Глава 16. Решение императорского двора и поход в военный лагерь

— Зачем так волноваться? — неторопливо произнесла Хэ И-и, следуя указаниям Су Ниньюй.

— Госпожа, генерал Инь Хун-ли прибыл и просит вас пройти в военный лагерь! — В обычное время Гань Тан не паниковала бы. Кто ее госпожа? Есть ли что-то, с чем она не справится?

Но последние несколько дней госпожа не выходила из дома, поручив ей, Гань Тан, некоторые дела «Дождя». Что случилось с госпожой?

Что-то определенно не так!

Услышав взволнованный голос Гань Тан, Хэ И-и тоже забеспокоилась. — Госпожа Су, что это значит?

— Что ты паникуешь? Дай Гань Тан закончить, — спокойно сказала Су Ниньюй.

Гань Тан глубоко вздохнула и быстро заговорила: — Разведчики «Дождя» доложили, что сегодня на утренней аудиенции канцлер Инь Чэн-сян и генерал Инь Хун-ли обратились к Его Величеству с просьбой, чтобы вы, госпожа, выступили с танцем для солдат, которые скоро отправятся в поход, чтобы поднять их боевой дух.

— Когда нужно идти? — передала слова Су Ниньюй Хэ И-и.

— Госпожа, прямо сейчас! Послезавтра они выступают, а танец нужен сегодня! — Гань Тан была готова расплакаться. Почему ее госпожа должна танцевать для этих солдат? Почему она должна делать такое?

— Сегодня?! Я не умею танцевать, совсем не умею! Госпожа Су, что делать?! Я не могу пойти, я не пойду! — Хэ И-и была в панике, но старалась не показывать этого, беспрестанно задавая вопросы Су Ниньюй.

В такой ситуации нельзя было угрожать или принуждать Хэ И-и, поэтому Су Ниньюй произнесла непривычно мягким голосом: — Успокойся, не паникуй.

— Что же делать… — в голосе Хэ И-и слышались слезы, которые она сдерживала, глядя на траву под ногами с бесстрастным лицом.

— Мне нужно кое-что спросить у Гань Тан. Повторяй за мной, — мягко сказала Су Ниньюй.

— Хорошо.

— Какова была реакция отца?

— Я не знаю. Но обычно в это время господин Су уже дома, а сегодня его все еще нет, — Гань Тан нервно сжимала платок в руках. — И вчера я встретила Су Е, он сказал, что старший молодой господин все еще занят делами и не скоро вернется.

Если бы старший молодой господин был здесь, все эти проблемы были бы неважны, но его нет!

— Хорошо, я поняла. Иди переоденься. Не беспокойся об этом.

— Слушаюсь, госпожа.

Только сейчас Гань Тан заметила, что вся взмокла, прибежав сюда, и поспешила в свою комнату.

Наблюдая, как Гань Тан уходит, Су Ниньюй задумалась. Хотя Гань Тан обычно вела себя фамильярно и любила действовать по-своему, она всегда была спокойна и не раз сталкивалась со сложными ситуациями. Но сегодня она паниковала. Неужели она что-то заподозрила? Поэтому так и волновалась.

Но Хэ И-и играла свою роль безупречно, не выдав себя. Су Ниньюй не понимала, в чем дело.

Солнечный свет, пробиваясь сквозь густую листву, оставлял на земле ровные светлые круги. Листья над головой шелестели. В тени деревьев Хэ И-и отчетливо слышала биение своего сердца. — Что же будет дальше?

— Абсурд! Они хотят, чтобы я пошла в военный лагерь и танцевала для солдат на поле боя? Невозможно! — в голосе Су Ниньюй звучало полное презрение. Она никогда бы не сделала ничего подобного, тем более что пока неясно, что задумали канцлер и его сын.

Хэ И-и снова легла в шезлонг, делая глубокие вдохи. Внутренняя сила Су Ниньюй не означала, что Хэ И-и тоже сильна. Как ослушаться императорского указа? Но даже если и не ослушаться, она все равно не сможет танцевать.

— Они обратились к императору, и вышел указ. Как ты можешь ослушаться?

— Они? Император не глупец, — холодно ответила Су Ниньюй.

Она не знала, что именно произошло сегодня во дворце, но через несколько дней канцлеру исполнялось пятьдесят лет, и, возможно, он, будучи высокомерным, захотел отметить свой день рождения наравне с днем рождения императрицы и предложил эту нелепую идею с танцем. А император, скорее всего, отказал, и в итоге все обернулось этим походом в военный лагерь.

Если это так, то как отказаться от императорского указа и при этом сохранить лицо отца?

Пока она размышляла, сзади раздался спокойный мужской голос:

— Ты в курсе?

Услышав этот глубокий, сдержанный голос, Хэ И-и застыла, мысленно спрашивая: — Это ваш брат?

— Знаешь, еще спрашиваешь. Встань с шезлонга, — Су Чжи-и специально пришел к ней, значит, это правда. Но почему он вернулся? Это не стоило его внимания, он не должен был беспокоиться об этом.

Хэ И-и, собравшись с духом, дрожа поднялась и, стоя перед «тысячелетним холодом», спросила:

— Где отец?

Черты лица Су Чжи-и в тени деревьев казались еще более резкими. Он слегка раздвинул губы:

— Он все еще во дворце. Он волнуется, что ты откажешься от указа, и послал меня.

Услышав это, Су Ниньюй почувствовала необъяснимую горечь. — Послал тебя объяснить ситуацию?

— Да.

Как она и предполагала. Но отец даже не попытался заступиться за нее! Отец, который всегда оберегал ее от любых неприятностей, предпочел промолчать.

Почему?

— Семья Инь имеет большое влияние, и нельзя было игнорировать мнение императора. Он сделал все, что мог, — голос Су Чжи-и был холодным, как его бездонные глаза.

С точки зрения Хэ И-и, высокая фигура Су Чжи-и выглядела надежной и сильной.

С авторитетом Су Чжи-и при дворе император наверняка прислушался бы к его мнению, и этого абсурда не случилось бы. Он явно хотел, чтобы она пошла в военный лагерь, поэтому и не стал ничего предпринимать!

Су Ниньюй горько усмехнулась. — А ты? Какова твоя позиция?

Су Чжи-и прекрасно понимал, что имеет в виду его сводная сестра, чей характер был очень похож на его собственный, и ответил прямо:

— Я не стал вмешиваться.

Су Ниньюй холодно рассмеялась. — Хорошо, очень хорошо. Тогда будь добр, прими указ.

Хэ И-и произнесла эти слова без малейшего выражения и, следуя указаниям Су Ниньюй, развернулась и ушла. Вернувшись в комнату, она поспешно спросила: — Госпожа Су, что это значило? Я ничего не поняла.

Даже если бы она была категорически против, она не хотела бы идти против воли отца и причинять ему боль.

Отец специально послал Су Чжи-и, ясно давая понять, что она не должна отказываться от указа. Раз так, то пусть будет так. — Тебе не нужно понимать.

— Но если мне придется танцевать, я не смогу. Даже если вы скажете мне, что делать, у меня не получится, — Хэ И-и была очень встревожена. Для нее, никогда не танцевавшей, это было совершенно невозможно, и она была вынуждена признаться.

Конечно, танцевать она не будет, но есть много способов выйти из этой ситуации, не стоит паниковать. — Неважно, просто иди.

Тем временем, как только Су Чжи-и вышел из поместья, он увидел Инь Хун-ли в военной форме, скачущего на боевом коне во главе отряда солдат.

— Генерал Су, прошу госпожу Су выйти и принять указ, — Инь Хун-ли, держа в руках свиток с указом, спрыгнул с коня, описав в воздухе идеальную дугу.

Инь Хун-ли отличался от своего отца, канцлера Инь Чэн-сяна. Он не был коварным человеком, в нем чувствовался настоящий генерал. То, что Су Чжи-и лично вышел принять указ, было знаком большого уважения к Инь Хун-ли. — Генерал Инь, моя сестра нездорова, я приму указ вместо нее.

— Госпожа Су больна? Но ей нужно немедленно отправляться в военный лагерь, как же быть? — Инь Хун-ли изобразил на лице беспокойство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Решение императорского двора и поход в военный лагерь

Настройки


Сообщение