Глава 15

— Мне плевать на этот захолустный дом! — кричала Чэнь Ланьцзинь. — И на вас мне плевать! Вы мне противны! Позор! Лицемеры!

— Повтори! Еще раз повтори!

— Хоть сто раз повторю! Вы все мне противны! Противны!

Хлоп!

Ван Юэгуй, потеряв самообладание, дала Чэнь Ланьцзинь пощечину. Говорят, что дети — это испытание для родителей, посланное небесами. Но Чэнь Ланьцзинь была не просто испытанием. Она словно вонзала нож в сердца своих самых близких людей.

Нелюдь — так в их местности называли жестоких, эгоистичных людей, которых невозможно описать словами. Они были страшнее любых призраков.

В конце концов, призраки — это всего лишь существа без души и разума, не способные контролировать свои действия.

А люди — живые, мыслящие создания. Но мысли этих нелюдей были мертвы, разложившиеся, отвергнутые ими самими. Оставалась только самая темная, самая уродливая сторона их души.

Чэнь Ланьхуа лежала на деревянной кровати. Непрочные доски скрипели при каждом ее движении, раздражая ее еще больше.

Деревянная дверь была словно картонная, она не защищала от звуков. Пронзительные крики Чэнь Ланьцзинь были слышны так четко, словно та стояла рядом.

Скандал продолжался до поздней ночи. Ван Юэгуй, тяжело дыша, ушла спать. Завтра с рассветом ей нужно было идти работать, поэтому крестьяне обычно ложились спать рано. Сегодня они задержались допоздна.

Чэнь Ланьхэ, боясь старшей сестры, перебралась к Чэнь Ланьхуа. Пока Чэнь Ланьцзинь не было дома, сестры могли спать на отдельных кроватях.

Конечно, их жилищные условия нельзя было сравнить с условиями богатых семей, но отдельная кровать была для Чэнь Ланьхуа несбыточной мечтой.

Покрашенная в грязно-желтый цвет деревянная дверь со скрипом отворилась, и в комнату вошла полноватая фигура Чэнь Ланьцзинь.

Она села на кровать, всхлипывая и вытирая слезы, словно была жертвой в этой ситуации.

Чэнь Ланьхуа не хотела видеть старшую сестру. Отвращение, поднимающееся из глубины души, вызывало тошноту.

Младшая сестра уже спала. Чэнь Ланьхуа хотела встать и выключить свет. Завтра нужно было идти в поле собирать рис, и у нее не было сил смотреть на истерики Чэнь Ланьцзинь.

После истории с Цюань Гэ Чэнь Ланьхуа стала еще более замкнутой и холодной. Она казалась мрачной и отстраненной.

Чэнь Ланьцзинь, всхлипывая, схватила Чэнь Ланьхуа за руку и попыталась усадить ее рядом с собой.

Неожиданное прикосновение словно обожгло Чэнь Ланьхуа. Она отдернула руку. В ее памяти всплыли смутные воспоминания детства, как кадры из старого фильма ужасов: заедающая пленка, мрачные образы, тяжелая атмосфера.

Она не помнила, сколько ей тогда было лет, но это было очень давно. Чэнь Ланьцзинь еще училась в начальной школе в деревне, а сама Чэнь Ланьхуа еще не ходила в школу.

Тогда три сестры спали в одной кровати, и Чэнь Ланьцзинь по ночам часто трогала ее, делая странные вещи.

Она была слишком мала, чтобы понять, что это значит.

Детская наивность, неведение, беззаботность.

Когда Чэнь Ланьцзинь окончила начальную школу и уехала учиться в город, Чэнь Ланьхуа заперла эти воспоминания глубоко в памяти, надеясь, что больше никогда о них не вспомнит.

Но с возрастом эти смутные образы становились все четче, и она даже начала вспоминать свои ощущения.

Именно из-за этого Чэнь Ланьхуа стала такой странной, замкнутой, холодной и раздражительной.

Она никогда не рассказывала об этом Ван Юэгуй. Раньше она не понимала, что происходит, а теперь, когда поняла, не могла об этом говорить.

Что это было? Падение нравов? Или что-то еще более ужасное?

Она не знала и не хотела думать об этом. Жизнь и так была достаточно тяжелой, и она не хотела добавлять себе проблем.

Да и какой смысл говорить об этом? Это только добавит ей боли, но ничего не изменит.

Нежелание говорить об этом не означало, что Чэнь Ланьхуа простила Чэнь Ланьцзинь. Она злобно отдернула руку.

Ее глаза в тусклом свете лампы казались особенно пронзительными, холодными и пугающими, словно у дикого зверя, запертого в клетке, готового разорвать любого, кто его разозлит.

— Не трогай меня!

После отъезда Чэнь Ланьцзинь Чэнь Ланьхуа почти не разговаривала с ней, даже не смотрела на нее.

Она ненавидела Чэнь Ланьцзинь, очень сильно ненавидела, ей было даже трудно дышать одним воздухом с ней.

— А Лань… — Чэнь Ланьцзинь, испуганная такой реакцией сестры, перестала плакать и смотрела на нее с удивлением.

Но Чэнь Ланьхуа отвернулась, не желая видеть это лицо, вызывающее у нее тошноту. Она резко выключила свет, и комната погрузилась во мрак.

Она на ощупь добралась до кровати, легла на жесткие доски и закрыла глаза.

Если бы у нее был выбор, она бы предпочла никогда не рождаться, никогда не знать, что такое любовь.

Короткий, но мучительный роман с Цюань Гэ оставил в ее сердце глубокий след.

Пусть эти отношения и закончились для нее болезненным разрывом, она не жалела о них. Эта рана навсегда останется шрамом на ее сердце.

2017 год, Ухань, провинция Хубэй.

Лань Ян, слушая этот рассказ, плакала навзрыд. Она думала, что спустя столько лет эти воспоминания больше не причинят ей боли.

Ци Дань обняла ее: — Ян Ян…

Лань Ян уткнулась лицом в плечо Ци Дань. Она не могла справиться с болью, нахлынувшей на нее, и рыдала.

— Плачь, слезы принесут облегчение, — Ци Дань не хотела, чтобы Лань Ян вспоминала прошлое, но врач сказал, что для того, чтобы она вернулась к нормальной жизни, ей нужно взглянуть в лицо своим страхам.

Нужно вскрыть эти гноящиеся раны, очистить их и перевязать, чтобы они могли зажить.

Ци Дань впервые услышала подробный рассказ о прошлом Лань Ян. Даже этих отрывков было достаточно, чтобы разбить ей сердце.

17. Глава 17

Стоял жаркий июль. Солнце палило нещадно.

С первыми петухами Ван Юэгуй вставала, чтобы накормить несколько десятков кур и уток. От продажи птицы зависело их существование.

Домашние куры, выращенные на отрубях и овощах, считались деликатесом в больших городах, но в Чжуму их продавали всего за двадцать юаней за килограмм. За сто юаней можно было купить большую курицу.

Но не стоит недооценивать эти сто юаней. Для многих семей это была месячная норма расходов на мясо.

Почти в каждой семье в Чжуму держали кур, уток и гусей, но обычно сами их не ели, а продавали.

Из-за тяжелой жизни люди в этих краях были худыми и изможденными. Женщины в двадцать лет выглядели на сорок.

У семьи Чэнь Ланьхуа было пять му (около трети гектара) рисовых полей, которые обрабатывались вручную. Рис собирали серпами, а затем молотили на старой ручной молотилке, которую нужно было крутить ногами.

Один человек крутил педали, а другой подавал туда срезанные колосья. Зерна отделялись от стеблей и падали в деревянный ящик, откуда их пересыпали в мешки и несли к краю поля.

Каждое лето, во время уборки урожая, Чэнь Ланьхуа так уставала, что не могла разогнуться.

Перед уборкой риса созревал личи. В их районе выращивали много личи, и каждый год приезжали скупщики на больших грузовиках. Обычно личи стоил пятьдесят-шестьдесят фэней за килограмм, а самый лучший — один юань. Это считалось хорошей ценой.

У семьи Чэнь Ланьхуа не было мотоцикла, чтобы перевозить личи, поэтому Ван Юэгуй носила его в корзинах на коромысле до дороги у деревни, где обычно останавливались грузовики скупщиков.

На дорогу уходило около двух часов. Плечи девочек были еще слишком слабыми, чтобы носить такие тяжести, поэтому они только помогали собирать личи с деревьев.

Иногда, когда урожай личи был особенно большим, Чэнь Шэн приезжал домой, чтобы помочь. Непонятно, почему в этом году он не приехал. Возможно, хотел заработать больше денег.

Ван Юэгуй и Чэнь Шэн заработали свои болезни спины многолетним трудом. Когда боль не обострялась, они чувствовали себя нормально, но в период обострения не могли двигаться.

Нижняя часть тела словно отнималась. Они не хотели тратить деньги на врачей и лечились домашними средствами и настойками.

В этом году урожай личи был больше обычного. Чэнь Шэна и Чэнь Вэньмина не было дома, и Ван Юэгуй с тремя детьми приходилось очень тяжело.

Они убрали только два му из пяти, а Чэнь Ланьхуа уже так устала, что не могла говорить.

После уборки риса нужно было сразу же вспахать поле, удобрить его и посадить рассаду. Работы было невпроворот, и за два месяца летних каникул не было ни одного дня отдыха.

Чэнь Ланьхуа как раз наполнила мешок зерном, когда услышала глухой удар со стороны дороги, словно что-то тяжелое упало.

Она обернулась и увидела, что Ван Юэгуй упала на дорогу вместе с тяжелым мешком риса. Она ударилась поясницей о землю, а сверху на нее упал мешок.

Чэнь Ланьхуа бросилась к матери, ее голос дрожал:

— Мама!

Ван Юэгуй лежала на земле, не в силах пошевелиться. Ее лицо исказилось от боли. Похоже, она сильно ушиблась, вероятно, повредила позвоночник, иначе почему она не может встать?

— Мама!

Чэнь Ланьхэ и Чэнь Вэньсун тоже подбежали к матери. Втроем они оттащили тяжелый мешок и с трудом подняли Ван Юэгуй.

Сердце Чэнь Ланьхуа бешено колотилось. Она с тревогой спросила: — Мама, как ты? Можешь двигаться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение