16. Где раз, там и два
Как и ожидал Су Жункан, когда он кратко рассказал о причине травмы руки, на лице Вэй Юя отразилось явное неодобрение с оттенком насмешки.
Он хлопнул по рулю, а затем рассмеялся, ударив в ладоши.
Сказал что-то вроде: «Даже уловку с самоистязанием применил, поистине достойный нашего молодого господина Су». Странно, но Су Жункан, обычно не лезущий за словом в карман, молча сносил его насмешки, на лице его даже играла легкая беззаботная улыбка.
Вэй Юю оставалось лишь нарочито протяжно вздохнуть:
— Недаром говорят, что влюбленные — глупцы. Посмотрите-ка, он не просто поглупел, у него и остатков мозгов не осталось.
Именно так.
Казалось, он совершенно не обращал внимания на слова Вэй Юя.
Откинувшись на кожаном сиденье, он вытянул длинные ноги, согнул руку и подпер подбородок тыльной стороной ладони. Его взгляд был мягким. Он поворачивал правую руку туда-сюда, сосредоточенно разглядывая непрофессиональную повязку.
Когда она втащила его внутрь, он ни о чем не думал. Послушно сел, наблюдая, как она достает аптечку из шкафа и присаживается перед ним на корточки.
Она осторожно взяла его руку, лежавшую на колене, смочила ватный тампон спиртом и обработала рану. Конечно, было больно. Он стиснул зубы и зашипел, втягивая воздух. Она подняла голову и тихо сказала:
— Потерпи немного.
На ней был бежевый вязаный свитер. Небольшой, но из-за ее худобы он казался свободным.
Она опустила голову, открыв участок кожи цвета нефрита на затылке.
Он забыл о боли, зачарованно глядя на нее, и едва сдержался, чтобы не протянуть руку и не отвести прядь волос, скрывавшую эту нежную кожу.
Няньнянь не шумела и не капризничала, тихо сидела рядом, послушно склонив голову и наблюдая. Она грызла палец, слюнявя уголки губ.
Эта сцена была настолько теплой, что ему почти показалось, будто он снова попал в прекрасный сон.
Он и она, и их ребенок.
Так мирно находиться вместе в небольшом пространстве, из кухни доносится теплый аромат, а на душе тепло и спокойно.
Бинт мягко обвивал его ладонь, слой за слоем, а он желал, чтобы это движение никогда не прекращалось.
Забыть все плохое.
Словно только эта картина перед глазами была вечной.
***
Левая рука еще не совсем зажила, а теперь и правая была сильно повреждена — Су Жункан действительно не мог сесть за руль в ближайшее время.
Он не осмелился рассказать Цинь Сычжунь, но стал вести себя гораздо смирнее. Машина осталась стоять рядом с домом Мо Жань. Сам он забрать ее не мог, но и попросить водителя упорно отказывался.
В больницу он не поехал и менять повязку не хотел.
Упрямый, как осел.
Приближался конец года. Через два дня в городе начались совещания. В отличие от обычного, на этот раз из-за некоторых дел сверху прислали две или три группы людей.
Под предлогом заботы осуществляли надзор.
Сфера деятельности Су Жункана была деликатной, а на связи за спиной он никогда не обращал внимания и не любил ими козырять. Завистников у него было много, сколько раз на него тайно писали доносы.
Но и его было не так-то просто подавить.
Он прекрасно все понимал, ясно, как в зеркале.
Как только та группа людей сошла с самолета и не успела даже толком сесть, он вежливо встретил их, обменялся любезностями, а затем без колебаний отвез в знакомый клуб.
Уже наступила глубокая зима, но по обеим сторонам дороги из красного кирпича все еще зеленели деревья.
Высокие старые деревья, в ветвях которых угадывалась былая элегантность.
Зелень скрывала двух с половиной этажный коттедж, выглядевший очень уединенно.
Су Жункан приехал немного раньше, велел водителю остановить машину и уверенно подошел к двери. Его тут же встретили и проводили внутрь. Он подошел к стойке, женщина за ней уже достала карту, о которой он просил ранее. Он взял ее в руки и слегка улыбнулся:
— Я пока возьму, скажите вашему боссу, чтобы не жалел.
Женщина тоже прикрыла рот рукой и улыбнулась:
— Наш босс может быть скуп с кем угодно, но только не с вами.
Он подождал еще немного, и прибыла та группа людей.
Уступая друг другу дорогу, они вошли в элегантный зал. Хрустальная люстра была великолепна, на столе стояли изысканные серебряные приборы — ни больше, ни меньше. Официант вежливо отодвинул для них стулья.
Заказали блюда французской кухни, очень аутентичные. Говядина в красном вине была нежной и сочной, таяла во рту. Ужин, естественно, прошел к полному удовольствию гостей, на их лицах было написано удовлетворение.
Дальнейшая программа также была организована очень продуманно и внимательно.
Один из них, по фамилии Чжоу, улыбнулся:
— Право, он очень постарался.
Су Жункан умел вести себя с людьми, был щедр, и в таких ситуациях особенно производил впечатление.
Однако на следующий день на ужин он непременно позвал Ань Тоуюаня в качестве сопровождающего. Ань Тоуюань тоже не мог понять.
— Зачем я тебе нужен? Молодой господин Су, я же пью вдвое меньше тебя, ты же знаешь. Неужели ты рассчитываешь, что я их улажу?
— Сразу говорю, поесть за чужой счет я мастер, а вот спаивать людей — не мой конек.
Су Жункан лишь улыбнулся:
— Я не прошу тебя пить, тебе лучше пить поменьше.
Он сдержал слово. Коротко представив Ань Тоуюаня, он не посадил его на место у входа — там сидел его постоянный помощник.
Ань Тоуюань наблюдал за происходящим холодно, не говоря ни слова, медленно ел.
Рука была повреждена, но бокал он держал очень уверенно. Су Жункан во время ужина постоянно поднимал тосты и не отказывался от ответных тостов, выпивая каждый бокал до дна.
Он держался непринужденно. Ань Тоуюань скучающе наблюдал со стороны, не пытаясь его отговорить. За спиной у него было какое-то зловещее предчувствие.
Чувство, что его… использовали.
Культура застолья требовала удали — пить до дна, такая удаль показывала уважение к собеседнику.
К концу ужина лицо Су Жункана приобрело неестественный румянец, но внешне он сохранял спокойствие.
Ань Тоуюань знал, что Су Жункан редко краснеет от выпитого, это уже было далеко за пределами нормы.
Помог проводить группу важных гостей до машины, хлопнул в ладоши и собрался позвать помощника Су Жункана, но тот сделал вид, что не видит, пробормотал: «Господин Су на вас», — и быстро скрылся.
Он потер лоб от головной боли.
Как только все ушли, Су Жункан рухнул. Только благодаря тому, что Ань Тоуюань успел его подхватить, он не упал на землю.
Ань Тоуюань мысленно выругался и, нахмурившись, затолкал Су Жункана на заднее сиденье. Что задумал этот мерзавец, он совершенно не понимал.
Машина выехала на эстакаду. Человек на заднем сиденье, пьяный до беспамятства, невнятно простонал.
— Мо Жань…
Ань Тоуюань потер подбородок, тщательно обдумал и наконец все понял. Поняв, он захотел остановить машину и выбросить лежащее сзади тело прямо в поток машин.
Он тут же набрал номер Мо Жань.
Ее контактные данные были только у Су Жункана и у него.
Именно он с самого начала помог их найти. Су Жункан хорошо все продумал.
Сам говорить не хотел, а обходными путями заставил его сделать это. Этот человек все крутил и вертел, и, кажется, получал от этого удовольствие. Просто бесил.
Он обернулся, бросив взгляд на пьяного, и заговорил в быстро ответивший телефон нарочито низким голосом.
— Мо Жань, это Ань Тоуюань, — он сделал паузу, подавил долгий вздох и продолжил. — Этот парень, Су Жункан, случайно перепил. Ты не могла бы приютить его на время?
На том конце ответили:
— Перепил? …Отвезите в больницу.
— Да нет же, — поспешно соврал он. — Этот тип ни в какую не хочет ехать. У него, кажется, приступ гастрита, да еще и вырвало мне на всю машину, ц-ц, этот запах. А у меня днем еще дела, не могу же я его просто бросить. Домой отвезти? Так он там один. Я как раз ломал голову, что делать, и тут вспомнил о тебе. Только один раз, прошу тебя, ладно?
Мо Жань помолчала.
— Мне днем на работу.
Ань Тоуюань сделал вид, что не расслышал, прокашлялся.
— …В общем, давай пока так. Я уже почти приехал, заранее спасибо. Если у тебя дела, не беспокойся. Его машина ведь тоже там стоит? Когда протрезвеет, пусть сам на ней и возвращается.
Повесив трубку, он повернулся к Су Жункану, чтобы похвастаться.
— Брат, вот я и отправляю тебя в объятия нежности.
Су Жункан не ответил, его дыхание было ровным и долгим, словно он действительно крепко спал.
Ань Тоуюань не был уверен, как он там, нажал на газ, сменил направление, но услышал сзади тихий голос:
— Поезжай по Гаоцзин, так намного быстрее.
Он усмехнулся:
— Сам бы и вел.
Сзади снова воцарилась тишина.
Словно привидение.
Они не знали, что у Мо Жань в этот день действительно были дела.
Она даже специально отпросилась с работы, чтобы освободить полдня.
Она не отказала Ань Тоуюаню сразу именно из-за этого.
Примерно через пятьдесят минут машина подъехала.
Ань Тоуюань посмотрел на яркое солнце в небе, которое даже немного рассеяло холод.
Его настроение поднялось от этой особенно приятной для зимы ясной погоды. Он замахал Мо Жань рукой.
— Сюда, сюда.
Затем добавил:
— Наша Мо Жань — просто прелесть, за столько лет совсем не изменилась. Красивая, заботливая. Неудивительно, что молодой господин Су столько лет о ней беспокоится.
Мо Жань посмотрела на него:
— Ань Тоуюань.
Он смущенно замолчал, помог «пьяному в стельку» Су Жункану выйти из машины и уехал.
А что будет дальше, его уже не касалось.
Мо Жань отжала полотенце и аккуратно протерла лицо лежащего на кровати мужчины. Его грудь ровно вздымалась, веки слегка подрагивали.
Уголки губ, обычно скривленные в холодной усмешке, сейчас были мирно изогнуты, словно в нежной улыбке.
Через мгновение она вздохнула, положила полотенце и пошла на кухню налить в чашку приготовленный чай из корня кудзу. Она принесла его.
— Су Жункан, хочешь что-нибудь выпить?
Он простонал, приложил руку ко лбу, прикрывая глаза, и медленно открыл их, глядя на нее сквозь пальцы.
— И еще, если у тебя болит желудок, какое лекарство ты обычно принимаешь? Фамотидин? Омепразол? Или мне сходить купить?
Вот оно.
Эта странная услужливость.
Он молчал, тихо глядя на нее, пока она растерянно не замерла. Только тогда он мягко улыбнулся.
— Что? — он приподнялся на руках и сел. — Тебе…
Тебе что-то нужно от меня, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|