13. Я в порядке
Когда те двое взрослых и ребенок ушли, Су Жункан с мрачным лицом наконец заговорил:
— Посмотри, что ты натворил.
Цзян Ляньчэн невинно пересел на другую сторону:
— Я же тебе помогал. Даже самые лучшие отношения не выдерживают провокаций. Ты не помнишь, как она раньше заботилась о своем брате? Ц-ц, я смотрел и завидовал, потом жаловался маме, что она не родила мне сестру.
— Катись-катись, не до шуток мне, — Су Жункан раздраженно выдохнул. — Ты и сам видел, у нас с ней сейчас полный бардак. Больше не вмешивайся, разберись сначала со своими делами. Если твоя матушка снова разозлится, как на днях, ты выдержишь?
Цзян Ляньчэн вздохнул и с притворной кислой миной протянул:
— Мы с тобой товарищи по несчастью. Брат, за это надо выпить.
В итоге в огромном кабинете воцарилось молчание.
Уложив Няньнянь, у которой уже слипались глазки, в постель, Мо Жань пошла в ванную набрать горячую воду для Шэнь И. Шэнь И ходил за ней по пятам, не переставая болтать, но ничего не делал руками, только мешался под ногами. Мо Жань несколько раз споткнулась об него и, не выдержав, потерла лоб:
— Иди отдохни в сторонке. Я тут занята, а ты не помогаешь.
— Конечно, — Шэнь И расплылся в улыбке. — Зачем, по-твоему, мне жена? Вот для этого и нужна. Как уютно, когда есть дом.
Мо Жань швырнула ему в лицо полотенце, но он ловко перехватил его и закричал:
— Момо, почему ты такая не нежная?
— Ты мной недоволен?
Шэнь И благоразумно замахал руками:
— Нет-нет, — он сменил тему. — Как там наша Няньнянь в последнее время?
Мо Жань вздохнула и покачала головой:
— Все по-старому.
— Но ничего не поделаешь, со временем все наладится, — она посмотрела на Шэнь И. — …Ты еще что-то хотел мне сказать?
Шэнь И опустил глаза и нежно посмотрел на нее:
— Насчет Мо Цзэ… прости.
— На самом деле они ошиблись. Человек, которого искала Шэнь Юньсинь, — не я, но она действительно приходила ко мне, — он коснулся слегка ошеломленного лица Мо Жань. — Угадаешь почему?
Мо Жань подумала:
— Не знаю.
— Глупышка, мы оба носим фамилию Шэнь, у тебя совсем никаких ассоциаций?
— А?
— Единокровные брат и сестра. Я ее брат.
— …А?
— Поэтому, когда она пришла ко мне за помощью, я не мог ей отказать. Она все-таки моя сестра, так же как Мо Цзэ — твой брат. Я не мог отказать, понимаешь?
Мо Жань опустила голову:
— Да.
С ракурса Шэнь И было видно, как слегка дрожат ее веки, а длинные ресницы вздрагивают в такт. Кончик ее изящного носа был теплым, словно покрытым лучшей глазурью — мягким и блестящим.
Его взгляд скользнул вниз: от макушки, на которую он смотрел прямо, к нежным ресницам, затем к округлой переносице и остановился на уголке губ, который она слегка прикусила.
Он беззаботно улыбнулся и отвел взгляд прежде, чем она заметила.
— Ну, я пошел мыться. Госпожа не хочет присоединиться — принять ванну для влюбленных?
Мо Жань фыркнула:
— Обойдешься. Я пойду приготовлю тебе комнату.
Вечером поднялся ветер, он проникал сквозь щели в окнах, неся с собой пронизывающий до костей холод.
Среди ночи ветер внезапно усилился, швыряя обрывки листьев в оконное стекло. Стук не прекращался, словно крупные капли дождя.
Ветер завывал все сильнее и сильнее. Даже плотно укрывшись одеялом, нельзя было согреться. Няньнянь проснулась от холода, ее руки были ледяными.
Мо Жань не стала включать верхний свет. При слабом свете ночника она, шаркая тапочками, открыла шкаф. Вспомнив о мужчине, спавшем в другой спальне, она взяла еще одно одеяло.
Она тщательно подоткнула одеяло Няньнянь, зевнула и, взяв одеяло, тихонько постучала в дверь соседней спальни. Никто не ответил. Она повернула ручку и осторожно вошла.
Шторы были раздвинуты и слегка колыхались.
Слабый красный огонек мерцал в темноте. Там стояла высокая фигура мужчины. Он повернул голову и посмотрел на нее.
— …Мо Жань.
Неизвестно почему, они оба на мгновение замолчали.
Шэнь И мягко произнес ее имя. На какой-то миг Мо Жань показалось, что она попала в сон.
Положив одеяло на кровать, Мо Жань с улыбкой спросила:
— Не холодно?
Шэнь И покачал головой и жестом подозвал ее.
Дом был старый, щели в стенах были заделаны не очень плотно. Подойдя ближе, Мо Жань почувствовала холодный сквозняк. Выходя из своей комнаты, она накинула на пижаму только плащ, который, естественно, не защищал от проникающего за воротник холода. Она невольно поежилась.
— Что случилось? На улице довольно холодно, ложись скорее в постель.
— Угу, — ответил он, но не сдвинулся с места. Шэнь И некоторое время молча смотрел на нее, затем внезапно наклонился, обнял ее, закрыл глаза и положил подбородок ей на плечо.
— …
— Мо Жань, как ты думаешь, встреча двух людей — это ведь особенная, удивительная судьба?
Голос мужчины был тихим и обладал странным очарованием.
У него и так был приятный голос, а когда он говорил так шепотом, сопротивляться было совершенно невозможно.
— Я в последнее время все думаю, что если бы мы так и жили дальше, это было бы неплохо.
Он сказал это очень серьезно, и в словах появилась какая-то неопределенность, словно мягкая шелковая нить, парящая в воздухе, — можно дотронуться, а можно, будучи чуть менее чутким, просто пройти мимо.
Мо Жань подумала и легонько толкнула его:
— Ты говоришь так, будто постарел на двадцать лет.
Шэнь И рассмеялся, отпустил ее и выпрямился.
— Разве нет? Сам слушаю, и аж тошно становится. …Кхм.
Он небрежно зевнул. Мо Жань, казалось, рассмешил его жест, когда он прикрыл рот рукой. Она хлопнула его по руке и сказала:
— Ладно, иди спать.
— Знаю, знаю, сейчас лягу. Ты тоже иди спать, — он в два-три шага подошел к кровати и сел. Он смотрел, как Мо Жань, обхватив себя руками, идет к выходу. Ее силуэт был спокоен. Подойдя к двери, она положила бледную руку на металлическую ручку, улыбнулась ему и уже собиралась закрыть дверь.
Неизвестно почему, он все же не удержался и окликнул ее.
— Мо Жань.
— Что касается Су Жункана, какие у тебя все-таки планы?
— …
Выражение ее лица, казалось, не изменилось.
Но пальцы, сжимавшие металл, стиснулись крепче, и взгляд, которым она смотрела на него, внезапно стал холодным.
Шэнь И сказал:
— Ты же не можешь позволить ему вечно тебя преследовать.
Ответа не последовало.
Тихая ночь, даже дыхание расходилось холодом.
Это, вероятно, был неразрешимый узел.
Она бросила его там, позволив покрыться пылью и паутиной. Будучи бессильной, она просто махнула на него рукой.
Она знала, что совершила слишком много ошибок.
Поэтому самое страшное возмездие обрушилось на нее.
Но виновен ли Су Жункан?
Невиновен ли Су Жункан?
— Момо, ты должна знать, чего хочешь.
Чего ты хочешь на самом деле?
Ты хочешь полностью порвать с этим мужчиной, или действительно, как ты говорила, свести старые счеты, или же ты цепляешься за мысль, невозможность которой сама осознаешь, — ждешь человека… человека, который исчез навсегда?
Она резко подняла голову, свет в ее глазах мгновенно вспыхнул. Шэнь И замер, ему послышался ее тихий голос.
Хоть и тихий, но несокрушимый.
— Жунлянь. …Я хочу Жунляня.
Шэнь И задохнулся. Через некоторое время он с горечью посмотрел на упрямую и настойчивую глупую женщину перед собой и сказал:
— Но он мертв.
— Если он мертв, то мне ничего не нужно.
Дверь наконец закрылась.
А Шэнь И лежал на кровати, ворочаясь без сна. Он снова и снова вспоминал серую пелену в ее глазах и то, как, поворачиваясь, что-то блестящее скатилось по ее щеке и растворилось в этой ночи.
Кто-то нежно шептал ему на ухо: Циюань.
Однажды ты будешь счастлив.
***
По характеру Шэнь И непременно остался бы еще на несколько дней, чтобы побыть с Мо Жань и Няньнянь.
Однако не прошло и двух дней, как его телефон начал звонить без умолку. Иностранец с беглым китайским с другого конца океана звонил каждые пять минут, повторяя одно и то же с удручающей монотонностью. Шэнь И уже выучил это наизусть.
— Старший брат!
Сначала всегда был этот выразительный, полный чувств зов.
Затем, не обращая внимания на реакцию Шэнь И и на то, есть ли кто-то рядом, начинался нескончаемый поток слов.
— Умоляю, спаси меня, спаси! Без твоего руководства я как муха без головы — тревожный, нервный, растерянный; лишившись твоей заботы, я живу в постоянном страхе, растерянности и беспомощности; для меня ты — солнце, воздух, капля воды.
Если ты не вернешься, я увяну, как цветок без солнца, буду страдать от удушья, как несчастный утопающий, буду жаждать милости Иисуса, как иссохшая, растрескавшаяся земля.
Шэнь, пожалуйста, вернись, пожалуйста, вернись скорее! Пожалуйста, пойми мои чувства!
...
Даже Мо Жань не выдержала и со смехом сказала ему скорее возвращаться, пока «международный друг» не сошел с ума от тоски и, чего доброго, не наложил на себя руки, погубив понапрасну хорошего молодого человека.
Шэнь И беспомощно улыбнулся и спросил маленькую девочку, обнимавшую нового плюшевого медведя:
— Няньнянь отпустит папу?
Няньнянь послушно моргнула и сказала:
— Не отпущу.
Не успел Шэнь И возгордиться, как она, запинаясь, добавила:
— Но… но папе нужно работать. Работать, чтобы… чтобы была еда. Няньнянь не хочет, чтобы папа… голодал.
Мо Жань прыснула со смеху, погладила Няньнянь по голове и, смеясь, посмотрела на Шэнь И:
— Слышал? Иди работай послушно. Работай, чтобы была еда.
Шэнь И с улыбкой вздохнул и объяснил:
— Я и сам не ожидал, что будет столько дел. Хотя в этот раз пришлось поторопиться, дела все же были устроены. Кто же знал, что этот парень не сможет справиться с проектом и упрется, требуя, чтобы именно я приехал ему помочь, говоря, что изначально обращался ко мне, поэтому не хочет искать кого-то другого.
— Иди, иди.
Она с улыбкой помахала ему рукой.
— У меня здесь все в порядке. Ты только не забывай навещать Няньнянь, когда будет время.
…А ты?
Захочешь ли ты, чтобы я приехал — не ради Няньнянь, а просто так, по своему желанию?
Он укладывал свои вещи в чемодан. Мо Жань складывала постиранную одежду и подавала ему. Он смотрел на нее, в его глазах была невыразимая путаница чувств, но в конце он лишь улыбнулся.
Ничего страшного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|