Глава 5
Для Муцю жизнь в публичном доме не была ни такой безмятежной, как представляли себе люди, ни совсем уж скучной.
Она наблюдала, как фигуры первых красавиц меняются, как на месте равнин вырастают холмы, как клиенты «Дома Благоухающих Красавиц» приходят и уходят, и удивлялась, почему время течёт так медленно.
Клиенты в большинстве своём были придирчивы и капризны.
Сегодня им нравились пышногрудые простушки, а завтра — девушки с тонкой талией.
Муцю каждый день сталкивалась со сценами, от которых кровь приливала к щекам, и это было нелегко.
Когда позже она побывала в Гусу и увидела там опадающие лепестки цветов, наблюдала, как куртизанки с радостью и печалью в глазах играют на пипе и поют, ей казалось, что всё это не сравнится с закатным солнцем, заглядывающим в бумажные окна публичного дома, когда ей было шестнадцать.
Люди считали публичный дом грязным и развратным местом, где посетители только и делают, что ищут удовольствий: пьют вино, едят мясо и обнимают красавиц.
Куртизанки и яцзи, густо накрашенные, в лёгких одеждах, даже если им было холодно, должны были улыбаться и развлекать клиентов.
Каждый вечер следующего дня, когда Муцю приносила большой чан с горячей водой, чтобы помочь им помыться, сквозь пар и шум воды она слышала слёзы.
Они были вынуждены носить тонкую одежду даже холодной зимой, чтобы выглядеть стройнее и привлечь внимание богатых и знатных клиентов.
Муцю была цингуань и оставалась лишь молчаливой наблюдательницей.
Мучунь была слишком весёлой и непоседливой, Таося — холодной и строгой. Только Муцю, наивная, слушала всё, что ей говорили.
Куртизанки относились друг к другу с соперничеством, у них не было настоящих друзей.
Им не с кем было поделиться своими переживаниями, и они изливали душу Муцю.
После купания, поправляя нагрудные повязки, они часто говорили ей:
— Если будешь искать мужа, ищи крепкого, красивого мужчину, умелого в постели. Тогда будешь довольна и каждую ночь сможешь спать спокойно.
— Или найди мужчину с обычной внешностью, но благородным характером. Такой будет любить тебя всем сердцем, согреет в снежную погоду и будет бережно держать тебя за руку.
Сказав это, куртизанки вытирали слёзы и вздыхали:
— Я уже погрязла в этом мире. Даже если выйду замуж и начну новую жизнь, это не будет хорошая семья. Надеюсь, ты… сможешь найти своё счастье, исполнить мою несбывшуюся мечту.
Котёнок дремал у неё на руках. Она потёрлась об него щекой, не понимая, почему они плачут.
Видя, как на следующее утро куртизанки хмурятся, она догадывалась, что клиент был не очень силён, и бежала на кухню, чтобы сказать старшей сестре приготовить какое-нибудь укрепляющее средство.
Если же куртизанки выглядели довольными, значит, клиент был красив и здоров.
Тогда она шла к ним просить денег, и ей никогда не отказывали.
Затем, радостно позвякивая монетами, она шла на Западную улицу и вместе с детьми лет одиннадцати-двенадцати покупала рисовые лепёшки.
Ей уже было шестнадцать, но она всё ещё вела себя как ребёнок.
Даже повзрослев, она, вероятно, сохранит детскую наивность.
В таком месте, как «Дом Благоухающих Красавиц», сохранить чистоту души было нелегко.
Возможно, люди взрослеют в одно мгновение, просто её время ещё не пришло.
Лю Цзиньань по-прежнему приходил каждый день с горой сладостей и фруктов. Стоило Мучунь нахмуриться, как он, словно фокусник, доставал из рукава леденцы.
— Вот, возьми конфету. Не хмурься, мне больно на тебя смотреть.
Мучунь смотрела на него. Внимательность Лю Цзиньаня не позволяла ей сказать что-то резкое.
Она взяла конфету со вкусом дуриана и положила в рот, искоса поглядывая на него.
