Глава 6

Как только закончились пятнадцать минут отдыха, Ци Гэ и И Ми Ба Да Шу вернулись на беговую дорожку, чтобы начать следующий круг тренировки.

Она была единственной наследницей семьи Ци и не хотела разочаровывать дедушку. Она не хотела разочаровывать и маленькую крысу, которая вместе с ней терпела издевательства Ши Лэйлэя. И уж тем более она не хотела, чтобы Цзо Сылуань смотрела на нее свысока.

Тренировка закончилась с заходом солнца.

Цзо Сылуань сдержала свое обещание и взяла И Ми Ба Да Шу с собой в мир людей.

По дороге домой крыса дрожала, забившись в объятия Ци Гэ. — Орлы едят крыс.

— Не бойся, он тебя не тронет, — успокоила его Ци Гэ с улыбкой.

— А почему тогда эти кошки смотрят на меня и облизываются? — спросил И Ми Ба Да Шу, указывая на Да Байиня и Эр Байиня.

Ци Гэ промолчала.

— Эта крыса стала еще толще, — сказал Эр Байинь, пуская слюни. — Выглядит еще аппетитнее.

Коты и крыса были знакомы уже давно. Они встречались каждый раз, когда в семье Ци появлялся новый наследник.

Значит, Цзо Сылуань, возможно, тоже живет уже несколько сотен лет… С этой мыслью Ци Гэ посмотрела на профиль Цзо Сылуань.

Почувствовав ее взгляд, Цзо Сылуань повернулась. — Что такое?

— Н-ничего, — покачала головой Ци Гэ.

Когда они вернулись в дом Ци, уже стемнело. На столе ждал ужин. Для крысы горничная поставила отдельную тарелку с арахисом.

— Никогда не ел такого вкусного арахиса! — воскликнул И Ми Ба Да Шу. — Можно мне взять с собой?

— Приходи в любое время, — с улыбкой ответил Ци Цю.

И Ми Ба Да Шу радостно закивал и, схватив орешек, откусил от него кусочек. Вдруг он замер и, указывая дрожащим пальцем на старика, спросил: — Ты… ты Ци Цю?

— Ты меня не помнишь? — удивленно спросил Ци Цю.

Услышав это, И Ми Ба Да Шу свалился со стула. Через несколько секунд он поднялся, подошел к Ци Цю и, оглядев его, сказал: — Всего несколько десятков лет не виделись, а ты уже совсем старик.

Ци Цю вздохнул. — Время никого не щадит.

— Когда дедушка-лис водил тебя в лес на тренировки, ты был моложе Гэ, — сказал И Ми Ба Да Шу с грустью в голосе, показывая руками. — Вот такой маленький.

— Такой маленький — это еще эмбрион, — засмеялась Ци Гэ, глядя на его короткие лапки.

— Не говори глупостей, — нахмурился Ци Цю. — Мне тогда только исполнилось десять. Из-за постоянных тренировок я был худым и смуглым, поэтому выглядел младше своих лет.

— Десять лет… — Ци Гэ задумчиво покусывала палочки для еды. — В этом возрасте еще ничего не понимаешь.

— Да, маленький был, — фыркнул И Ми Ба Да Шу, вернувшись к своей тарелке с арахисом. — Но твой дедушка был гораздо сильнее тебя.

— Это правда? — спросила Ци Гэ, посмотрев на Цзо Сылуань.

— Возможно, — ответила та.

— Что значит «возможно»? — удивилась Ци Гэ. — Ты тогда еще не знала дедушку?

Цзо Сылуань слегка замялась. — Я ненамного старше тебя.

Ци Гэ была удивлена. Она думала, что сестра Сылуань тоже живет уже несколько сотен лет. Почему-то этот ответ вызвал у нее чувство радости.

Ци Цю был очень рад встрече с И Ми Ба Да Шу и предложил ему выпить. Но крыса, выросшая на арахисе, никогда не пила алкоголь. Вскоре он опьянел и уснул прямо на столе, не забыв перед этим попросить завернуть ему арахис с собой.

Проснувшись на следующее утро, И Ми Ба Да Шу обнаружил, что спал рядом с котами, и чуть не умер от страха. Крысы всегда были трусливыми, и демоны-крысы — не исключение.

Ци Гэ узнала, что сегодня тренировки не будет. К ним должны были прийти гости, с которыми ей нужно было познакомиться. Цзо Сылуань с самого утра занялась ее прической.

Ци Гэ смотрела на себя в зеркало. Цзо Сылуань заплела ей две косички по бокам головы и соединила их сзади красивым бантом в форме голубой бабочки. Остальные волосы она распустила по плечам. Ци Гэ любовалась собой, но стеснялась в этом признаться. Старшая сестра обязательно бы назвала ее самовлюбленной.

— Сегодня ты познакомишься с наследником другой семьи, — сказала Цзо Сылуань, выбирая для нее черное платье. — Если есть вопросы, можешь задать их сейчас.

— С таким же наследником, как я? — спросила Ци Гэ.

— Да, но этот юноша гораздо сильнее тебя.

— Наверное, он тренируется с детства, — с досадой сказала Ци Гэ. — Иначе я бы не уступала ему.

Это было правдой. В каждой даосской семье заранее выбирали наследника, и тренировки начинались с раннего возраста. Ци Гэ была исключением.

— Не расстраивайся, — сказала Цзо Сылуань. — Если будешь стараться, то когда-нибудь превзойдешь его. В даосских практиках важны и усердие, и талант.

Ци Гэ давно не слышала от старшей сестры таких ласковых слов. — Тогда хвали меня почаще, и у меня будет больше мотивации. Подожди… А что такое «даосские практики»?

— Это техники, основанные на Пяти элементах, — объяснила Цзо Сылуань, потрепав ее по голове. — Когда ты улучшишь свою физическую форму, ты начнешь изучать их. Главное — старайся.

Ци Гэ ничего не поняла, но старшая сестра была так добра к ней, что она только кивала в ответ. — Угу.

Цзо Сылуань показала ей фотографию. — Это Ли Шубай, наследник семьи Ли. В будущем ты будешь часто с ним видеться. Формально семьи Ци и Ли — соперники, но у нас есть общий враг — демоны. Как говорится, враг моего врага — мой друг, поэтому между даосскими семьями сохраняются мирные отношения.

Переодевшись, Ци Гэ вместе с Цзо Сылуань спустилась вниз и стала ждать гостей. Они приехали почти в десять.

Это был смуглый юноша. Ему был всего на год больше, чем Ци Гэ, но ростом он был почти метр восемьдесят. Когда он подошел к Ци Гэ, ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть на него.

— Это ты наследница семьи Ци? — усмехнулся Ли Шубай, оглядев ее. — Что-то ты не похожа на фотографию. Такая темненькая. Сейчас девушки так фотошопят свои снимки, что родная мать не узнает.

— Я загорела на тренировках! — сквозь зубы процедила Ци Гэ, которой этот парень сразу не понравился. — А ты черный, как горилла! Так что не тебе меня судить!

Ли Шубай усмехнулся и, увидев Цзо Сылуань, словно нашел какое-то сокровище. Обогнув Ци Гэ, он подошел к Цзо Сылуань и с улыбкой сказал: — Как вас зовут, прекрасная незнакомка? Меня зовут Ли Шубай. Можно добавить вас в WeChat? Я никогда никому не предлагаю добавить меня, но, увидев вас, я понял, что это судьба…

— Пошел ты! — взбешенная Ци Гэ встала между ними. Но она была слишком маленькой, ей едва доставала до подбородка Цзо Сылуань, не говоря уже о Ли Шубае. Она не могла помешать им смотреть друг на друга. — Не смей приставать к сестре Сылуань!

— А, так богиню зовут Сылуань, — протянул Ли Шубай. — Красивое имя.

— Не смей так ее называть! — закричала Ци Гэ. — Ее зовут Цзо Сылуань!

Ли Шубай кивнул и достал телефон. — Добавьте меня в WeChat.

— Не интересует, — равнодушно ответила Цзо Сылуань.

— Слышал?! — торжествующе фыркнула Ци Гэ. — Сестра Сылуань тобой не интересуется!

Ли Шубай опешил. Его еще никто никогда не отвергал. — Как грустно, — пробормотал он, быстро убирая телефон в карман.

— Зачем ты пришел? — спросила Ци Гэ.

Ли Шубай, не дожидаясь приглашения, прошел в гостиную и плюхнулся на диван. — Хотел посмотреть, как выглядит наследница семьи Ци. Фотографии видел, но они слишком отфотошопленные, вот и решил увидеть все своими глазами.

— Ты посмотрел, теперь можешь уходить, — сердито сказала Ци Гэ.

— Мы пришли по делу, — сказал юноша, который пришел вместе с Ли Шубаем.

Цзо Сылуань успокаивающе погладила Ци Гэ по плечу и предложила ей сесть и выслушать гостей.

Ци Гэ всегда слушалась Цзо Сылуань, поэтому села напротив Ли Шубая. — Какое у вас дело? Может, я смогу помочь.

Два врага наконец перешли к делу.

— Даосы существуют для поддержания баланса, а не для вражды с демонами, — начал Ли Шубай. — Поэтому, прежде чем убивать демона, нужно выяснить, причинил ли он вред людям. Недавно я получил сложное задание — расследовать нападение демона, но никак не могу найти его следы.

— Ты сейчас сильнее меня, — сказала Ци Гэ. — Если ты не можешь найти демона, как же найду его я?

— Я и не рассчитывал на твою помощь, — ответил Ли Шубай. — Просто решил попытать счастья.

Они снова начали ссориться и в итоге разошлись, так и не договорившись.

— Портить отношения с другой семьей тебе не выгодно, — сказала Цзо Сылуань.

— Он все время смотрел на тебя своими похотливыми глазами! — с досадой ответила Ци Гэ. — Мне это не нравится!

Цзо Сылуань вздохнула. — Ладно, забудь. Тебе сейчас все равно не справиться. Охотиться на демонов слишком опасно.

— А… сегодня тренировка будет? — спросила Ци Гэ, закусив губу.

— Вы что, поссорились? — спросил Ци Цю, вернувшись с утренней пробежки. — Только что видел, как Ли Шубай уходил с мрачным лицом.

— Он просил меня помочь ему поймать демона, — ответила Ци Гэ. — Мы не договорились. — Она помолчала и добавила: — Главное, что сейчас у меня недостаточно сил, иначе я бы не позволила ему так издеваться надо мной!

Ци Цю задумался. — Если это не очень сильный демон, можешь попробовать. Если не справишься, Цзо тебе поможет.

— И я! — закричал И Ми Ба Да Шу, спускаясь по лестнице. — Я тоже могу помочь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение