Посещение банкета (Часть 2)

— Добрая сестрица, посмотри на свою память! Какая она теперь наследная принцесса? Правильно будет — Чу Ван Фэй, — тут же подхватила девушка в красном.

Девушка в зеленом притворилась, что ее осенило:

— Ах, да! Теперь наследная принцесса — это сестрица Чжоу.

Они перебрасывались словами, совершенно не обращая внимания на Линь Юйянь, словно ее и не было рядом, демонстрируя полное бесстыдство. Хун Чжу, стоявшая рядом, уже кипела от гнева. Если бы не спокойствие Линь Юйянь, сидевшей без малейшего признака раздражения, она бы точно не сдержалась и высказала им все, чтобы выпустить пар. Госпожа и так была расстроена из-за брака, а эти две еще и нарочно насмехались.

Линь Юйянь слегка подняла глаза и посмотрела на Лань Юнь. Лань Юнь была очень умной и сообразительной девушкой. Она грациозно встала и поклонилась Линь Юйянь:

— Девушка из знатной семьи, Фан Лань Юнь, приветствует Цзясю Цзюньчжу.

Едва прозвучали эти слова, Лань Юнь вызывающе вскинула брови, глядя на тех двоих. Упоминание «девушки из знатной семьи» было явным намеком, чтобы они осознали свое место.

Девушки переглянулись с недовольством. Взгляд Линь Юйянь, холодный и острый, как лезвие меча, впился в них.

Крайне неохотно они поклонились:

— Приветствуем Цзюньчжу.

Лань Юнь торжествующе улыбнулась и уже собиралась сесть, как вдруг издалека донесся звонкий, резкий голос:

— Всего лишь дочь евнуха, чему тут радоваться?

По безмятежному лицу Линь Юйянь промелькнула тень жестокости.

«Дочь евнуха» — эти слова она слышала часто, но они всегда ее задевали. Это был уже второй раз, когда Пинчан Цзюньчжу публично унижала ее. А Линь Юйянь была злопамятной.

К ним приближалась девушка в синем платье, расшитом светло-фиолетовыми пионами. Она шла легкой походкой, ее фигура была изящна. Фиолетовая позолоченная заколка-буяо в ее волосах явно была даром из дворца. Увидев ее, девушки в красном и зеленом расплылись в улыбках, предвкушая зрелище.

Несколько человек одновременно произнесли:

— Приветствуем Пинчан Цзюньчжу.

Пинчан Цзюньчжу фыркнула, гордо выпрямившись. Рядом с ней стояла будущая наследная принцесса, Чжоу Юйяо, внучка Великого Наставника Чжоу. Поскольку мать Пинчан Цзюньчжу была теткой Чжоу Юйяо, они были особенно близки.

Девушки в красном и зеленом, проявив сообразительность, поклонились и поздравили:

— Поздравляем сестрицу Чжоу с тем, что она стала будущей наследной принцессой!

Чжоу Юйяо улыбнулась, на ее щеках появился румянец, она выглядела очень смущенной.

Линь Юйянь не хотела идти на банкет в дом Чжоу именно из-за этого. Слышать такие разговоры было просто невыносимо. Она вместе с Лань Юнь двинулась к центру озера, к павильону Водяной Лилии, где уже собралось много народу.

Солнце поднялось уже высоко, воздух постепенно становился жарким. Цветущие яблони у берега больше не могли укрыть от солнца. Баньяны отбрасывали золотистые пятна света. Водяные лилии в озере безмятежно покачивались на воде, выделяясь своей отрешенной чистотой на фоне пестрой толпы. Зеленое покрывало с синего коралла Дин уже сняли, и он гордо возвышался в павильоне. Даже на расстоянии десяти метров от него действительно веяло легкой прохладой, освежающей душу. Пятнистые лучи света, пробивавшиеся сквозь листву деревьев, падали на коралл, отражаясь холодным, прозрачным светом. От этого и водяные лилии в озере заиграли новыми красками, а высоко собранные черные волосы молодых господ в первых рядах заблестели зеленоватым светом.

Молодой господин Гу Бин в темно-синем парчовом халате смеялся и болтал с другими молодыми господами и барышнями. Лань Юнь пристально смотрела на него, ее брови то взлетали вверх, то хмурились. Спустя некоторое время она тихо сказала:

— Семья Гу из поколения в поколение славится литературными талантами. Почему же этот Гу Бин выглядит таким простоватым и глуповатым? Совсем не похож на портрет.

