Глава 11

Цзо Сылуань, как всегда спокойная, снова нанесла немного цветочного нектара на лицо Ци Гэ и мягко сказала: — Если я не буду строгой, ты не будешь прогрессировать. Дедушка найдет кого-нибудь другого для твоих тренировок. Если хочешь и дальше видеть меня, тебе придется постараться, хорошо?

Ци Гэ побледнела. Она ничего не знала об этом. — Это дедушка сестры Сылуань хочет заменить тебя? — спросила она с тревогой.

Цзо Сылуань кивнула: — Наш клан Красных Лис заключил соглашение с семьей даосов. Из поколения в поколение мы обучаем их наследников. А когда наш клан сталкивается с трудностями, даосы обязаны помочь нам.

— Но сестра Сылуань жила со мной несколько лет, — сказала Ци Гэ.

— Потому что тогда я только приняла человеческий облик, — с грустной улыбкой ответила Цзо Сылуань. — Мне нужно было адаптироваться к жизни среди людей, и дедушка отправил меня в семью Ци. Взрослеть вместе с тобой было хорошим решением. Я многому научилась.

— А потом ты ушла, ничего не сказав, — сказала Ци Гэ, покраснев. — Я так переживала.

Цзо Сылуань ничего не ответила. Закончив наносить нектар, она сказала: — И не трогай больше лицо руками.

На этот раз Ци Гэ послушно кивнула и, не отрывая от нее взгляда, сказала: — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

На следующее утро Цзо Сылуань не разбудила Ци Гэ, и та проспала до десяти. В спешке умывшись и переодевшись, она спустилась вниз и увидела незваную гостью — Сань Сянь.

— Привет, малышка, — сказала Сань Сянь, махнув Ци Гэ рукой. — Мы снова встретились.

Лицо Цзо Сылуань помрачнело, но она промолчала.

— Похоже, вы уже знакомы, — сказал Ци Цю с улыбкой. — Тогда мне не нужно вас представлять.

Ци Гэ удивило появление Сань Сянь. Еще больше ее удивило то, что дедушка, похоже, был с ней знаком.

Зная, что сестра Сылуань и Сань Сянь не ладят, она растерялась и, немного подумав, спросила: — Что вы здесь делаете?

— А я думала, ты хоть немного соскучилась, — сказала Сань Сянь с наигранным разочарованием. — Судя по твоему выражению лица, ты не очень рада меня видеть. Наверное, я тебя тогда напугала.

Она подмигнула Ци Гэ с невинным видом.

Ци Гэ смущенно улыбнулась.

— Чему ты улыбаешься? — строго спросила Цзо Сылуань, нахмурившись. — Быстро доедай и отправляйся на тренировку.

Ци Гэ показала ей язык и тихо сказала: — Ты всегда будишь меня по утрам. Почему сегодня не пришла?

Конечно, Цзо Сылуань не могла сказать, что не хотела, чтобы Ци Гэ виделась с Сань Сянь, поэтому несколько часов ждала, когда та уйдет. Она не ожидала, что эта женщина окажется такой терпеливой. Она сидела здесь с самого рассвета, и даже когда Ци Цю хотел отправить кого-нибудь разбудить Ци Гэ, Сань Сянь остановила его, сказав, что девочке нужно отдохнуть.

— В следующий раз будь пунктуальнее, — сказала Цзо Сылуань, отводя взгляд.

— Ладно, — пробурчала Ци Гэ, надув губы.

— Как продвигаются твои тренировки? — спросила Сань Сянь с улыбкой.

— Бег с мешком с песком, — ответила Ци Гэ. — Вы хоть понимаете, о чем я говорю?

— Ты уже изучаешь заклинания? — спросила Сань Сянь, опуская глаза, чтобы скрыть равнодушие.

— А? — Ци Гэ подняла на нее глаза. — Что такое заклинания?

— Если она не может бегать быстро, зачем ей заклинания? — холодно сказала Цзо Сылуань. — Какой смысл учить новорожденного бегать?

— Пару раз упадет — и научится, — ответила Сань Сянь, пожав плечами.

— Тетушка Сань Сянь, как всегда, любит преувеличивать, — усмехнулась Цзо Сылуань.

Не обращая внимания на ее враждебность, Сань Сянь продолжила: — Заклинаний много. Самое простое — это заклинание ветра. В бою с сильным противником нужна не только ловкость, но и скорость. Заклинание ветра поможет тебе ускориться. Если хорошо потренироваться, можно будет запрыгнуть на высоту десятиэтажного дома.

— Звучит круто, — сказала Ци Гэ, сглотнув.

— Конечно, — улыбнулась Сань Сянь. — Это же самое простое заклинание.

Цзо Сылуань все больше хмурилась. Видя, как весело Ци Гэ болтает с Сань Сянь, она почувствовала раздражение. Обычно немногословная, она не могла удержаться от комментариев.

— Если ты думаешь, что сможешь управлять ветром, я могу тебя научить, — сказала она Ци Гэ. — Но не забывай, что если ты не выучишь Пять техник Пяти элементов, ты не сможешь контролировать свою силу. Чем выше взлетишь, тем больнее упадешь.

Ци Гэ вспомнила, как падал И Ми Ба Да Шу, и поежилась. — Тогда не надо. Я не тороплюсь.

Сань Сянь и Цзо Сылуань встретились взглядами, начав безмолвное противостояние.

Поскольку Ци Гэ проспала завтрак, она быстро доела, и Сань Сянь предложила посмотреть на ее тренировку.

Ци Гэ посмотрела на Цзо Сылуань, но та промолчала. Тогда она обратилась к дедушке.

— Почему бы и нет, — рассмеялся Ци Цю. — Вместе веселее.

