Ранняя весна. Запоздалое семейное письмо (Часть 1)

Ранняя весна. Запоздалое семейное письмо

— ...

Некоторое время она молчала, затем тихонько снова аккуратно сложила бумагу из джута и, пока никто не видел, спрятала ее в поясную сумку.

Она знала, что Сун Чэнь, должно быть, ищет ее помощи, но не знала, в чем именно. Она еще не полностью выяснила его истинные намерения. Если бы сейчас у нее возникли с ним отношения, основанные на выгоде, это могло бы быть не лучшим делом.

Во Дворце Цин власть императора, несомненно, была превыше всего.

Теперь, когда тот, кто находится во Дворце Благоговения и Спокойствия, неизвестно почему держал ее под домашним арестом, чтобы выбраться из этого пожирающего болота, ей оставалось только сохранять спокойствие, прекратить сопротивление и отбросить все, что ее обременяло.

Однако и это не гарантировало спасения.

Нужно было найти крепкую лиану и карабкаться вверх шаг за шагом...

Сун Чэнь, казалось, был той лианой, которую она могла коснуться, ближайшей к ней.

Найти правду, восстановить доброе имя семьи, вернуть почти достигнутое положение летописца — у нее была уверенность, и она ничего не боялась.

Но Лю Жу Чжэнь прекрасно понимала, что это лишь пустые слова. Без власти и влияния во дворце каждый шаг был труден. Чтобы действительно подняться, нужна была ступенька, на которую можно было бы опереться.

«Если он искренне ищет моей помощи, то это лучше всего», — подумала Лю Жу Чжэнь. — «Нужно еще посмотреть».

После этого в Юаньцзине больше не выпало ни одной снежинки.

Пионы в восточном углу Павильона Хранения Текстов с бутонами немного приоткрылись, словно не могли дождаться ранней весны, когда лепестки хлынут наружу.

Иней и снег, покрывавшие черепицу Дворца Цин, лежавшие на лепестках холодных слив, утрамбованные на дворцовых дорожках, теперь постепенно таяли.

Время таяния снега было намного холоднее обычного, и в павильоне тоже поставили более толстую жаровню.

Цин Дэ и Цин Хай ворошили угли кочергами. Угли разгорались все сильнее, и в павильоне постепенно становилось теплее.

Лю Жу Чжэнь терла руки друг о друга, а затем складывала их у рта, дыша на них. Она немного боялась холода, и от холода снаружи ей до сих пор не по себе.

Она попробовала покачать деревянный стул, чтобы посмотреть, нет ли сегодня бумаги из джута, присланной Сун Чэнем.

Четыре дня подряд под ножкой стула находилась бумага из джута, подсунутая Сун Чэнем.

Каждый раз, разворачивая бумагу, она видела лишь какие-то незначительные пустяки.

Например, «Доброе утро», «Сегодня без снега», «Обедали ли?»...

Лю Жу Чжэнь осторожно развернула бумагу, не зная, какие еще бессмысленные пустяки он написал сегодня.

Но едва бумага из джута была развернута наполовину, как в ее глаза бросилась плотная россыпь мелкого устава.

Неужели Сун Чэнь здесь прямо заявил о своей цели в сближении с ней?

Неизвестно почему, но почерк мелкого устава показался ей очень знакомым, словно он глубоко укоренился в памяти...

Когда бумага из джута полностью раскрылась перед Лю Жу Чжэнь, и перед ней предстал почерк, немного похожий на ее собственный, она вдруг осознала, что это вовсе не почерк Сун Чэня, а явно мелкий устав ее брата.

Лю Жу Чжэнь изо всех сил старалась подавить дрожь в руках. В голове у нее помутилось, кровь, казалось, текла в обратном направлении. Ощущение холода, которое она испытывала только что, давно отступило. В ушах больше не слышался шепот Цин Дэ и Цин Хая. Вместо этого раздался мимолетный звон в ушах, а на спине незаметно выступил пот.

Когда ее сердце немного успокоилось, и мысли перестали путаться, как каша, она еще раз убедилась — это был, несомненно, почерк брата.

Но она не спешила читать написанное. Наоборот, ее бдительность возросла. Она аккуратно и тщательно сложила бумагу из джута и поспешно спрятала ее в поясную сумку.

Закончив, Лю Жу Чжэнь подняла руку и сильно потерла виски, заставляя себя думать и разбираться.

Кто это передал?

Кто обладает такой способностью?

Это Сун Чэнь?.. Невозможно...

Если это так, то зачем были все его действия в предыдущие дни?

Если это так, то Сун Чэнь — человек гораздо более сложный, чем она предполагала.

Путь из Фанлина на северо-западе в Юаньцзин был трудным и опасным.

А отец и брат там, конечно, не получали хорошего обращения. Не говоря уже о том, как этот лист бумаги из джута мог появиться во Дворце Цин, даже просто доставить его из холодных земель северо-запада в Юаньцзин было непросто. Должен был быть кто-то, кто помог семье Лю, чтобы это стало возможным.

Мысли путались, как клубок пеньковой веревки, который тянет сумасшедший на задворках, становясь все запутаннее.

Все действия по подкладыванию этой бумаги из джута были такими же, как и привычка Сун Чэня подкладывать бумагу в предыдущие дни: сложить ее в кусок и засунуть под ножку стула.

Исходя из этого, можно было полностью подтвердить, что это сделал он.

Раз он заранее написал Лю Жу Чжэнь столько пустых и бессмысленных слов, а затем преподнес ей этот «сюрприз», то теперь она не хотела, чтобы ее водили за нос. Вместо того чтобы растерянно гадать, лучше было пойти и выяснить все.

Она подумала: «Пора что-то ответить маленькому принцу».

Взяв кисть из фиолетового волоса, слегка обмакнув ее в светлую тушь, она хотела было вырвать чистый лист из книги на нитяной сшивке, но испугалась шума, который мог бы привлечь внимание тех, кто был сзади. Поэтому она вытащила из поясной сумки светло-зеленый платок с вышитым белым лотосом и написала: — Завтра ночью в начале времени Сюй жду на первом этаже Павильона Хранения Текстов.

Сегодня Лю Жу Чжэнь намеренно задержалась до полуночи, когда хранители книг разошлись, и надзор ослаб.

Возвращаясь во Дворец Благоговения и Спокойствия, она под предлогом того, что не взяла шпильку, вернулась в павильон, где переписывала книги.

Проходя мимо стола, за которым Сун Чэнь переписывал дворцовые правила, пока двое евнухов ждали снаружи Павильона Хранения Текстов и не обращали внимания, она тайком засунула сложенный светло-зеленый платок в книгу дворцовых правил, которую он обычно переписывал.

Только когда она села на деревянный стул в западном отапливаемом флигеле Дворца Благоговения и Спокойствия, она успокоилась. Убедившись, что никого нет, она осторожно вынула бумагу из джута.

Прочитав ее, затаив дыхание, она наконец вздохнула с облегчением.

Оказалось, это было простое семейное письмо. Она думала, что в Фанлине что-то случилось.

Письмо написал брат от имени отца. Помимо известия о благополучии, в письме несколько раз упоминалось, чтобы она хорошо служила во дворце и не пыталась расследовать прошлые дела, чтобы ненароком не разгневать Его Величество и не задеть его «обратную чешую».

— Хорошо, что с папой и братом все в порядке, — пробормотала она. — Не расследовать прошлые дела... Как я могу это сделать?

— ... — Лю Жу Чжэнь почувствовала, что что-то не так, но никак не могла понять, что именно.

Но хорошо, что она наконец дождалась следующего дня, до наступления сумерек.

Хотя наступила ранняя весна, темнело все равно рано.

Не успело наступить время Сюй, как солнце уже клонилось к западу, и повсюду зажглись фонари.

Когда пришло время, пробили стражу Сюй, и она увидела, что хранители книг и Цин Дэ с Цин Хаем ушли.

Лю Жу Чжэнь спустилась вниз.

Юноша был одет в простой синий легкий плащ, на лбу у него была повязка из темно-синей парчи, он сидел, откинувшись на спинку стула, и играл со светло-зеленым платком, на котором были написаны иероглифы тушью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ранняя весна. Запоздалое семейное письмо (Часть 1)

Настройки


Сообщение