.

— Они сели, разговаривая и смеясь. Лю Жу Чжэнь подала Му Жун заваренный теплый чай, сказав с некоторым смущением на лице: — Невестка... несколько дней назад был твой день рождения. Я хотела лично передать тебе подарок, но, к сожалению, что-то задержало меня.

— Му Жун, услышав это, недоверчиво сказала: — Ты действительно помнишь мой день рождения?

— Она отрицательно покачала головой. На самом деле, Лю Жу Чжэнь не помнила, просто в семейном письме, присланном отцом и братом в прошлый раз, упоминался день рождения Му Жун. Брат отдельно написал его на листе бумаги из джута, что означало, что брат придавал этому большое значение.

— Му Жун, узнав, опустила глаза и с самоироничной улыбкой сказала: — Трудно ему там, в Фанлине, в таком тяжелом месте, еще и об этом думать...

— Невестка...

— У Лю Жу Чжэнь был только один родной брат, Лю Цзы Юнь. В течение года, когда ее брат и Му Жун были женаты, она чувствовала, что хотя их брак был устроен родителями и сватами, брат в душе очень любил Му Жун. Просто ее брат был по натуре молчаливым и не очень умел выражать свои чувства, а Му Жун была свободолюбивой и довольно своенравной. Как только она вышла замуж за семью Лю, она прямо сказала, что никогда в жизни не полюбит Лю Цзы Юня. Вместе они создавали впечатление несчастливой пары.

— В нынешней ситуации семьи Лю, в конечном счете, семья Лю все же подвела Му Жун.

— Лю Жу Чжэнь вздохнула, сняла с тумбочки шкатулку из черного ореха, повернулась к столу, передала шкатулку Му Жун и с улыбкой сказала: — Слышала от брата, что невестка любит носить буяо. Я выбрала это по указанию брата, так что на этот раз дарю подарок от его имени. Надеюсь, невестке понравится.

— Му Жун, подняв голову, взяла шкатулку. Открыв ее, она увидела внутри серебряный буяо с узором в виде лотоса, инкрустированный цаплевыми перьями.

— Она слегка вздрогнула, на мгновение растерялась, а затем тихо спросила: — Он что-нибудь сказал?

— Брат сказал: «С этого дня и на долгие годы желаю тебе вечного счастья».

— ...

— В Юаньцзине в середине лета по-прежнему было так жарко. Тень деревьев не могла скрыть палящее солнце, легкий ветерок не шевелил ивовые ветви. Весь Дворец Цин был словно кусок угля в печи, постоянно обжигаемый.

— В главном зале Дворца Благоговения и Спокойствия Лю Жу Чжэнь добавила несколько больших кусков льда в ледник. Через некоторое время стало немного прохладнее.

— В это время император закончил утренний двор и, вероятно, возвращался во Дворец Благоговения и Спокойствия.

— Лю Жу Чжэнь, добавив льда, хотела вернуться в свою комнату, но ее остановил Цин Дэ, сказав, что император велел ей ждать в главном зале.

— Лю Жу Чжэнь стояла у входа в зал, нервно ожидая, и тихо жалела себя, думая, что если он сейчас ее ищет, то ничего хорошего не будет.

— Как и ожидалось, когда император сел на трон с драконами, его лицо было не очень хорошим. Лю Жу Чжэнь искоса взглянула, и его черты лица почти исказились.

— Лю Жу Чжэнь.

— Эта служанка здесь.

— Священный владыка на троне вздохнул и низким голосом сказал: — Хочешь покинуть дворец?

— Лю Жу Чжэнь не знала, что он хочет проверить, и почтительно сказала: — Докладываю Его Величеству, хочет эта служанка или нет — это не то, что может решить простая дворцовая служанка.

— Хорошо. Ты можешь сначала встать.

— Лю Жу Чжэнь встала по приказу, ее взгляд по-прежнему был опущен. Она лишь услышала, как император испытующим тоном спросил: — Как ты думаешь, каков мой младший сын по сравнению с другими?

— Она немного подумала, с улыбкой на лице, и не торопясь ответила: — Девятый принц еще не достиг совершеннолетия, но эта служанка видит в нем качества юного таланта. Поскольку он сын Его Величества, он, несомненно, сын Неба. Как говорится, «У дракона девять сыновей, и каждый не похож на другого». У каждого из принцев Его Величества есть свои сильные стороны, и ни одного из них нельзя оценить в двух словах.

— Император, выслушав, не сразу ответил, а опустил голову и немного подумал. Затем тихо усмехнулся, и его нахмуренные брови расслабились. Он сказал: — Хорошо, хорошо. Я все же больше доверяю тебе, Лю Жу Чжэнь. На этот раз, когда Чэнь'эр тайно отправится в Лоцин, я хочу, чтобы ты сделала для меня две вещи.

— Лю Жу Чжэнь слегка подняла глаза, чувствуя беспокойство и сомнение, и сказала: — Эта служанка повинуется приказу Его Величества.

— Первое: полностью запиши для меня эту поездку. Второе: следи за Чэнь'эром для меня. Если он предпримет какие-либо необычные действия, сообщи мне с помощью почтового голубя.

— В такой жаркий летний день Лю Жу Чжэнь почувствовала, как ее окружает холод, и она невольно вздрогнула. Это был определенно не холод, исходящий от льда, только что добавленного в ледник, а гнетущее чувство от императора перед ней, заставляющее ее тело окутаться холодом.

— Когда-то он и Сун Чэнь еще играли роль любящих отца и сына, которые помирились. Оказалось, что это была всего лишь фальшивая теплота. Сун Чэнь был таким, и император тоже.

— Она тихо вздохнула в душе и бесцветным лицом сказала: — Да, эта служанка повинуется указу.

— Вернувшись в свою комнату, она размышляла, стоит ли говорить Сун Чэню, или как начать разговор.

— Оставалось еще три дня до отъезда в Лоцин. Если ничего неожиданного не произойдет, Сун Чэнь узнает о том, что она отправится с ним, до захода солнца сегодня.

— Лю Жу Чжэнь думала полдня, но все же решила сказать Сун Чэню в день отъезда. Обсудить это дело лицом к лицу было бы надежнее.

— Но не успел наступить день отъезда, как в ту же ночь она получила письмо от Сун Чэня, переданное матушкой Чжу.

— Почерк на бумаге письма был довольно изящным.

— На нем было написано: «Слышал, что в эту поездку в Лоцин старый сумасшедший устроил так, чтобы ты отправилась со мной. Хотя не знаю, что он этим задумал, но для нас это, конечно, очень хорошо. Не забудь взять побольше вещей, Лоцин недалеко, но мы можем задержаться на довольно долгое время...»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Середина лета·Подарок на день рождения

Настройки


Сообщение