Обещание, дорогое тысячи золотых

Женщина, казалось, не могла поверить, что удача улыбнулась ей, и застыла на месте.

— Как вас зовут? — спросила Шэнь Чжиюй.

— Меня все зовут Цин Нян, — ответила женщина.

Шэнь Чжиюй обратила внимание на ее слова и спросила:

— Все? Вы живете вместе?

Цин Нян кивнула, а затем, немного смущаясь, спросила:

— Госпожа, вам еще нужны работницы? Там, где я живу, много искусных вышивальщиц. Может быть, вам… пригодятся их услуги?

Почувствовав, что ее просьба слишком наглая, Цин Нян опустила голову.

Шэнь Чжиюй заметила ее смущение, но не стала акцентировать на этом внимание.

— Чтобы открыть мастерскую, одной вас недостаточно. Может быть, я схожу с вами и посмотрю, есть ли еще желающие присоединиться?

— Конечно! — радостно воскликнула Цин Нян. — Я провожу вас! Вы такая добрая!

— Я не добрая, я — деловая женщина, — ответила Шэнь Чжиюй. — И не называйте меня госпожой, зовите меня хозяйкой Шэнь.

Цин Нян покорно кивнула.

Место, где они жили, не удивило Шэнь Чжиюй. Это действительно был отдаленный и бедный район.

В большом дворе располагалось множество маленьких комнат, некоторые из которых были отделены друг от друга лишь занавесками. В одной из таких комнат жила Цин Нян.

На веревке, натянутой у входа, развевалась разноцветная одежда.

Хотя крыша была старой, на ней не было паутины, а окна, хоть и потрескавшиеся, были чистыми.

«Несмотря на бедность, они стараются жить достойно», — подумала Шэнь Чжиюй.

— Госпожа… хозяйка Шэнь, подождите меня немного, — сказала Цин Нян, подойдя к двери. — Мой сын А Фу очень болен, мне нужно проверить, как он.

Шэнь Чжиюй, конечно же, согласилась. Цин Нян принесла ей стул, и Шэнь Чжиюй села во дворе, ожидая ее возвращения.

А Фу был очень слаб, и даже плач его был тихим и прерывистым.

Цин Нян достала из-за пазухи лепешку, аккуратно отломила небольшой кусочек и дала А Фу.

— Анян… кушать… — А Фу причмокнул губами, но все еще чувствовал голод.

Цин Нян погладила его по спине.

— Все хорошо, Анян нашла работу. Теперь мы будем есть лепешки каждый день.

Она обняла А Фу и начала тихо напевать колыбельную, но в ее голосе слышались слезы.

Когда А Фу уснул, и его дыхание стало ровным, Цин Нян вернулась к Шэнь Чжиюй.

Она чувствовала себя виноватой, что заставила ждать своего благодетеля, и извинялась перед ней.

— Не стоит извиняться, — ответила Шэнь Чжиюй. — Я понимаю, что значит быть матерью. У меня хватит терпения.

В дверь постучали. Послышался веселый женский голос:

— Цин Нян! Я принесла свежих овощей, поделюсь с тобой!

Цин Нян открыла дверь.

— Тань Нян! Ты пришла!

Она обернулась к Шэнь Чжиюй и радостно сказала:

— Я нашла работу! Теперь мне не придется просить помощи у сестер!

— Вы сестры? — спросила Шэнь Чжиюй. — У вас похожие имена.

— Цин Нян и Тань Нян — это наши новые имена, — тихо объяснила Цин Нян. — Все, кто живет здесь, — вдовы с маленькими детьми. У каждой из нас есть печальное прошлое, о котором мы не хотим вспоминать. Новое имя — это как новая жизнь.

— В какой мастерской ты будешь работать? — спросила Тань Нян. — Ты такая доверчивая, как бы тебя не обманули эти хищники.

Цин Нян что-то промямлила, поглядывая на Шэнь Чжиюй.

— Моя мастерская еще только открывается, но я не обману Цин Нян и честно заплачу ей, — сказала Шэнь Чжиюй.

— Даже мастерской еще нет, как можно тебе верить? — усмехнулась Тань Нян.

Она оттащила Цин Нян в сторону и прошептала ей на ухо:

— Не дай себя обмануть! По-моему, она просто хочет продать тебя какому-нибудь старику в качестве второй жены!

— Но хозяйка Шэнь такая добрая, она дала мне денег… — неуверенно сказала Цин Нян.

— Это всего лишь мелочь! — возмутилась Тань Нян. — Продав тебя, она получит в десять раз больше!

Цин Нян не знала, кому верить — своей спасительнице или соседке, с которой они были как сестры. Она была в растерянности.

Шэнь Чжиюй не стала оправдываться, а спросила:

— Вы все занимаетесь рукоделием? Насколько хорошо вы шьете?

— Мы умеем стирать, чинить и вышивать, — ответила Цин Нян. — Здесь много искусных мастериц. Если вам нужны работницы, хозяйка Шэнь, можете нанять кого-нибудь из нас. Мы трудолюбивые и исполнительные!

Тань Нян бросила на Цин Нян гневный взгляд.

Шэнь Чжиюй не обратила на это внимания.

— Можете позвать всех, кто умеет шить? У меня есть предложение, которое позволит вам заработать.

Видя, как на лице Тань Нян появляется выражение «убирайся отсюда, мошенница», Шэнь Чжиюй добавила:

— Вам не придется работать. Вы получите деньги сегодня же.

Получить деньги сегодня же?

Несмотря на недоверие, Цин Нян все же позвала всех рукодельниц во дворе.

Около сотни женщин собрались вокруг. Шэнь Чжиюй встала посередине и громко спросила:

— Кто из вас умеет вышивать пионы? Сделайте шаг вперед.

Женщины переглянулись, а затем все сделали шаг вперед.

Кто не умеет вышивать пионы? Это был самый распространенный узор на одежде. К тому же, не было никаких особых требований. Если не гнаться за сложными техниками, то вышить пион мог каждый.

— Я заплачу один лянь серебра тому, кто вышьет мне пион на этом платке, — продолжила Шэнь Чжиюй.

Все ахнули.

Один лянь серебра! Сейчас цена на рис — десять вэней за дань (1 дань ≈ 60 кг). На один лянь серебра можно было купить сто даней риса — это была огромная сумма! Сколько нужно было стирать и чинить одежду, чтобы заработать один лянь? А эта госпожа предлагала его просто так!

— А если мы вышьем, а вы не заплатите? — все еще не доверяла ей Тань Нян.

— А что вы потеряете? — спокойно ответила Шэнь Чжиюй. — Всего лишь платок и немного ниток.

В ее словах был смысл.

Несколько женщин уже достали свои платки и начали вышивать.

Вскоре первая работа была готова.

Первой закончила Цин Нян. Она работала быстро и умело. Пион на ее платке был словно живой — яркий, с тщательно проработанными деталями.

Шэнь Чжиюй, не говоря ни слова, отдала ей лянь серебра.

Цин Нян сжала монету в руке, не веря своему счастью.

Дни и ночи она трудилась, стирая белье, не смея расслабиться, и зарабатывала всего несколько вэней. А выполнив простое поручение хозяйки Шэнь, она вмиг получила целый лянь!

Теперь она сможет вылечить А Фу, и они смогут жить нормальной жизнью.

Она поклялась себе, что будет верно служить хозяйке Шэнь.

Остальные женщины с завистью смотрели на Цин Нян.

— Чего вы ждете? — спросила Шэнь Чжиюй. — Я не говорила, что только первая получит деньги. Я куплю все платки с вышитыми пионами, неважно, насколько хорошо они сделаны.

Женщины загалдели.

Все получат деньги, независимо от качества работы? Даже если вышивка будет кривой и косой, все равно заплатят?

Всего через час все женщины во дворе сдали свои платки с вышитыми пионами и получили по ляню серебра.

— Тань Нян, я выполнила свое обещание. Вы все еще считаете меня мошенницей? — спросила Шэнь Чжиюй.

Тань Нян, сжимая в руке лянь серебра, понимала, что сегодня Шэнь Чжиюй потратила восемьдесят-девяносто лянов.

Даже продав Цин Нян и ее саму, она не смогла бы получить столько.

Понимая, что была неправа, она низко поклонилась.

— Хозяйка Шэнь, вы держите свое слово. Я восхищаюсь вами. Простите меня за мое невежество. Позвольте выразить вам свое почтение.

Шэнь Чжиюй поспешила поднять ее.

— Не нужно так, Тань Нян. Я всего лишь деловая женщина, к чему эти поклоны?

Она повернулась к остальным женщинам.

— Теперь вы верите, что я честная предпринимательница?

Держа в руках деньги, как можно было не верить?

Женщины закивали.

— Не скрою от вас, моя лавка еще только готовится к открытию, и мне очень нужны опытные вышивальщицы, — продолжила Шэнь Чжиюй. — Не хотите ли вы присоединиться ко мне?

Почти все женщины с энтузиазмом согласились.

— Но у меня небольшой бизнес, и, хотя я бы хотела нанять всех вас, у меня пока нет такой возможности, — сказала Шэнь Чжиюй с сожалением. — Но у меня есть идея. Если вы хотите работать в моей новой лавке, используйте эти деньги, чтобы купить нитки и ткань, и сшейте одежду по своему вкусу. Через три дня я выберу десять лучших мастериц, которые станут моими постоянными работницами. Если же вы не хотите, можете оставить эти деньги себе в качестве подарка. Как вам такое предложение?

Было очевидно, что это выгодная сделка.

Если ничего не покупать, то у них просто появятся лишние деньги. Если сшить одежду и пройти отбор, то это гарантированный доход в будущем. А если не пройти, то у них все равно останется сшитая одежда. В любом случае, они ничего не теряли.

Шэнь Чжиюй, глядя на их лица, поняла, что большинство согласится. Победа была у нее в руках.

— Через три дня в это же время мы встретимся здесь снова. Я с нетерпением жду ваших работ.

История о том, как некий правитель выполнил свое обещание, наградив того, кто смог привести лошадь к городским воротам, была одной из тех, что она читала в детстве.

И теперь эта стратегия оказалась очень полезной.

Она была новичком в этом деле, без опыта и связей, которые могли бы убедить людей.

Единственное, что могло заставить их относиться к ней серьезно, — это деньги.

Если она сдержала обещание, заплатив лянь серебра за платок с вышивкой, разве могла она обмануть в чем-то другом?

Хотя она потратила почти сто лянов, ей удалось завоевать доверие будущих ключевых сотрудников.

Лучших кандидатов было не найти.

Вышивальщицы, которых с детства обучали в больших мастерских, даже не взглянули бы на нее.

А эти женщины, скитающиеся по свету, будут ей верны, если она будет хорошо к ним относиться.

Их жизни подобны ряске на воде, и каждый ищет свою лодку, чтобы переплыть реку.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение