7. Я, черт возьми, просто мазохист
Су Жункан провел в больнице всего два дня, после чего снял швы и собрался домой.
Врачи ничего не могли с ним поделать. Старый доктор, у которого от негодования тряслась борода, за всю свою долгую медицинскую практику не встречал такого пациента, который бы так пренебрегал своим здоровьем. Он терпеливо выслушивал все наставления, с улыбкой на лице и понимающе кивая, словно усваивал урок, а потом, сияя и очаровывая своей улыбкой молоденьких медсестер, просил их помочь ему с выпиской.
Он отказался делать рентген. Кости были целы, но ссадины и синяки были довольно серьезными, особенно на левой руке. Там была глубокая рана, которая начала воспаляться. Врачи с трудом остановили кровотечение, но переливание крови не потребовалось.
Однако какое-то время ему нельзя было напрягать руку и водить машину, поэтому он попросил Ань Тоуюаня забрать его днем.
Они договорились на три часа, но Ань Тоуюань опоздал больше чем на полчаса. Едва войдя в палату, он начал извиняться, не дожидаясь упреков от Су Жункана.
Ань Тоуюань всегда был пунктуальным. Когда-то он, на волне энтузиазма, устроился куратором в университет и довольно успешно справлялся со своими обязанностями.
Потом он внезапно уволился, какое-то время был в подавленном состоянии, а затем, снова полный сил и энергии, пришел работать в компанию своего отца.
Су Жункан понимал, что его опоздание не случайно. Он бросил на друга оценивающий взгляд. У того были растрепаны волосы, красные щеки и какой-то отсутствующий взгляд.
— Что случилось? — с усмешкой спросил Су Жункан. — Развлекался с очередной пассией, и тебя застукали?
Ань Тоуюань фыркнул и почесал подбородок.
— Ты думаешь, все такие, как ты? — он улыбался, но голос его звучал как-то невнятно. — С женщинами нужно играть, немного лести, немного обмана — вот и весь секрет. Какие могут быть серьезные отношения?
Его слова звучали как-то бессвязно. Су Жункан, все еще чувствуя слабость, не стал вдаваться в подробности и, кивнув на вещи, направился к выходу.
Пройдя немного, Ань Тоуюань вдруг тихо окликнул его, словно чем-то удивленный.
Су Жункан шел впереди. Не дождавшись друга, он нетерпеливо остановился и обернулся. Ань Тоуюань стоял, облокотившись на перила, и смотрел вниз. Затем он выпрямился и с усмешкой посмотрел на Су Жункана.
Почему-то у Су Жункана екнуло сердце.
Он спокойно ждал, что скажет Ань Тоуюань.
Но тот, словно прочитав его мысли, не спешил. Хлопнув в ладоши, он с улыбкой произнес:
— Господин Су, кажется, я видел ту, которую ты носишь на руках.
У Су Жункана в голове словно что-то щелкнуло.
Он спустился на этаж ниже, в приемное отделение, и только тогда начал приходить в себя.
Вид у него был неважный. Хотя он и лежал в отдельной палате, условия все равно были не домашние, да и травмы давали о себе знать. Он выглядел осунувшимся и бледным.
От волнения и быстрой ходьбы он вспотел. Пиджак он почему-то снял и держал в руке.
Проходившая мимо медсестра, увидев растерянного молодого человека, участливо спросила:
— Господин, вы кого-то ищете?
Он покачал головой, а затем, словно очнувшись, посмотрел на медсестру с такой надеждой, будто она была его последним шансом.
— Вы не видели здесь женщину? Худенькую, примерно вот такого роста, — он показал рукой, боясь, что медсестра не поймет. — На вид ей лет двадцать с небольшим, бледная кожа, темные волосы, очень красивые глаза, немногословна…
Медсестра невольно улыбнулась:
— Успокойтесь, пожалуйста. Какого цвета на ней была одежда?
Су Жункан растерянно покачал головой.
— Не видел. — Он хотел продолжить описание, как вдруг другая медсестра громко крикнула: — Родственники пациентки номер двадцать три, Мо Жань! Пройдите, пожалуйста, сюда!
Он резко обернулся.
Из угла медленно вышла хрупкая фигура.
Она шла, опустив голову, очень медленно, словно считая шаги, приближаясь все ближе.
В детстве она очень быстро росла и какое-то время была одного роста с ним, но потом перестала расти и теперь была среднего роста.
Но она так и не избавилась от привычки ходить, опустив голову.
Он помнил все ее привычки, хорошие и плохие. Семь лет он снова и снова прокручивал их в голове, как навязчивую идею, боясь даже попытаться забыть.
— Мо Жань! — он бросился к ней и, схватив за плечи, посмотрел на ее лицо. Она медленно подняла на него глаза, на ее щеках еще виднелись следы слез. — Что случилось, Мо Жань? — мягко спросил он.
Плечи под его руками слегка дрогнули. Она пристально посмотрела на него и вдруг тихо произнесла:
— Жунлянь…
Су Жункан сделал вид, что не слышит, и повторил:
— Мо Жань, что с тобой?
— Няньнянь… Няньнянь попала в аварию… — она смотрела на него затуманенным взглядом, словно видела сквозь него кого-то другого. Слезы быстро навернулись на ее глаза и покатились по щекам. — Жунлянь, что мне делать? — прошептала она.
Су Жункан стиснул зубы.
Ему хотелось ударить ее, чтобы вывести из этого наваждения, или, как восемь лет назад, холодно сказать: «Жунлянь умер. Су Жунлянь погиб из-за тебя». Но он не мог. Ее слезы выбили его из колеи.
Взяв себя в руки, он отпустил ее. Она отступила на несколько шагов. Конечно, она знала, кто он.
Он не Су Жунлянь и никогда им не будет.
— Су Жункан! — к его удивлению, она назвала его по имени и бросилась к нему, схватив за руку. Она задела его рану, и он почувствовал жгучую боль. Конечно, она не знала об этом. Она смотрела на него умоляющим взглядом. — Су Жункан, сдайте кровь, пожалуйста. Всего немного. У Няньнянь редкая группа крови, в больнице ее нет… Су Жункан, прошу вас…
Она говорила с ним так много только тогда, когда ей что-то от него было нужно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|