Глава 4. Устрашение врагов (Часть 1)

— Какая досада! Я прибыл на гору Гэцюэ, чтобы увидеть грандиозное событие — обрушение горы и казнь Белого Демона. Но вместо этого мерзавец испортил мне настроение своими ругательствами, — раздался с небес тихий вздох, который, однако, эхом прокатился по всему небосводу, порождая волны энергии, обрушивающиеся на хижину.

Горы задрожали, вершины сместились, земля просела. Се Чэнь с ужасом увидел, что отвесная скала, на которую он взбирался утром, — самая высокая вершина горы Гэцюэ, похожая на каменный столп, подпирающий небо, — тоже начала дрожать.

Казалось, ее вот-вот разорвет пополам.

— Хм! — фыркнул Цянь Тун, вращая в руке огромный молот. Он с силой вонзил рукоять молота в землю. Раздался звон, и мощная энергия Дао распространилась от его ног, мгновенно окутывая вершину горы. Но и это было не все. Невидимая энергия взметнулась вверх, достигая небес и скрывая за собой горные цепи.

Наступила тишина и покой.

Гора Гэцюэ стояла неподвижно, словно великая гора.

— Слезай оттуда! — Цянь Тун, сжав левую руку в кулак, ударил по сияющим облакам в небе. Видимый след от кулака разорвал пространство, оставляя за собой паутину трещин, и обрушился на небеса.

Се Чэнь был в безопасности, а Лу Сянь, Чжун Яньван и Императрица Синьцзян отступили назад, пытаясь противостоять мощи Цянь Туна.

— Неужели ты снова совершил прорыв?! — даже спокойный Лу Сянь был потрясен и изменился в лице.

Ответа не последовало.

Этот удар, казалось, мог сокрушить небо и землю. Давление было невыносимым.

— Наглец! — Ты хочешь убить нас всех один?! — раздались с небес два крика, и высшие мастера контратаковали.

Багровое сияние, окутанное мистическим светом, но таящее в себе смертельную опасность, остановило удар Цянь Туна. Столкновение произошло беззвучно, но сердца всех присутствующих сжались, а тела онемели.

Великий звук безмолвен. Эта атака превзошла пределы слышимости, но ее мощь была ужасающей. С горы было видно, как на горизонте горы и земля колыхались, словно морские волны, а дым и пыль поглотили все вокруг.

В то же время с неба обрушилась гигантская нога, чей истинный облик был больше горы Гэцюэ. Она обрушилась на землю, словно желая уничтожить все живое.

Цянь Тун, волоча молот за собой, сделал несколько быстрых шагов, и тяжелая голова молота расколола землю. — Цао Иньцзя, я раздавлю твою ногу!

Двухметровый громила напряг все мышцы, его тело увеличилось еще больше, разорвав безрукавку. С яростным криком он оттолкнулся от земли и взмыл в небо.

Молот столкнулся с ногой. Множество даосских символов вспыхнули и исчезли. В следующее мгновение возникли и пропали ослепительные лучи света. В точке столкновения воцарилась странная тишина, словно время остановилось.

Только Лу Сянь, Чжун Яньван и Лу Линъюй знали, насколько ужасающей была эта разрушительная энергия, и отступили еще дальше.

— Жаль, что голову Бай Цзана уже заказал Му Тяньцзюнь, поэтому придется начать с тебя, Цянь Тун, — раздался голос с небес. Багровое сияние собралось в семиэтажную башню с восемью гранями и тридцатью двумя ярусами разноцветных карнизов. На каждом карнизе был изображен редкий смертельный прием: белый тигр с пылающими глазами, лиса-бессмертная, варящая эликсир, монах, сжигающий свои пальцы как свечи, освещая все вокруг.

Башня вращалась, скрываясь в облаках. Ее высота была неизвестна, но от нее исходил поток чистой энергии, окутывающий гору Гэцюэ. Эта энергия была наполнена самым древним и могущественным законом Дао — «слиться со светом и пылью». Она могла превратить все сущее в прах, который развеется по ветру.

— Шоу Ханьцзи, сопляк! Хочешь, чтобы твой дед превратился в пыль? Неблагодарный! — рассмеялся Цянь Тун и ударил ладонью. Огромный отпечаток ладони, окутанный зеленым светом, столкнулся с чистой энергией.

— Интересно, собрал ли ты все тридцать два смертельных приема в своей Башне Юаньси Дунъю? — Цянь Тун левой рукой поддерживал небо, а правой отбивал атаки истинного облика Цао Иньцзя, но при этом у него хватало сил на шутки.

Однако чистая энергия была невероятно мощной. Закон Дао «слиться со светом и пылью» был неудержим, он разрушал отпечаток ладони, превращая его в ничто.

Лицо Цянь Туна покраснело, он стиснул зубы и закричал: — Рассечение небесного послания! — Пространство вокруг него раскололось, превращаясь в пустоту. Черные и желтые полосы света закружились вокруг него, поднимаясь вверх. Потоки энергии отделили его от неба и земли, блокируя атаку чистой энергии.

— Ты думаешь, что с помощью искусства предсказания семьи Цянь сможешь изменить судьбу? — крикнул с небес Цао Иньцзя, хозяин истинного облика. Он появился во плоти, и его мощь, подобная горе, обрушилась на землю. Се Чэнь почувствовал, что на него давит огромный груз, и не мог поднять головы.

Цао Иньцзя был очень силен. Он понял, что секретная техника Цянь Туна невероятно мощная. Полосы света излучали первобытную энергию, словно обращая время вспять, возвращая все сущее к истокам мироздания, разрывая все связи с настоящим. Это противоречило закону «слиться со светом и пылью», но тоже было мощным источником силы. Если бы Цянь Тун смог полностью раскрыть свой потенциал, последствия были бы непредсказуемыми.

— Я не позволю тебе перевернуть небо! — Цао Иньцзя, появившись во плоти, оказался изысканным мужчиной, но от него исходила яростная, кровожадная энергия. Он рубанул рукой, и на его пальцах появились даосские символы, накопленные за годы тренировок.

Полосы света разорвались, словно шелк. Цао Иньцзя разрушил «небесное послание» и, протянув руку, попытался пронзить Цянь Туна.

Громила отступил, кашляя кровью. Кровавые капли разлетелись в воздухе и, упав на белую руку Цао Иньцзя, вспыхнули ослепительным светом.

В то же время с башни обрушилась Печать Белого Тигра. Разрушительная энергия сотрясла небо и землю. Гигантская лапа тигра накрыла Цянь Туна.

— Хотите меня убить? Посмотрим, кто первый распадется на части! — Цянь Тун, охваченный яростью, проигнорировал атаку тигра и, сложив печать, приготовился к схватке с Цао Иньцзя.

Дзинь!

Внезапно все услышали тихий звон, который едва не затерялся в грохоте взрывов на горе Гэцюэ. Но он был отчетливым, словно стрекотание осеннего кузнечика или шелест падающих листьев.

Тишина. Прохлада. Холод.

Все почувствовали, как ледяной воздух проникает в их тела. Они не могли этому противостоять, холод сковывал их.

Изысканный Цао Иньцзя резко отступил, скрываясь за горизонтом.

С неба обрушился золотой луч энергии меча, пришедший из-за пределов мира. Он нес в себе свет далеких звезд и холод пустоты, желая, чтобы весь континент ощутил космическое одиночество.

Цянь Тун рассмеялся.

Белый тигр, занимавший полнеба, чья ярость не знала границ, был разрублен мечом надвое.

Чистая энергия рассеялась. Всемогущий закон Дао, способный превратить все в прах, не продержался и мгновения.

Шоу Ханьцзи, стоя на башне, наблюдал за траекторией меча. Этот могущественный даос, постигший тайны Дао, молчал, глядя на трещину, которая появилась на континенте, уходя на север в морские глубины, рассекая дно океана, и на юг, теряясь за горизонтом. Он закрыл глаза, пытаясь постичь скрытый смысл произошедшего. Его серая мантия развевалась на ветру.

Бай Цзан приземлился. Его белая мантия, словно чистая вода, сияла, но на ней появилось несколько порезов.

— Ты всех победил? — Цянь Тун развеял черную и желтую энергии, и две полосы света, словно драконы, взвились в воздух и были поглощены им.

— Обычные небожители, — тихо ответил Бай Цзан.

— И Му Линь не смог тебе противостоять? — спросил Цао Иньцзя.

— Подойди ближе, тогда услышишь, — насмешливо ответил Цянь Тун. Цао Иньцзя находился далеко за горизонтом.

— С ним все в порядке, он восстанавливается за пределами звезд, — Шоу Ханьцзи поднял голову. Его магический взгляд пронзил пустоту, и он увидел в далеком звездном море гигантского зверя, истекающего кровью. С каждым его вздохом одна из звезд тускнела, теряя свою энергию.

Этот могущественный даос, с седыми волосами и бородой, но с лицом, румяным, как у юноши, был похож на бессмертного, не ведающего мирских забот. Но, когда он гневался, дрожала сама земля.

— Битва за пределами мира… Пламя еще не угасло, — сказал Бай Цзан, полный боевого духа.

— Если мы объединимся с Му Линем, у нас есть шанс на победу, — Цао Иньцзя, посовещавшись с Шоу Ханьцзи, решил убить Бай Цзана и Цянь Туна.

Но Шоу Ханьцзи не был заинтересован. — Моя Башня Юаньси Дунъю еще не готова, в ней не хватает тридцати двух смертельных приемов. Сейчас атаковать невыгодно.

— Ты что?! Мы привели сюда своих учеников, а Бай Цзан одним словом заставил нас отступить! Как мы теперь будем выглядеть?! — возмутился Цао Иньцзя.

На сияющих облаках в небе толпились люди, пораженные силой Бай Цзана и ожидающие приказов своих учителей.

Шоу Ханьцзи оставался невозмутимым. — Осенние насекомые… Потерпим еще несколько дней, — сказал он Цао Иньцзя.

Затем он громко рассмеялся: — Бай Цзан, я разочарован, что ты еще не умер на своей горе Гэцюэ.

— Хотите драться — давайте драться, не хотите — убирайтесь. На горе Гэцюэ нет времени на пустую болтовню, — нахмурился Бай Цзан. Ему это не нравилось.

— Мы не собирались нападать. Это Цянь Тун начал первым, — ответил Шоу Ханьцзи.

Чжень!

Бай Цзан шагнул вперед, и раздался звон, словно обнажился божественный меч. — Ты, видно, жить надоел, раз такую чушь несешь!

Шоу Ханьцзи, давний противник Бай Цзана, хорошо знал его характер и не обратил внимания на эти слова. Он развернулся и вместе со своими учениками начал отступать. — Надеюсь, ты не умрешь слишком быстро.

— Счастливого пути, сопляк! Хочешь получить по шее — приходи к дедушке, — Цянь Тун забрался на самую высокую вершину и крикнул им вслед, махая рукой.

Цао Иньцзя уже ушел, не желая терпеть оскорбления, но эти слова все равно задели его.

— Что это было? Пришли, обменялись любезностями и ушли? — Се Чэнь ничего не понимал и решил спросить.

Цянь Тун незаметно подошел к нему сзади и легонько щелкнул его по голове. Раздался звонкий хлопок.

Се Чэнь вскрикнул от боли, слезы брызнули из глаз.

— Если бы твой учитель не убил так быстро Даоса Хуангу и Небесного чиновника Ханье, тебя бы сейчас ученики Цао Иньцзя зажарили на костре, — сказал Цянь Тун.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Устрашение врагов (Часть 1)

Настройки


Сообщение