— Ты можешь мне кое-что пообещать? — спросил он с улыбкой.
Мучунь, жуя конфету, невнятно ответила:
— Что?
— Ты можешь улыбнуться? Я сегодня забыл положить сахар в свой лунцзин.
Мучунь поперхнулась конфетой. Лю Цзиньань в панике протянул ей чашку сладкого фруктового вина, с тревогой глядя на неё, словно крошки от конфеты были острыми лезвиями, которые могли поранить её горло. Он боялся, что она пострадает.
Яньгу, облокотившись на перила лестницы, поправила платье и с презрением посмотрела на Мучунь.
— Неблагодарная тварь.
Мучунь не обратила на неё внимания. Похлопав себя по груди, она запила липкие остатки конфеты кисло-сладким вином и почувствовала себя лучше.
— Шицзы, не в обиду будьте сказано… Где вы научились таким словам? Если не умеете, не стоит пытаться флиртовать с девушками, это только всё портит. Посмотрите на себя…
Слова Мучунь были как игла, вонзившаяся в губку — мгновенный укол, а затем тишина.
Лю Цзиньань никак не отреагировал на насмешку, он даже обрадовался, что любимая с ним заговорила.
Он смотрел, как она смеётся, и сам улыбался как дурак.
Словно одинокий тигр, увидевший милого белого кролика, обрадовался и, свернувшись калачиком, мечтал превратиться в кота, чтобы тереться об него и ласкаться.
Неужели это и есть та самая безответная любовь?
Его шуба из лисьего меха пропахла сладким ароматом конфет и выпечки, а карманы, словно волшебный мешочек, были полны платков и сладостей.
Он больше не обращал внимания на очаровательных хуакуй и давно уже не звал первую красавицу Яньгу.
Прохожие на улице показывали на него пальцем и говорили, что теперь его репутация повесы окончательно закрепилась.
Наследник княжеского титула целыми днями пропадает в публичном доме — какой позор!
Он пропускал всё это мимо ушей, думая: «Какое вам дело до моего счастья?»
Мучунь не могла сказать, что любит его, но и не ненавидела.
Куртизанки советовали ей поскорее сказать Лю Цзиньаню правду: в любви нельзя никого принуждать.
Если нравится — значит нравится, если нет — значит нет.
Нельзя пользоваться чьими-то чувствами, удовлетворяя своё тщеславие за счёт безответной любви.
Хуакуй и яцзи, считавшие, что повидали много мужчин, давали ей разные советы.
Таося равнодушно посмотрела на них и вздохнула:
— Они, наверное, ещё не поняли, что те мужчины любили только их внешность. Как их можно сравнивать с Лю Цзиньанем?
Муцю полностью с ней согласилась, расхваливая вторую сестру и считая её чуть ли не божеством, чьи слова намного мудрее, чем у простых цингуань.
— Сестра, что это?
Она смотрела на миску в руках Мучунь с некоторым недоумением.
— Это моё фирменное блюдо — брокколи с ягодами годжи и тушёным ямсом. Очень полезно для мужского здоровья. Хочешь попробовать?
Муцю посмотрела на эту тёмную, непонятную массу, её правый глаз задергался. Она поспешно покачала головой.
— И кто же закажет такое блюдо?
— Лю Шицзы.
…Что ж, даже если Лю Шицзы не заказывал это блюдо, Мучунь сама отнесёт его, и он наверняка съест всё до последней крошки.
Ни лаской, ни строгостью Мучунь не могла добиться своего, поэтому решила действовать хитростью.
Каждый день она изобретала для него новые ужасные блюда. Лю Цзиньань, попробовав кусочек, краснел, и из его ноздрей валил пар.
Он думал про себя: «Вкусно, как же вкусно!», но при этом с угодливой улыбкой говорил: «Всё, что ты готовишь, — самое вкусное».
Яньгу нахмурилась, подошла, резко выхватила тарелку и с силой поставила её на соседний круглый стол.
— Шицзы, зачем вы так себя мучаете? Она же издевается над вами, а вы позволяете ей это делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|