Линь Юйянь тихо рассмеялась, глядя на водяные лилии в озере:

— Голова-то у него не глупая. Посмотри, как он свободно смеется и разговаривает среди знатных молодых господ. Очевидно, он очень сообразительный человек.

Пока они разговаривали, рядом раздался добродушный, но сильный голос:

— Приветствую Цзюньчжу, госпожу Фан.

Подняв глаза, они увидели Гу Бина.

У Гу Бина были густые брови и решительный взгляд, он производил впечатление человека с широкой душой. Он улыбнулся и спросил:

— О чьей сообразительности говорили две прекрасные барышни?

Лань Юнь, хоть и была немного недовольна его внешностью, уже покраснела до ушей и выглядела робкой. Она нервно теребила пальцы. Линь Юйянь с улыбкой в миндалевидных глазах заметила рыбок, плавающих под листьями лотоса, и тихо сказала:

— Рыбки играют среди листьев лотоса — вот кто самый ловкий и сообразительный.

Гу Бин одобрительно кивнул.

Линь Юйянь снова улыбнулась:

— Сестрица Лань Юнь только что хвалила прекрасные виды резиденции Чжоу. Господин Гу, почему бы вам не показать ей окрестности?

Гу Бин, конечно, все понял. Он пришел на этот банкет не только для того, чтобы познакомиться с детьми знатных семей столицы, но и чтобы поговорить с барышней из семьи Фан и договориться о браке.

Линь Юйянь подошла к цветущей яблоне у озера. Здесь были приготовлены чай «Серебряные иглы двух драконов» и разноцветные пирожные. Хун Чжу поставила рядом на столик принесенный с собой чай из листьев сенны. Линь Юйянь взяла миндальное печенье, слегка приоткрыла тонкие губы и попробовала его. Ее миндалевидные глаза стали глубокими, пока она наблюдала за этим шумным сборищем, где у каждого были свои мысли и цели.

Пинчан Цзюньчжу и Чжоу Юйяо подошли и сели рядом с Линь Юйянь. Линь Юйянь с улыбкой в глазах слегка кивнула им и продолжила есть пирожное. Чжоу Юйяо, видя ее спокойный и невозмутимый вид, хотела было унизить ее парой фраз, но не знала, с чего начать. Однако, если не унизить ее, какой смысл был в сегодняшнем банкете? Вспомнив, что наследный принц раньше был влюблен в Линь Юйянь и они клялись друг другу в вечной любви, она почувствовала прилив гнева и холодно сказала:

— Теперь я — будущая главная жена Восточного дворца. Впредь ты не должна больше преследовать наследного принца.

Линь Юйянь опустила глаза и тихо ответила:

— Сестрица Чжоу права.

Пинчан Цзюньчжу холодно фыркнула и раздраженно сказала:

— Линь Юйянь, ты, дочь евнуха, бесталанная и безнравственная, как раз подходишь этому нелюбимому, жестокому и свирепому Чу Юю.

Линь Юйянь подняла свои миндалевидные глаза и посмотрела на снующих вдалеке людей, словно не слыша слов Пинчан. Ее лицо оставалось спокойным и безмятежным.

Пинчан почувствовала, что это скучно, и взяла пирожное со стола, начав жадно его есть.

Во взгляде Чжоу Юйяо, обращенном на Линь Юйянь, всегда был след страха и трепета. Она знала, что эти знатные барышни презирали ее не только потому, что она была дочерью влиятельного евнуха, но и потому, что она обладала такой красотой, от которой даже женщины теряли голову, — красотой, с которой никто не мог сравниться. Все присутствующие сегодня молодые господа из знатных семей хоть раз, да обращали на нее свои взоры.

Пинчан увидела, что и Чжоу Юйяо замолчала, и почувствовала сильную досаду. Она продолжила с презрением:

— Линь Юйянь, мне тебя очень жаль. Чу Ван уже прошел церемонию совершеннолетия, но до сих пор не женат, и у него никогда не было даже служанки для ложа. Боюсь, он просто никчемный вояка, больше ни на что не способный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение