Глава 6 (Часть 2)

Бай Цзян Ли улыбнулся, догнал продавца и, достав из кошелька несколько медяков, сказал:

— Дайте мне танхулу из боярышника, самый большой и сладкий.

Он вернулся с танхулу и, протягивая его Муцю, сказал:

— Ну что, перестали плакать? Вот, держите. Этот танхулу такой же сладкий, как и вы.

Муцю с улыбкой взяла танхулу и, забыв обо всех приличиях, откусила большой кусок.

Боярышник был кисловатым, но толстый слой сахарной глазури делал его невероятно сладким. Муцю почувствовала, как сладкий аромат наполнил её рот и воздух вокруг.

— Как вкусно! Как сладко!

— …Не так сладко, как вы.

— Что вы сказали?

Бай Цзян Ли вздрогнул и, отведя взгляд, покраснел. Его рука, спрятанная в рукаве, слегка дрожала.

— Ничего, ничего.

— Почему вы покраснели? Вы что, румяна наносите? Какой красивый оттенок, где вы их купили?

Он ещё больше покраснел и, качая головой, ответил:

— Правда, ничего такого. Не спрашивайте.

Муцю кивнула, не став допытываться.

Съев пару ягод, она вдруг почувствовала себя неловко. Она так хотела отблагодарить его за платок, а в итоге потратила его деньги на свою прихоть. Снова сделала глупость.

Она медленно протянула надкусанный танхулу Бай Цзян Ли.

— Господин, я не могу вас отблагодарить, поэтому… возьмите этот танхулу.

Бай Цзян Ли замер, а затем, убрав протянутый к его губам танхулу, с улыбкой сказал:

— Не понимаю, о чём вы. Я же сам купил этот танхулу, зачем мне его брать в качестве благодарности?

— Тогда… что мне делать? Может, когда у меня будут деньги, я куплю вам украшение?

— Не стоит, — он покачал головой, желая поддразнить её. — Может быть… выйдете за меня замуж?

— А? — теперь покраснела Муцю. Словно застенчивая девушка, которой признались в любви, она закрыла лицо руками и убежала. Кольраби выпала из её корзины.

Бай Цзян Ли смотрел ей вслед, жалея о своей бестактности. Они виделись всего второй раз, а он уже такое говорит. Вдруг она подумает, что он какой-то бесцеремонный наглец?

«Я же даже имени её не спросил…»

Вдруг он увидел, что Муцю бежит обратно, и обрадовался. Он хотел спросить её имя.

Но не успел он открыть рот, как Муцю подняла с земли кольраби, отряхнула её от пыли, положила в корзину и снова убежала.

«Как будто я собирался её съесть», — подумал Бай Цзян Ли, качая головой. Он собрал свой гадальный стол и пошёл искать ресторан, чтобы пообедать.

Муцю, краснея, вернулась в публичный дом. Линян сидела в главном зале, проверяя счета. Муцю, задумавшись, врезалась в Яньгу и клиента, опрокинув тарелку с арахисом и прервав их интимную беседу.

Яньгу нахмурилась, поправила нагрудную повязку и сердито сказала:

— Что ты несёшься, как угорелая? Вечно ты такая неуклюжая! Вся в сестру, обе без царя в голове.

Муцю и так была не в духе, а тут ещё Яньгу со своими нападками. Вспоминая недавнюю встречу, она чувствовала, как её щёки горят, и резко ответила:

— Да, я неуклюжая, не то что ты. Мы обе без царя в голове, а ты вообще…

— Что я?!

— Да ничего. Не буду с тобой спорить.

— Ах ты… — Яньгу так разозлилась, что подавилась арахисом. Не желая больше разговаривать с Муцю, она бросила на неё гневный взгляд и вернулась к клиенту.

Линян отложила счета, подошла к Муцю и схватила её за ухо.

— Где ты пропадала? Целый день за продуктами ходила, а принесла только пару морковок и кольраби?

— Ай! Мама, больно! Отпусти!

Клиенты обернулись, посмотрели на них, но, видимо, привыкли к таким сценам, и продолжили пить с куртизанками.

Муцю, краснея от стыда, попросила мать отпустить её, и, как только Линян разжала руку, убежала.

Добежав до лестницы, она увидела, как мимо неё пролетел пустой стакан и, упав на пол, разбился.

— Где вино? Быстрее несите вино! Сколько можно ждать?!

Муцю подумала: «Кто это так кричит?»

Но клиенты были богатыми людьми, и она не смела им перечить, даже если они вели себя неподобающе.

Она наклонилась, чтобы собрать осколки.

Муцю старалась быть осторожной, но всё равно порезала палец. От боли она вскрикнула.

Она только поднесла палец ко рту, чтобы облизать кровь, как вдруг кто-то резко схватил её за руку и, не раздумывая, начал посасывать её пораненный палец.

Муцю опустила голову, ошеломлённая этим внезапным жестом.

Медленно подняв голову, она увидела лицо незнакомца, который тоже был удивлён.

Лю Цзиньань отпустил её палец, от него пахло вином. Он нахмурился и закричал:

— Почему ты? Где Мучунь? Она что, специально от меня прячется?

— Господин… вы… ошиблись рукой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение