— Вечером приходи на ужин.
— Хорошо…
Сегодня в школьной столовой продавали одноразовые талоны на питание, чтобы родители могли пообедать в школе вместе с детьми, не выходя за ее пределы.
Когда Чэнь Ланьхуа спустилась вместе с Ли Яцинь, на аллее под деревьями было много родителей, которые ели из одноразовых контейнеров.
Чэнь Ланьхуа опустила голову и потянула за свои черные брюки-клеш и малиновую футболку — самые старомодные вещи в ее гардеробе.
Она купила их этим летом на рынке вместе с соседскими девочками. Брюки стоили десять юаней, а футболка — восемь. Это была первая новая одежда в ее жизни, и, купив ее, она очень гордилась собой.
Но теперь, глядя на сверстников в джинсах и красивых рубашках, она чувствовала себя неловко в своем наряде.
Ли Яцинь, петляя по дорожкам, привела Чэнь Ланьхуа к зданию напротив столовой.
Там, на небольшом холме, располагалось женское общежитие.
Это был старый одноэтажный дом с облупившейся штукатуркой. В комнатах стояли двухъярусные железные кровати, рассчитанные на двоих.
Они осмотрели две комнаты седьмого класса, но все места были заняты. Только в последней комнате нашлось одно свободное место.
Но на этой кровати уже лежали чьи-то вещи. Самой хозяйки не было, вероятно, она ушла обедать.
— Расстилай свою циновку и одеяло, — сказала Ли Яцинь, обращаясь к Чэнь Ланьхуа. — Эта кровать на двоих. Устраивайся и познакомься с соседкой. У меня сейчас урок, я пойду.
— Хорошо, — ответила Чэнь Ланьхуа.
Когда Ли Яцинь ушла, Чэнь Ланьхуа поставила свой жалкий багаж на кровать.
Комната была маленькой. Кровати стояли вдоль стен, а у входа был небольшой столик, где ученицы могли поставить свои контейнеры с едой.
Не было ни стульев, ни розеток, ни вентилятора. Только над ее кроватью было маленькое окно с железной решеткой.
Спертый воздух в комнате соответствовал ее настроению.
Незнакомая обстановка пугала Чэнь Ланьхуа. С рождения и до окончания начальной школы она почти не покидала Чжуму.
Самое дальнее место, где она была, — это поселок, и то всего три раза.
Она понимала, что ее кругозор очень ограничен, и боялась, что ее сочтут деревенщиной.
Чрезмерно самолюбивая, но в то же время застенчивая и неуверенная в себе, Чэнь Ланьхуа чувствовала себя растерянной и хотела сбежать.
Она посмотрела на красивый чемодан на колесиках, стоящий посреди кровати, и почувствовала зависть. Затем ее взгляд упал на свою помятую картонную коробку из-под минеральной воды, и на душе стало еще тяжелее.
Она расстелила циновку на половине кровати, оставив другую половину для своей соседки.
Когда она закончила, в комнату начали возвращаться другие девочки, но никто не поздоровался с Чэнь Ланьхуа.
Она тоже делала вид, что их не замечает.
Чэнь Ланьхуа насчитала десять кроватей. На каждой кровати спали по двое, значит, всего в комнате должно было быть двадцать человек. Сейчас вернулись семь или восемь девочек, но ее соседка по кровати еще не пришла.
Чэнь Ланьхуа сидела на кровати, то складывая, то раскладывая свои вещи. Девочки начали болтать, а она молча слушала.
— Ты заняла место в классе? — спросила девочка А у девочки Б.
— Конечно! — ответила девочка Б. — Как только мы заняли кровать, мама сразу отвела меня в класс. Там еще был наш классный руководитель. Кстати, ты зарегистрировалась?
— Зарегистрировалась? Ты имеешь в виду расписаться у классного руководителя?
— Да, заполнить анкету с личными данными.
— Заполнила! Как только пришла!
Чэнь Ланьхуа хотела спросить, что такое регистрация и где нужно регистрироваться, но, увидев, что девочки не обращают на нее внимания, отвернулась.
Чэнь Ланьцзинь привела ее прямо к дяде, и ни о какой регистрации речи не шло. Она даже не знала, где находится ее класс.
Через некоторое время в комнату вошли еще три человека.
Это были молодые супруги с дочерью. Все трое были хорошо одеты, и другие девочки с интересом посмотрели на них.
Они подошли к кровати Чэнь Ланьхуа, и отец девочки, нахмурившись, сказал: — Это место моей дочери. Мы его уже заняли.
В школе действовало негласное правило: кто первый пришел, того и место.
Чэнь Ланьхуа робко посмотрела на него, стараясь выглядеть уверенно: — Это двухместная кровать. Здесь будут спать два человека.
Мужчина снова нахмурился.
Девочка с противоположной кровати, которая, видимо, была знакома с ними, подтвердила: — Да, эта кровать на двоих.
Супруги переглянулись и окинули Чэнь Ланьхуа оценивающим взглядом. Их презрение было очевидным.
Чэнь Ланьхуа залилась краской от стыда. Она опустила голову, не смея произнести ни слова, и нервно теребила край рубашки.
Ей вдруг захотелось вернуться в Чжуму, где все было знакомо, где она могла гордо идти по проселочной дороге, слушая, как соседи хвалят ее за успехи в учебе, за почетные грамоты и звание «отличницы», которые она получала за каждую четверть и каждое полугодие. Там она могла делать все, что захочет.
В комнате повисла неловкая тишина. Другие девочки молча наблюдали за происходящим.
Ученики, которые учились в этой школе, жили неподалеку, и их семьи были гораздо богаче семьи Чэнь Ланьхуа.
Хрупкое самолюбие Чэнь Ланьхуа было разбито в первый же день в новой школе. Она чувствовала себя так, словно ее ударили кулаком в живот. Лицо горело.
Но и этого им показалось мало. Супруги перенесли вещи своей дочери на кровать к той девочке. — Лу Хуа, поживи пока с Сяоин. Я поговорю с учителем, может быть, удастся перевести Лу Хуа в другую комнату.
— Конечно, — улыбнулась девочка по имени Сяоин, и на ее щеках появились ямочки. — Если только Лу Хуа не будет против спать втроем.
Супруги, не обращая внимания на Чэнь Ланьхуа, перенесли все вещи.
Чэнь Ланьхуа отвернулась и продолжила разбирать свою одежду. Она смотрела на облупленную стену, и никто не видел слез, текущих по ее лицу.
В первый же день учебы ей нанесли такую глубокую рану, что она не могла забыть об этом всю жизнь. Каждый раз, вспоминая этот случай, она чувствовала боль.
Вечером, в первый учебный день, Чэнь Ланьхуа задержалась в душевой и не пошла в класс вместе с другими девочками. Она не знала, где находится ее классная комната.
Быстро разложив туалетные принадлежности, она, даже не высушив волосы, отправилась на поиски.
С наступлением темноты в школе, кроме фонарей, никого не было. Окна административного здания и учебных корпусов светились оранжевым светом, подчеркивая одиночество Чэнь Ланьхуа.
Когда она нашла седьмой класс, классный руководитель уже рассказывал ученикам о школьных правилах. Класс был полон, и она не решилась войти.
Страх, который она так долго подавляла, вырвался наружу в новой обстановке. Чэнь Ланьхуа немного постояла у двери и ушла, решив вернуться после урока.
Когда прозвенел звонок с урока, ученики высыпали из классов, и тихая школа снова наполнилась шумом.
Чэнь Ланьхуа встала с каменной скамейки на газоне, отряхнула несуществующую пыль с одежды и вошла в класс через заднюю дверь.
Она подошла к последнему ряду и спросила у девочки, сидящей впереди: — Это место свободно?
Девочка, болтавшая с соседкой по парте, улыбнулась: — Свободно, но эта парта сломана. Впереди есть несколько свободных мест, может, посмотришь там?
— Нет, спасибо, мне и здесь хорошо.
Тревога и неловкость, которые она испытывала в новой обстановке, снова сменились равнодушием.
— Ты не была на первом уроке? — продолжила расспрашивать ее девочка.
— Нет, — Чэнь Ланьхуа по привычке положила голову на парту.
— А анкету заполнила? Как тебя зовут?
— Чэнь Ланьхуа.
— А! — воскликнула девочка. — Так ты и есть Чэнь Ланьхуа! Классный руководитель называл твое имя, но никто не откликнулся. Мы думали, ты не пришла.
— А…
— Меня зовут Хуан Ешу, — продолжила девочка.
Чэнь Ланьхуа посмотрела на нее и натянуто улыбнулась: — Ага…
Как бы то ни было, это был первый человек, который проявил к ней доброту, и это немного утешило ее.
9. Глава 9
Так началась учеба Чэнь Ланьхуа в средней школе. В Чжуму ее успеваемость была хорошей, пусть и не выдающейся.
Это было ее единственной гордостью.
Но здесь она поняла, что ее достижения ничего не значат. Как и говорила Ли Яцинь, если бы не помощь дяди, она бы не попала в класс с углубленным изучением.
Другие дети начали изучать английский еще в начальной школе, а она даже не знала алфавита.
Такая разница ранила ее самолюбие.
В средней школе было больше предметов, и учиться стало сложнее. Чэнь Ланьхуа с трудом усваивала материал. С другими предметами было еще более-менее, но английский и математика давались ей очень тяжело.
В начальной школе в Чжуму учителя говорили на местном диалекте, но здесь многие учителя были выпускниками университетов из других регионов, и они не могли говорить на диалекте. Кроме того, в средней школе все уроки должны были проводиться на путунхуа.
Чэнь Ланьхуа плохо говорила на путунхуа, потому что обычно мало разговаривала.
Огромная разница между ней и другими учениками очень ее расстраивала.
Чэнь Ланьхуа вступила в подростковый возраст. Ее успеваемость была средней, но в середине семестра классный руководитель решил пересадить учеников.
Чэнь Ланьхуа посадили в третий ряд, ближе к концу класса. Ее соседкой по парте стала местная хулиганка с длинной челкой, закрывающей пол-лица, с несколькими заклепками в ушах, в мешковатой одежде.
Хулиганку звали Ли Жун. Она часто прогуливала уроки, перелезала через забор, чтобы поиграть в интернет-кафе, и, как говорили, встречалась со старшеклассниками…
(Нет комментариев)
|
|
|
|