Глава 11 (Часть 2)

Незнакомое желание медленно поднималось в нём, тело горело, словно на сковороде, на лбу выступили капельки пота. Всё вокруг казалось расплывчатым, словно в калейдоскопе.

Он невольно схватил Яньгу за руки. Её кожа была мягкой и прохладной, а сама она — прекрасной и соблазнительной. Ему стало немного легче.

Яньгу бросила торжествующий взгляд на ошеломлённую Люсюй и, поддерживая дрожащего Лю Цзиньаня, повела его в комнату.

Линян велела зевакам разойтись и отправила Муцю убирать в зале. Муцю не хотела уходить.

— Мама, я видела, как та служанка что-то подсыпала в вино…

— Тсс! — Линян зажала ей рот. — Что бы ты ни видела, держи язык за зубами. Это… необходимая мера.

Муцю закусила губу, пытаясь скрыть своё беспокойство, кивнула и ушла.

Два часа спустя.

В комнате горели свечи, отбрасывая причудливые тени.

На полу валялась одежда, постель была смята.

Яньгу, накинув халат, встала, подрезала фитиль свечи ножницами и снова села, погрузившись в раздумья.

Как ни смешно, но это был первый раз, когда она и Лю Цзиньань…

Все считали Лю Цзиньаня богатым наследником знатной семьи.

Он посещал все публичные дома и мужские бордели и был влюблён в девушку из «Дома Благоухающих Красавиц». Настоящий повеса.

Но на самом деле он приходил в «Дом Благоухающих Красавиц» только ради Мучунь.

Он просил девушек только петь ему, а если и оставался на ночь с Яньгу, то спал в отдельной кровати, лишь бы иметь возможность заказать ночной перекус и увидеть Мучунь, которая приносила ему еду.

Яньгу восхищалась его преданностью.

Но она не собиралась изображать из себя невинную овечку. Какое ей дело до личной жизни Мучунь?

Новые девушки в публичном доме были невероятно красивы, их пение было подобно трелям иволги, а танцы — лёгкими, как пух. Даже те, кто пришли работать куртизанками, были мастерицами своего дела.

Все они были её конкурентками. У них были и красота, и фигура, а главное — молодость.

В мире много профессий, но в их ремесле молодость — главный козырь. Они зарабатывают, пока молоды.

Пусть сейчас она и первая красавица, но рано или поздно она постареет и потеряет свою привлекательность.

И тогда она не хотела бы остаться одна, доживать свой век в одиночестве.

— Мучунь… Мучунь…

Мужчина на кровати повернулся, обнажив крепкие мышцы и широкие плечи. Сердце Яньгу затрепетало. Она прижалась к его груди, чувствуя себя в безопасности.

Лю Цзиньань всё ещё был под действием «Вина страсти» и одурманивающего порошка. В глазах у него всё плыло. Он почувствовал, как к нему прижалась девушка, и обнял её.

— Мучунь… ты выйдешь за меня замуж? У меня даже наложниц нет. Если ты станешь моей женой, никто тебя не обидит. Я буду заботиться о тебе…

Яньгу тяжело вздохнула и ещё крепче обняла его.

— Господин, вы — Шицзы, а я — всего лишь девушка из публичного дома. Если я выйду за вас замуж, все будут меня осуждать. Как же меня не будут обижать?

— Не будут, — пробормотал Лю Цзиньань. — Мой отец когда-то совершил много подвигов, и император всегда его опасался. Я знаю, что все наши богатства и почести — это милость императора. Я веду себя как повеса, чтобы император не воспринимал меня всерьёз и не видел во мне угрозы. Тогда беда придёт позже…

Яньгу удивилась. Она не ожидала, что за показной беззаботностью Лю Цзиньаня скрывается такая расчётливость и забота о семье.

«Если я выйду за него замуж, меня ждёт счастливая жизнь».

— Мучунь… не будем об этом. Ты выйдешь за меня?

Тени от бамбука за окном колыхались на ветру, солнце уже село. В комнате, окутанной полумраком, слились две фигуры.

Лю Цзиньаню казалось, что у него двоится в глазах. Девушка перед ним то была похожа на Мучунь, то нет.

Яньгу, боясь, что он придёт в себя, обняла его за талию и прижалась к нему.

— Конечно, я выйду за тебя… Но, господин, вы должны дать мне какой-нибудь залог. Если вы передумаете, я не должна остаться ни с чем.

У Лю Цзиньаня кружилась голова, руки не слушались.

Дрожащей рукой он достал из-за пояса нефритовый кулон, потрогал его и убрал обратно.

— Что? — Яньгу удивилась. — Вы не хотите его отдавать?

Лю Цзиньань еле держал глаза открытыми, действие снадобья усиливалось.

— Не то чтобы не хочу, просто этот кулон не подходит. Сегодня всё так неожиданно… Я подарю тебе другой, лучше.

— У этого кулона есть какая-то тайна?

— Об этом… я расскажу тебе позже. Я выпил слишком много и очень устал. Дай мне поспать.

Яньгу хитро прищурилась и, взяв его за руку, нежным голосом сказала:

— Вы, наверное, мне не доверяете, поэтому и не хотите рассказывать. Вы же сказали, что хотите на мне жениться, зачем что-то скрывать? Как я могу выйти за вас замуж, если вы мне не доверяете…

— Ну что ты… — Лю Цзиньань чувствовал себя совершенно разбитым. Веки были такими тяжёлыми, словно их тянули вниз сто быков. Он обнял её за талию и прижал к себе.

— Мучунь, не плачь. Я всё тебе расскажу. Только пообещай, что никому не скажешь.

— Вы мне не верите?

Лю Цзиньань кивнул, желая лишь одного — поскорее успокоить её и уснуть.

— Конечно, верю. Этот кулон… мне подарила одна наложница из дворца. Когда она родила дочь, я помог ей… ммм…

Яньгу, сообразив, что речь идёт о дворцовых тайнах, и боясь, что их могут подслушать, зажала ему рот.

Все в столице знали историю этой наложницы. Её отец был мелким чиновником седьмого ранга. После того, как её выбрали во дворец, она через год родила сына.

Император много лет не мог завести наследника, и все думали, что трон останется пустым и перейдёт к кому-то из знатных семей.

Но как только родился её сын, его сразу же объявили наследным принцем. Благодаря сыну наложница получила титул Шуфэй и стала очень влиятельной. Вся столица говорила о её удаче.

Почему же Лю Цзиньань сказал, что она родила дочь?

Лю Цзиньань, хоть и не мог говорить, но продолжал обнимать её за талию. Шёлковое одеяло соскользнуло, обнажив их руки — одну нежную и гладкую, словно нефрит, другую — крепкую и мускулистую. Яньгу, словно в тумане, прижалась к нему.

Лёгкий ветерок веял в окно, всё вокруг казалось нереальным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение