Холодный ветер ударил в лицо. Байли Мо еще не успела понять, что происходит, как увидела, что рука Мэн И крепко схватила кончик кнута, который уже достиг ее. Мэн И резко отбросил кончик кнута назад и гневно крикнул: — Убирайся!
От этого рыка девушки за соседними столиками, наблюдавшие за происходящим, испуганно встали и поспешили к выходу. В глазах И Синь появилась пелена слез, ее тело слегка дрожало, и она дрожащим голосом сказала: — Мэн И, ты никогда не кричал на меня с детства. Ты кричишь на меня из-за этой женщины? Я убью ее!
Взмахнув кнутом, она бросилась на Байли Мо. Мэн И преградил ей путь, и они вступили в схватку. И Синь была неплоха в боевых искусствах, а Мэн И только защищался, не нападая. Через несколько раундов Мэн И на мгновение отвлекся, и кнут полетел прямо ему в лицо. Но маленькое тело заслонило Мэн И. Кнут сильно ударил Байли Мо по лицу, оставив длинный алый след на ее белой, словно фарфоровой, правой щеке. И Синь действовала импульсивно, желая лишь напугать, и не собиралась наносить травму. Но теперь, увидев рану на лице, она виновато опустила кнут. Мэн И с болью в глазах осторожно приподнял лицо Байли Мо и растерянно спросил: — Больно? Ты что, дурочка? Зачем выскочила?
Мэн И смотрел на алый след, пересекавший ее правую щеку, и его голос дрожал.
Лицо горело от боли. Байли Мо закатила глаза на Мэн И и сказала: — Ты что, говоришь глупости? Попробуй сам, тогда узнаешь, больно или нет. Я выскочила, потому что у меня мозги поехали, так что не принимай близко к сердцу.
Мэн И злобно взглянул на И Синь, бросил слиток серебра на стол, взял Байли Мо за руку и пошел к выходу. Проходя мимо И Синь, Байли Мо услышала тихий голос: — Прости. Байли Мо взглянула на И Синь и великодушно улыбнулась в ответ.
Выйдя, они вызвали карету, чтобы отвезти Байли Мо обратно в резиденцию Жуй-вана. В карете Байли Мо, глядя на Мэн И, спросила: — Эта девушка, кажется, очень тебя любит. Когда женишься на ней?
Мэн И напряженно объяснил: — Она дочь генерала Лю, родственница императрицы-матери. С детства часто бывала во дворце. У меня нет к ней таких чувств.
— Угу, угу, — Байли Мо многозначительно взглянула на Мэн И. — Девочка Мо, ты должна мне верить.
— Это важно?
— с улыбкой спросила Байли Мо. Улыбка заставила мышцы лица дернуться, и она с болью вдохнула.
— Важно... очень важно... — серьезно сказал Мэн И.
Вернувшись в резиденцию, Байли Ло услышал от управляющего, что госпожа вышла с Восьмым принцем. Он поужинал один, затем вернулся в кабинет и еще немного почитал. Когда на улице стало совсем поздно, а Байли Мо все еще не вернулась, он забеспокоился. Он подошел к персиковому дереву у главных ворот и стал ждать. Примерно через полчаса послышался звук кареты, а затем Мэн И в спешке привел Байли Мо внутрь. Как только они вошли, они увидели Байли Ло. Байли Мо поспешно опустила голову и спряталась за спину Мэн И, но Байли Ло все равно сразу же увидел ее лицо. Он быстро подошел, резко притянул Байли Мо к себе и поднял ее лицо. Байли Мо почувствовала, как на нее нахлынул холод. Байли Ло гневно посмотрел на Мэн И. Мэн И с притворной улыбкой осторожно сказал: — А-Ло, послушай, я объясню. Это случайность, правда случайность.
Байли Ло, взяв Байли Мо за руку, повернулся и пошел в дом, оставив растерянного Мэн И со словами: — Не провожать.
Они вошли в дом в полном молчании. Войдя, Байли Ло снова вышел. Байли Мо вздохнула с облегчением и только собиралась сесть у стола, как Байли Ло вернулся.
Он поднял лицо Байли Мо. Алый след больно резанул ему глаза. Байли Мо опустила взгляд. На рану на лице нанесли что-то прохладное. Рука Пятого дяди была очень нежной, но неконтролируемо дрожала. — Пятый дядя, это правда случайность, — тихо сказала Байли Мо. Байли Ло поставил мазь и пошел к выходу. — Пятый дядя, ты сердишься?
Сзади раздался жалкий голос Байли Мо. Байли Ло остановился, но не обернулся: — В ближайшее время не мочи лицо, соблюдай диету.
Сказав это, Байли Ло ушел.
Вернувшись в кабинет, Байли Ло крикнул за дверь: — Лю Фэн! Чернокожий мужчина мгновенно опустился на колени перед Байли Ло. — Князь, что прикажете?
— Узнай, где сегодня была госпожа и что произошло.
— Слушаюсь, — Лю Фэн снова мгновенно исчез.
Байли Ло откинулся на спинку стула и закрыл глаза. В его глазах стоял ослепительный алый цвет, и сердце сжималось от боли.
На следующий день после утреннего приема чиновники выходили из зала по двое-трое. — Генерал Лю, задержитесь, — Байли Ло окликнул генерала Лю сзади. Генерал Лю сложил руки в приветствии перед Байли Ло и спросил: — Жуй-ван искал меня, вашего покорного слугу?
Байли Ло посмотрел на генерала Лю пронзительным, недобрым взглядом. Генерал Лю почувствовал, как по спине пробежал холод.
— Ваша дочь весьма дика и нуждается в строгом воспитании. Если такое повторится, этот князь не оставит это просто так.
Сказав это, Байли Ло отвернулся и ушел. Генерал Лю в полном недоумении смотрел на удаляющуюся спину Байли Ло.
После утреннего приема Мэн И направился прямо в резиденцию Жуй-вана. Он привез много вещей: мех серебристой лисы, инкрустированные золотом стеклянные фонари, ласточкины гнезда, тысячелетний женьшень, тяньшаньский снежный лотос — в общем, все, что он считал хорошим в своем дворце, погрузил в кареты и привез в резиденцию Жуй-вана.
Байли Мо, глядя на гору вещей, заполнившую передний зал, выпучила глаза и спросила: — Мэн И, ты что, переезжаешь? Зачем привез столько всего?
— Это все тебе. Быстрее прими. Мне очень стыдно, что ты пострадала, — сказал Мэн И.
— Ты и правда богат, раз даришь столько редких вещей. С моим лицом все в порядке, я сама вызвалась тебя заслонить, тебе не нужно чувствовать вину. И мы друзья, а друзья должны пройти сквозь огонь и воду друг за друга. Мне эти вещи не нужны, скорее забери их обратно.
— Я же сказал, что это тебе. Ты сама сказала, что мы друзья. Как можно так официально отказываться от подарков друга? Тем более, что у меня во дворце таких вещей много, — Мэн И неестественно рассмеялся и сказал.
Байли Мо, видя, что отказаться не получится, поблагодарила и приняла подарки. Они еще немного поболтали, а затем Байли Мо выпроводила Мэн И.
Когда Байли Ло вернулся, он с удивлением посмотрел на гору вещей в зале. — Это Мэн И привез?
— спросил Байли Ло.
— Угу. Я сказала ему забрать, но он не захотел, сказал, что у него во дворце полно такого, и настоял, чтобы я оставила, — сказала Байли Мо.
Байли Ло усмехнулся: — Это, наверное, почти все его пожитки. Маленькая Мо, выбери одну-две вещи, которые тебе нравятся, а остальное я завтра велю отправить ему обратно.
Байли Мо оставила только одну шкурку серебристой лисы. Мех был чистого цвета, с особым блеском. Он ей понравился с первого взгляда. Она подумала сделать из него шапку. Зимой Пятый дядя будет выглядеть в ней очень красиво.
Перед ужином генерал Лю прибыл в резиденцию Жуй-вана с множеством подарков, лично придя с извинениями. Байли Ло не принял его подарки, обменялся парой вежливых фраз и проводил его.
С наступлением ночи в резиденцию прибыл личный гвардеец Третьего принца, тот же, что и в прошлый раз. Он привез мазь Снежной Кожи. Увидев мазь Снежной Кожи, глаза Байли Ло загорелись. Он тоже везде искал эту мазь. Мазь Снежной Кожи была священным средством для заживления кожи и удаления шрамов. Поскольку это было секретное лекарство императорской семьи Хулунь, оно было очень редким, поистине бесценным. Судя по всему, этот Третий принц действительно непрост.
(Нет комментариев)
|
|
|
|