И Ми Ба Да Шу, уплетая арахис, ждал Ци Гэ. Он выглядел довольно расслабленным, в отличие от короля обезьян, который, расхаживая туда-сюда, в конце концов не выдержал: — Солнце уже в зените! Эта девчонка что, не придет?

И Ми Ба Да Шу подбросил орешек в воздух, открыл рот, чтобы поймать его, и вдруг увидел в небе Хэй Ина. Кроме Цзо Сылуань и Ци Гэ, на нем сидела та самая женщина, которая чуть не задушила его, — Сань Сянь!

— Король обезьян, я объелся арахиса, живот болит, — заторопился он. — Прими Ци Гэ без меня, мне нужно… отойти.

— Да хоть обкакайся, — ответил король обезьян. — Здесь есть я, так что все в порядке.

Он ткнул палкой в спящего Ши Лэйлэя: — Вставай, пора работать.

— Сегодня не нужно надевать мешок с песком, — сказала Цзо Сылуань, доставая секундомер. — Я засеку время. Если уложишься в заданное время, задание будет выполнено.

— Но я же еще не обгоняла Ши Лэйлэя, — удивилась Ци Гэ.

— Ты никогда его не обгонишь, — ответила Цзо Сылуань, устанавливая время. — Ши Лэйлэй — демон. Он катится быстрее грузовика. Тренировки с мешком с песком нужны для того, чтобы укрепить твои ноги. Это поможет тебе в будущем, когда ты научишься использовать заклинание ветра. Приготовься.

— Удачи, малышка, — сказала Сань Сянь.

Ци Гэ вежливо улыбнулась и, повернувшись, начала разминаться, про себя думая: «Зачем Сань Сянь все время строит мне глазки?»

Сделав несколько разминочных упражнений, она встала на дорожку. — Уд…дачи… — сказал Ши Лэйлэй, идущий следом.

Ци Гэ удивилась. Она впервые слышала голос Ши Лэйлэя, хоть и немного запинающийся.

Они побежали. Без тяжелого мешка Ци Гэ чувствовала себя легко и свободно.

На соседней горе мужчина и женщина наблюдали за Ци Гэ и Ши Лэйлэем в бинокль. — И это наследница семьи Ци? — сказал мужчина спустя несколько минут. — Какая хилая. Забавно. Юэ Мань, может, прямо сейчас прикончим ее?

— Подожди, — сказала Юэ Мань, не отрывая бинокля от бегущих, а затем переведя взгляд на Цзо Сылуань и Сань Сянь. — Что-то не так. Си Лоу, посмотри на женщину в ципао. Мне кажется, я ее где-то видела.

— Похожа на Сань Сянь, которая много лет назад покинула клан Лис, — сказал Си Лоу, нахмурившись. — Но говорят, она больше не вмешивается в дела людей и демонов. Не может быть, чтобы она была здесь. Наверное, просто похожа.

— Да, — согласилась Юэ Мань. — С чего бы Сань Сянь быть с ними?

— Тогда сожрем их всех, — сказал Си Лоу.

— Рядом с ней потомок клана Лис, — усмехнулась Юэ Мань. — Боюсь, тебе этот кусок не по зубам.

— Плевать, — отмахнулся Си Лоу. — Она всего лишь собачонка на побегушках у людей. Рано или поздно мы их всех уничтожим.

Солнце пекло нещадно. Сань Сянь надела солнцезащитные очки и, посмотрев на соседнюю гору, неторопливо спросила: — Цзо Сылуань, кто устанавливал этот барьер?

Цзо Сылуань не понимала, зачем ей это знать, но все же ответила: — Дедушка говорил, что это был один из предков семьи Ци и заклинатель барьеров. Я не знаю подробностей. А что?

— Да так, — ответила Сань Сянь. — Просто пара мелких демонов пробралась сюда.

— Что?! — Цзо Сылуань вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. — Я верю, что вы сильнее меня, но этот барьер не так прост. Обычные демоны не могут сюда проникнуть без разрешения.

— Ты сама сказала — обычные, — сказала Сань Сянь, поправляя очки. — А эти, значит, не совсем обычные. Даже ты их не заметила.

Три года назад, вернувшись в клан Лис, Цзо Сылуань столкнулась с постоянными нападками со стороны этой женщины. Каждое ее слово было пропитано ядом, и у Цзо Сылуань сложилось о ней очень плохое впечатление.

Если эти демоны сильнее ее, значит ли это, что она тоже «мелкий демон»?

— Вот, возьми немного моей силы, — сказала Сань Сянь, протягивая руку и забирая у Цзо Сылуань секундомер. — Сходи, проверь.

Получив силу Сань Сянь, Цзо Сылуань почувствовала присутствие двух демонов. Это были змеи.

Немного поколебавшись, она вместе с Му Юэ ушла.

— Куда это сестра Сылуань с этим лысым орлом отправились? — спросила Ци Гэ, заметив их уход.

— Не… отвлекайся… — сказал Ши Лэйлэй.

Ци Гэ замедлила шаг. Сань Сянь, улыбнувшись, незаметно добавила несколько минут на секундомере и с нежностью посмотрела на бегущую к ней девушку.

— Куда ушла сестра Сылуань? — спросила Ци Гэ, вернувшись к стартовой точке.

— У нее появились дела, — ответила Сань Сянь, вытирая пот с лица Ци Гэ. — Ты молодец, справилась раньше времени. Теперь можешь изучать заклинания.

Ци Гэ слушала ее рассеянно, думая: «Вот бы сестра Сылуань похвалила меня».

— Ты, наверное, устала, — сказала Сань Сянь, усаживая ее на траву. — Отдохни немного, а потом я научу тебя заклинаниям. Слушай внимательно.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение