Глава 7 (Часть 2)

Су Цин, хоть и молчала, но следовала за ним, оглядываясь по сторонам своими маленькими, но удивительно проницательными глазками.

Муцю привела их прямо на кухню. Там хуакуй Люсюй, вся перепачканная сажей, готовила еду. Она переборщила с маслом и теперь кашляла от едкого дыма.

Мучунь нигде не было видно, вероятно, она разносила блюда клиентам, а Люсюй её подменяла.

Муцю улыбнулась, в её голове созрела шалость. Она повела Сун Линя и Су Цин за собой, бесшумно подойдя к Люсюй сзади. Они замерли, глядя на неё пустыми глазами.

Люсюй, вытирая пот подолом фартука, совсем не походила на свою обычную грациозную версию. Обернувшись, она увидела Муцю, Сун Линя и Су Цин, стоящих неподвижно, словно зомби. Сначала она опешила, а затем чуть не выронила лопатку.

— Боже мой! Что вы здесь делаете? Когда вы пришли? Я вас совсем не слышала! Чуть до смерти не напугали!

— Тсс!

Муцю, хихикая, приложила палец к губам.

— Тише, чтобы мама не услышала. Люсюй, присмотри, пожалуйста, за моими друзьями. Они пришли к моей сестре, я скоро вернусь.

Люсюй, в отличие от Яньгу, хоть и работала в публичном доме, но была доброй и открытой, хорошо относилась ко всем. Яньгу за глаза называла её «бабочкой-однодневкой», но это не мешало Люсюй дружить с другими девушками.

Она кивнула, и Муцю ушла.

Прошло некоторое время, а Муцю всё не возвращалась. Сун Линь и Су Цин начали беспокоиться. Су Цин с любопытством оглядывалась по сторонам, но от смущения молчала. Сун Линь тоже ёрзал на месте.

— Не волнуйтесь, молодой господин, Муцю скоро вернётся, — Люсюй принесла им чаю, а затем, подогрев на плите сладкие лепёшки с розой, с улыбкой поставила перед ними тарелку. — Перекусите пока, не стоит торопиться.

Су Цин молча опустила голову, лишь мельком взглянув на лепёшки, и быстро схватила одну, залившись краской.

Люсюй улыбнулась, подумав, что эта девушка слишком скромна, даже на куртизанку не похожа.

Су Цин откусила кусочек лепёшки и вдруг замерла. Она толкнула Сун Линя локтем и тихо сказала:

— Смотри, это же та девушка?

Глаза Сун Линя заблестели. Он проследил за её взглядом. Впереди виднелась тонкая талия, хрупкие плечи — явно женская фигура, но если не знать человека хорошо, трудно было сказать, кто это.

— Это… не она?

Сун Линь колебался, он тоже не мог разглядеть.

— Это она, я точно видела!

Су Цин, только что такая робкая, теперь говорила твёрдо и уверенно.

Сун Линь с сомнением посмотрел в ту сторону, но после слов Су Цин ему тоже начало казаться, что это Таося.

Он подумал, что Таося, должно быть, презирает его и поэтому не хочет подходить. Чувство собственной ничтожности жгло его изнутри.

— Девушка, этот нефритовый кулон… — он достал из-за пазухи белый кулон и протянул его Люсюй. — Передайте ей, пожалуйста. Не отдавайте никому другому и ничего не говорите, она сама всё поймёт. И, пожалуйста, не говорите Муцю, я боюсь… что она будет меня презирать.

Сун Линь чувствовал себя униженным и стыдился своего положения.

Он был благодарен Таося за то, что она заступилась за него в тот день. Поэтому, приближался Новый год, он писал поздравительные надписи и письма для людей, чтобы заработать немного денег и купить этот кулон. Он хотел поскорее подарить его Таося, чтобы успокоить свою совесть и отблагодарить её за доброту.

Люсюй взяла кулон и заметила, что, хотя работа и была тонкой, на краях виднелись трещины.

Она хотела спросить, не ошибся ли он, как можно дарить кому-то вещь с дефектом?

Но, подняв голову, увидела, что Сун Линь и Су Цин уже скрылись в лазе.

Она вздохнула, подошла с кулоном к девушке и, присмотревшись, поняла, что это Мучунь.

— Мучунь…? Что ты здесь делаешь?

Мучунь, улыбаясь, обернулась. В её руках была корзина с ароматными цветами.

— Евнух Сюй решил принять ванну с лепестками, вот я и собираю для него цветы. А ты что здесь делаешь?

Люсюй, закусив губу, сказала:

— Да так, ничего особенного. Просто тут один человек просил передать тебе это. Сказал, что ты сама всё поймёшь.

Мучунь посмотрела на неё, поставила корзину на каменную скамью и взяла кулон, внимательно его рассматривая.

Она узнала тот самый повреждённый кулон за два цяня, который видела в ювелирном магазине. Мучунь была в полном недоумении.

— А где тот человек?

— Уже ушёл.

— Он ещё что-нибудь говорил?

— Он просил ничего не говорить Муцю, сказал, что это ваш секрет.

Мучунь всё ещё ничего не понимала и хотела расспросить Люсюй подробнее, но вдруг услышала, как Юйгун кричит:

— Люсюй, пора петь! Что ты тут копаешься?

— Иди, я всё поняла.

Она махнула рукой, отпуская Люсюй, и задумалась, вертя кулон в руках.

Чем больше она думала, тем больше ей казалось, что это шутка Лю Цзиньаня. Иначе зачем ему так таинственно передавать ей эту вещь?

Муцю всё время хотела этот кулон, а тот человек просил ничего ей не говорить. Наверное, это Лю Цзиньань решил подшутить над ними.

«Ну и ладно, скоро Новый год, я подарю сестре кулон получше».

Она бросила кулон молодому слуге.

— На, возьми, поиграй, — сказала она и вернулась на кухню.

Слуга был ещё молод и не видел дорогих вещей, поэтому обрадовался кулону и, повесив его на пояс, убежал играть.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение