Замысел осуществлен

Замысел осуществлен

— Потому что Императору было известно об этом. Он предвидел, что после передачи Огнестрельного батальона под командование Его Высочества, императрица непременно прикажет людям семьи Фэн устранить принца. Таким образом, Император сможет под предлогом покушения на принца навести порядок в семье Фэн, не затронув при этом наследного принца. Одновременно это будет сигналом для семьи Фэн, что их амбиции зашли слишком далеко.

Линь Юйянь с сомнением посмотрела на него. Значит, Император использовал собственного сына, чтобы навести порядок при дворе? Но если Чу Юй добровольно позволил себя использовать, значит, он понимал своего отца. А раз понимал, то не стал бы сидеть сложа руки.

Мысль Линь Юйянь сделала поворот, она вспомнила о белом нефрите цвета слоновой кости. Достав его из рукава, она протянула его Чу Ваню и уверенно сказала:

— Значит, Чу Ван хочет не только помочь Императору подавить семью Фэн, но и связать это дело с наследным принцем?

Белый нефрит цвета слоновой кости оказался прямо перед глазами Чу Ваня. Он взял его из рук Линь Юйянь и неуверенно кивнул. Хотя он не знал всех замыслов принца, он был уверен, что Его Высочество не хотел бы втягивать Цзюньчжу в это дело. Ранее его просьба к Императору о браке с Цзюньчжу уже вызвала недовольство и подозрения в сговоре с Ци Гогуном.

Этот белый нефрит был личной вещью наследного принца Чу Ляна, он всегда носил его на поясе. А теперь он оказался у каменной стелы. Император так любил наследного принца… Если этот нефрит попадет к нему, неизвестно, как он поступит с Чу Ляном.

Линь Юйянь подняла глаза на луну за окном и спокойно сказала:

— Возьми его. А как этот нефрит окажется перед Императором — слушай своего господина.

Чу Вань кивнул, но тут же его лицо выразило беспокойство:

— Цзюньчжу, подделывать «Небесную книгу» нельзя! Его Высочество точно не одобрит ваш поступок.

Губы Линь Юйянь слегка изогнулись в улыбке. «Одобрит Чу Юй или нет — это его дело, меня это не касается», — подумала она про себя.

— Не волнуйся, Император не накажет меня за подделку «Небесной книги».

Видя ее твердую решимость и спокойное выражение лица, Чу Вань замолчал.

……

Утренний свет был туманным, окутывая даль. Прошлой ночью Сяо Цзин вернулся уже в час Цзы (23:00-01:00). Линь Юйянь долго возилась, прежде чем лечь спать. Хотя последние два дня были утомительными, она чувствовала себя бодрее обычного.

Утром Сяо Цзин неизвестно где раздобыл рыбу и сварил рыбный суп. С сияющей улыбкой он особенно любезно сказал:

— Сестрица Линь, выпей рыбного супа.

Линь Юйянь, которая обычно не переносила запаха рыбы, на удивление пила суп с удовольствием. Едва она допила миску, как Сяо Цзин, проявив сообразительность, уже собирался налить ей еще, но Линь Юйянь поспешно остановила его:

— Сяо Цзин, я столько не съем.

Рука Сяо Цзина с половником замерла. Он опустил глаза и беспомощно сказал:

— Сестрица Линь, ты такая хрупкая, тебе нужно больше есть.

Не успела Линь Юйянь ответить, как издалека подошел Чу Вань. Его лицо было румяным, но под глазами темнели круги — очевидно, он не спал всю ночь. Чу Вань поклонился:

— Сегодня рано утром Император издал указ об освобождении Его Высочества. Он также поручил маркизу Нинъюань вместе с Его Высочеством расследовать, кто подделал «Небесную книгу» и оклеветал Чу Ван Дянься.

Линь Юйянь тихо хмыкнула. Это было ожидаемо. Использовать Чу Вана для давления на семью Фэн, а заодно вовлечь маркиза Нинъюань… Замыслы Императора поистине непостижимы. А то, что императорская гвардия забрала Чу Юя, было лишь для того, чтобы семья Фэн поверила в свой успех и ослабила бдительность.

Сяо Цзин улыбнулся, приподняв бровь:

— Сестрица Линь, мы не пойдем посмотреть?

— Не спеши.

