Глава 15. Исчезающая душа и история Дождя

Сердце Хэ И-и бешено колотилось, но она заставила себя дрожащими руками взять лавандово-голубое платье, словно окутанное водной дымкой, и, вспоминая, как Гань Тан одевала ее, привела себя в порядок.

Она собрала волосы на затылке и небрежно перевязала их лентой.

Выйдя из спальни, Хэ И-и увидела Линь Су-сяо, безмятежно поедающего сладости. Она жестом велела ему отойти в сторону, чтобы его не увидел тот, кто ждал за дверью.

Напуганная содержимым сундука, Хэ И-и чувствовала, как леденеют ее руки и ноги. Глубоко вздохнув, она открыла дверь и, сделав маленький шаг, быстро закрыла ее за собой.

Гунлян Чжоус уже потерял терпение, но, увидев Хэ И-и, улыбнулся:

— Наконец-то.

— Ваше Высочество, теперь, когда вы меня увидели, можете идти? — спросила Хэ И-и, глядя на его беззаботную улыбку и чувствуя внезапную грусть.

— Госпожа Су, разве вы не просили меня подождать вас в главном зале? — Гунлян Чжоус попытался взять Су Ниньюй за руку, но она уклонилась.

— Я передумала. Если у Вашего Высочества нет других дел, то, пожалуйста, возвращайтесь, — слова Хэ И-и прозвучали не слишком резко, но для Гунлян Чжоуса они были как удар ножом.

Ее холодность была вызвана тем, что она все еще не могла прийти в себя после увиденного в сундуке.

Получается, самым опасным человеком действительно была Су Ниньюй. Ее слова о том, что она может убить Хэ И-и, были не пустой угрозой. Она действительно способна на это.

Хэ И-и нужно было время, чтобы все обдумать, поэтому она так резко ответила единственному человеку, который был к ней искренне добр и улыбался ей.

— Госпожа, он все-таки наследный принц. Боюсь, так прогонять его невежливо, — раздался звонкий голос Гань Тан. Увидев расстроенное лицо Гунлян Чжоуса, она решила заступиться за него.

Хэ И-и отвернулась. — Я устала. Проводите Его Высочество.

— Я и сам дорогу найду! — Гунлян Чжоус сделал несколько шагов, но потом обернулся. — Я специально приехал повидаться с вами перед отъездом. Я думал, мы друзья, и хотел пригласить вас в Юэго. Но вы совсем меня не цените! Получается, я для вас всего лишь надоедливый гость! — с этими словами он сердито ушел.

— Гань Тан, иди за ним, он не знает дороги.

Хэ И-и очень хотела побежать за ним, объяснить, что это не то, что она хотела сказать, но это было не ее тело, не ее жизнь, и она не должна была вмешиваться.

Линь Су-сяо с мешком сладостей небрежно вышел из комнаты.

— Госпожа Су, не ожидал, что вы так жестоки. Вы так безжалостно отвергли такого пылкого поклонника.

— Какое вам дело до моей жестокости? И, пожалуйста, не попадайтесь мне больше на глаза, — Хэ И-и посмотрела на него с презрением.

— Хорошо, тогда я, Линь, откланяюсь, — не успел он договорить, как взмыл в воздух и исчез из виду.

Глядя на цветущую сериссу, Хэ И-и глубоко вздохнула. Наконец-то все ушли, и наступила тишина.

Вдыхая аромат листьев и цветов, она почувствовала, как ее встревоженное, чужое сердце постепенно успокаивается.

Она проспала до полудня, и теперь листья деревьев сверкали в лучах солнца.

— Не трать время, иди умойся.

— А… — Хэ И-и вздрогнула от внезапного голоса в своей голове.

— Не кричи, — с раздражением сказала Су Ниньюй.

— Госпожа Су, когда вы вернулись? И когда вы ушли? — спросила Хэ И-и, потеряв все свое спокойствие.

— Я потеряла слух утром и только что его вернула, — ответила Су Ниньюй, не желая говорить больше ни слова.

— Хорошо, — Хэ И-и почувствовала облегчение.

— Но под «только что» я имею в виду примерно то время, когда ты собиралась переодеваться, — спокойно добавила Су Ниньюй.

Специально, Су Ниньюй сделала это специально. Конечно, попав в тело хитрой девушки, Хэ И-и оказалась в проигрыше. Су Ниньюй видела все, что происходило, и наверняка осталась недовольна тем, как Хэ И-и ее изображала. А еще она видела, как Хэ И-и рылась в ее сундуке. От этой мысли Хэ И-и покрылась холодным потом.

— Ты все сделала правильно. Насчет того, что было в сундуке, я расскажу тебе позже, — голос Су Ниньюй звучал устало. Очевидно, процесс исчезновения и возвращения души был для нее тяжелым и болезненным.

В последующие дни Су Ниньюй водила Хэ И-и по всем уголкам поместья Су, рассказывая о характере каждого, кого они могли встретить, и поведала ей историю организации «Дождь».

Пять лет назад кто-то основал в столице организацию наемников «Дождь».

«Дождь» имел четкую структуру и широкую сеть. Всего за несколько лет организация распространилась по всем четырем странам и стала самой могущественной, превратившись в желанное пристанище для всех странствующих воинов.

Пять лет назад Су Ниньюй было всего двенадцать. Ее кодовое имя в организации было Жэ Юй (Горячий Дождь). Несмотря на юный возраст, она выполняла задания чисто и безупречно. Благодаря своей силе, хладнокровию и решительности, она заслужила уважение остальных.

Три года спустя она стала заместителем главы и взяла на себя управление «Дождем». Это вызвало переполох в организации, но пятнадцатилетняя Су Ниньюй справилась со всеми делами, большими и малыми, без единой ошибки, и все замолчали.

В мире боевых искусств не было никого, кто не знал бы о «Дожде» и не восхищался Жэ Юй. Это уважение она заслужила сама.

— Если я окажусь предателем, зная теперь так много о вас, вы не боитесь, что я вас выдам? — осторожно спросила Хэ И-и, лежа в шезлонге под софорой. Она была поражена тем, что Су Ниньюй — наемница. Она одновременно завидовала ей и боялась ее.

— Тогда я тебя убью, — без колебаний ответила Су Ниньюй.

На самом деле, Су Ниньюй, не имея тела, не могла убить Хэ И-и, но сейчас у нее, кроме уверенности в себе, ничего не было, поэтому она могла только блефовать, полагаясь на свою обычную самоуверенность.

— Убить? Но никто же не знает, что я в вашем теле, — Хэ И-и перевернулась на другой бок, устраиваясь поудобнее.

— Это еще не точно, — Су Ниньюй, конечно же, была уверена, что Хэ И-и не причинит ей вреда, прежде чем рассказать все это. Но и то, что она рассказала, было лишь верхушкой айсберга.

После долгого молчания Хэ И-и осторожно спросила:

— Вы нашли какую-нибудь закономерность в том, как исчезает ваша душа?

— Один раз в день, в разное время и на разное время, — ответила Су Ниньюй.

— То есть, никакой закономерности! — воскликнула Хэ И-и.

— Неважно.

— Как это неважно?! Вы не пытаетесь найти способ вернуть меня обратно? — Хэ И-и вскочила с шезлонга.

— Просто делай то, что должна.

Хэ И-и надула губы и кивнула.

— А дела «Дождя» может пока вести Гань Тан?

После долгой паузы Су Ниньюй холодно ответила:

— Гань Тан, по крайней мере, надежнее тебя.

— Она из «Дождя»?

Су Ниньюй уже начала уставать от этих бесконечных вопросов.

— Тебя это не касается, не лезь не в свое дело.

Хэ И-и могла подражать манерам и речи Су Ниньюй, но боевые искусства, игра на цине, рисование и все подобное было ей недоступно.

Ей очень хотелось нарисовать тот пруд с лотосами, но она не могла, потому что эта девушка даже кисть держать как следует не умела, и учить ее было пустой тратой времени!

Оставалось только ждать, когда Нань Цяо вернется с Гу Фэн Бай-су. Хэ И-и надеялась, что до ее приезда ничего не случится.

— Госпожа, беда! — вбежала Гань Тан. — Беда, госпожа!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Исчезающая душа и история Дождя

Настройки


Сообщение