После еды они втроем отправились к выходу из деревни. К этому времени там уже собралась огромная толпа. Мужчины, женщины, старики и дети теснились, толкая друг друга, каждый хотел подойти поближе и посмотреть. Здесь были не только жители деревни Пинлэ, но и любители поглазеть из двух соседних деревень, пришедшие с самого утра.

У каменной стелы стоял Чу Юй в длинном темно-красном с черным халате. Его лицо было серьезным, брови слегка нахмурены. От него исходила аура таинственного благородства и суровой решимости.

Рядом с ним стоял маркиз Нинъюань, Нин Цюань. Он ходил взад-вперед вокруг стелы с мрачным лицом. Вдруг его круглые глаза расширились, он остановился, наклонил свою грузную спину и поднял из травы испачканный грязью нефрит цвета слоновой кости. На его лице мгновенно отразился испуг. Крепко сжав нефрит в руке, он подошел к Чу Юю. Они о чем-то тихо переговорили, затем раздался громкий и сильный голос Чу Юя, обращенный к солдатам:

— За последние два дня кто-нибудь приближался сюда?

Крупный солдат с румяным лицом, полный сил, быстро подошел:

— Докладываю Чу Ван Дянься, мы охраняли по приказу, никто не приближался.

Сяо Цзин и Линь Юйянь стояли на краю толпы, наблюдая за происходящим. Сяо Цзин наклонился к уху Линь Юйянь и прошептал:

— Мой усыпляющий порошок заставил их проспать всю ночь. Смотри, какие бодрые.

В этот момент солдаты подвели к Чу Юю крепкого мужчину средних лет. Тот поспешно опустился на колени, не смея поднять головы. Чу Юй холодно сказал:

— Рассказывай.

Тело коленопреклоненного мужчины слегка дрожало. Помолчав немного, он заговорил:

— Я… я позавчера рано утром пошел в горы проверять капканы и нашел в горах мешок серебра. Я никогда не видел столько серебра. Мне стало не по себе, и я решил спрятать его. Я подумал о каменной стеле у входа в деревню, решил вырыть там яму, и… и вот тогда я выкопал «Небесную книгу»…

Закончив рассказ, мужчина вытер рукавом пот со лба, по-прежнему не смея поднять глаза на Чу Юя.

Чу Юй лишь хмыкнул, и подошедшие солдаты увели мужчину.

Тут Сяо Цзин своей ловкой фигуркой протиснулся вперед и крикнул маркизу Нинъюань:

— Господин, а что это вы только что подняли?

Маркиз Нинъюань взглянул на Чу Юя, затем снова на Сяо Цзина:

— Бесполезная вещь.

— Покажите нам! — не унимался Сяо Цзин.

Тут и стоявшие рядом крестьяне начали поддакивать, наперебой говоря:

— Да, покажите нам! Разве не говорится, что нужно ставить народ на первое место?

Деревенские жители любят поглазеть на что-нибудь интересное. Обычно они подшучивают друг над другом, сплетничают о соседях, а уж когда дело касается императорской семьи, интерес разгорается еще сильнее. К тому же, раз уж их так много, неужели всех накажут?

Маркиз Нинъюань был в растерянности. Толпа начинала шуметь, а Чу Юй молчал. Ему ничего не оставалось, как достать нефрит и поднять его высоко над головой. Тут какой-то грамотей удивленно воскликнул:

— Нефрит цвета слоновой кости! Разве это не личная вещь нынешнего наследного принца?..

Маркиз Нинъюань тихо вздохнул. Как нарочно, его взгляд упал в яму глубиной в человеческий рост. С его ракурса было видно, как из воды на дне ямы торчит уголок воловьей кожи. Он нахмурился, невольно шагнул вперед и поспешно крикнул:

— Сюда! Сюда!..

Солдаты быстро подошли, спрыгнули в яму, достали из воды кусок воловьей кожи и передали маркизу Нинъюань. Тот поднял руку, чтобы развернуть его, но остановился и передал кожу Чу Юю.

Чу Юй лишь слегка тронул ее, и кусок кожи тут же рассыпался, как труха. Очевидно, это была очень старая кожа, которая раскрошилась от воды. Чу Юй достал завернутую в нее пожелтевшую, дурно пахнущую грубую бумагу и громко прочитал:

— Императору — долголетия! Стране — мир и спокойствие! Потомкам — почтение! Судьба горы Гэнь связана с судьбой страны!

Сяо Цзин первым закричал:

— Императору — долголетия! Стране — мир и спокойствие! Потомкам — почтение! Судьба горы Гэнь связана с судьбой страны!

Толпа подхватила.

В этот момент из-за спин солдат, сгорбившись, вышел старик. Он упал на колени и, шепелявя из-за выпавших зубов, сказал:

— Это же оставили предки деревни Пинлэ!

С этими словами старик воздел руки к небу и зарыдал, слезы текли по его морщинистому лицу. Остальные жители деревни Пинлэ тоже начали перешептываться. Тут к толпе, хихикая, подошла женщина средних лет с растрепанными волосами и пустым взглядом. Люди поспешно расступились перед ней. Она подошла ближе, громко рассмеялась, а потом вдруг серьезно сказала:

— Это оставили предки сто лет назад! Воля небес! Воля небес!

Сказав это, женщина, словно обезумев, побежала прочь и вскоре исчезла из виду.

Солдаты хотели было броситься за ней, но женщина, забравшая у Линь Юйянь серьги, крикнула:

— Бесполезно! Она уже лет десять как сумасшедшая.

Линь Юйянь молча наблюдала за всем этим из толпы. Сяо Цзин отлично справился. Хотя эта поддельная «Небесная книга» и не была безупречной, Император не станет наказывать за нее. Никто не откажется от признания небес, даже Император.

Толпа восхваляла нынешнего Императора и с благоговением относилась к этой «воле небес». Это благоговение скоро распространится по всей столице, и никто не посмеет назвать книгу подделкой.

Линь Юйянь подняла глаза. Сквозь толпу на нее смотрел Чу Юй. Она опустила взгляд и повернулась, чтобы уйти.

Толпа постепенно рассеивалась, люди расходились по двое-трое, все еще оживленно обсуждая произошедшее. Линь Юйянь подошла к мелководью, сорвала травинку и начала вертеть ее между пальцами. Она смотрела на воду. Хотя однажды она чуть не утонула, упав в воду, она не боялась воды. Значит, история о падении в воду была ложью. Ложью, о которой ей никто не говорил и которую она не могла доказать.

В этот момент подбежал Сяо Цзин, взволнованно крича:

— Сестрица Линь! Сестрица Линь!

Линь Юйянь обернулась. За спиной Сяо Цзина стоял Чу Вань рядом с каретой, запряженной лошадьми, украшенной зеленым шелком и золотыми нитями. Линь Юйянь бросила травинку и направилась к карете.

Сяо Цзин был очень взволнован. Он поставил ногу на подножку кареты, но, едва приоткрыв занавеску, застыл на месте. Он отшатнулся назад, спрыгнул на землю и с мрачным лицом сказал Линь Юйянь:

— Сестрица Линь, я пойду в столицу пешком.

Линь Юйянь посмотрела на Чу Ваня. Тот понимающе кивнул. Линь Юйянь поставила ногу на подножку и уже собиралась поднять занавеску, как изнутри появилась рука с тонкими, белыми, длинными пальцами и отдернула ее первой. Линь Юйянь взглянула на Чу Юя, опустила глаза и вошла в карету.

Она села напротив Чу Юя. В душе она недоумевала: он столько лет провел в походах, как ему удалось сохранить кожу белее, чем у женщины? Неужели на границе условия не такие суровые, как думают в столице?

Линь Юйянь задумалась. Ей очень не хотелось встречаться с Чу Юем. Сейчас ее черные волосы, спадавшие на плечи, были немного растрепаны, на ней была простая одежда из грубой ткани, которую Сяо Цзин достал из старого сундука, а на ногах — неудобные соломенные сандалии. Почувствовав на себе взгляд Чу Юя, Линь Юйянь ощутила, как щеки начинают гореть. Она изо всех сил старалась сохранять спокойствие и подняла на него глаза. Лицо Чу Юя было мягким, в глазах светилась нескрываемая улыбка, тонкие губы были слегка приподняты.

«Наверное, он так рад успеху с «Небесной книгой», поэтому не может скрыть своей радости», — подумала она.

Но только Чу Юй знал истинную причину своей радости. Он увидел в ее глазах, что предсказанный ей срок жизни увеличился на год — до двадцати одного года. Значит, она сможет провести с ним рядом на год больше. «Возможно, лекарство матушки подействовало», — с восторгом подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение