Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лян Ань в итоге ничего не сказал.
Он довольно хорошо знал Сюэ Чжуня и понимал, что тот не особо вмешивается в воспитание и дружбу наследного принца. Даже в этот раз, при выборе наследной принцессы, он не собирался ограничивать его, а лишь хотел, чтобы принц выбрал ту, кто ему по душе.
Но Сюэ Тань этого не знал. Пока он учил Цзян Сы играть в вэйци, он не удержался и рассказал о причине своей ссоры с отцом-императором.
— Отец-император ещё до Нового года сказал мне, что пора выбирать наследную принцессу, но я пока не хочу выбирать.
Цзян Сы спросила, почему.
Сюэ Тань помолчал немного и сказал: — Я ещё не встретил того, кто мне нравится, и не хочу просто так выбирать кого попало.
Цзян Сы сразу поняла: — Министры торопят?
— Да, — вздохнул Сюэ Тань. — Эти люди, им нечем заняться, вот они и следят за задним двором.
Цзян Сы улыбнулась: — Кто это каждый день без дела следит за задним двором? Наверное, из-за выгоды, да? Они хотят отправить своих дочерей во дворец, чтобы их выбрали наследной принцессой?
Сюэ Тань был удивлён её проницательности.
Он не просто так перевёл в Дворец наследного принца кого-то, кто ему приглянулся. Ещё до встречи с Цзян Сы он попросил достать её досье, и только убедившись, что в нём нет ничего необычного, позволил ей войти. Иначе Цзян Сы не смогла бы так свободно сидеть здесь и играть с ним в вэйци.
Но в досье ясно говорилось, что эта девушка родом из деревни, не получила книжного образования и выросла в полях. По его мнению, она не должна была быть такой проницательной в государственных делах.
Сюэ Тань моргнул, скрывая свои мысли: — Да, но они мне все не нравятся.
Он считал этих министров особенно отвратительными. Раньше они торопили с женитьбой его отца-императора, а когда поняли, что не только не могут его сдвинуть с места, но ещё и получают отповедь, их целью стал он сам. Каждый день они жужжали, как мухи и комары, и это очень раздражало.
Однако он не мог говорить об этом слишком прямо, поэтому лишь уклончиво намекнул Цзян Сы, что ему не нравятся эти министры.
Но даже по этому намёку Цзян Сы всё поняла — не что иное, как эти министры снаружи хотели укрепить своё положение через брачный союз.
С момента основания этой династии большинство императоров брали в жёны девушек из знатных семей. Лишь немногие женщины из народа были выбраны в качестве законных жён.
Рядом со Сюэ Танем сейчас никого не было, и министры, естественно, очень пристально за ним следили.
— Тогда, если они тебе не нравятся, почему ты ссоришься со своим отцом-императором?
Неужели Сюэ Чжунь тоже присоединился к их уговорам?
И правда, Сюэ Тань сказал: — Хм, мой отец-император такой же, как и они, тоже торопит меня с женитьбой.
Цзян Сы опустила голову, делая ход, и вынуждена была сказать Сюэ Чжуню кое-что по совести: — Твой отец-император торопит тебя с женитьбой, но это не обязательно означает, что он хочет, чтобы ты пошёл на компромисс с этими знатными семьями. Иначе я и другие цзяжэньцзы не попали бы во дворец.
Сюэ Тань подумал, что это тоже верно.
Цзян Сы поджала губы. С самого Линьцзяна ей казалось это странным. По логике, если бы это был обычный отбор лянце или что-то подобное, Начальник Етин и Начальник Юнсян не стали бы так сильно спорить. А евнух Хань уже рисковал, выходя в сильный дождь, чтобы найти подходящих людей. Насколько же они были в отчаянии?
Теперь она наконец поняла. Неудивительно, что евнух Хань и остальные так торопились. Теперь начальство спешило выбрать наследную принцессу, и, судя по намерениям Сюэ Чжуня, он не собирался выбирать из знатных семей. Тогда у них, цзяжэньцзы из народа, был, пожалуй, самый большой шанс — это был шанс вознестись в одночасье.
У Сюэ Чжуня был только один сын, Сюэ Тань. Если ничего не случится, он станет императором. Императрица, возвышенная евнухами, принесёт им неисчислимую выгоду.
Она вздохнула.
Даже спустя двадцать лет этот императорский дворец оставался прежним: ожесточённая конкуренция, и у каждого в глазах — выгода.
— На самом деле, если тебе это не нравится, ты можешь поговорить со своим отцом-императором, — уговаривала Цзян Сы. — Между отцом и сыном нет вражды, которая длилась бы дольше ночи. Часто, если ты не говоришь другим, что ты злишься, в итоге страдаешь только ты сам.
Сюэ Тань молчал.
Он не думал, что отец-император сможет понять его мысли. Возможно, он воспримет его слова как шутку и тут же забудет.
Выражение его лица было легко читаемым, Цзян Сы сразу всё поняла.
Она не знала, что именно произошло между Сюэ Танем и Сюэ Чжунем. Двадцать лет — слишком долгий срок, и того времени, что она провела с Сюэ Танем, было недостаточно, чтобы полностью разобраться в произошедшем.
Она могла лишь гадать и рисковать, основываясь на своём знании Сюэ Чжуня, и планировала для Сюэ Таня: — Ты его единственный ребёнок, и в любом случае ты ему ближе, чем эти министры. Если ты не хочешь жениться, неужели он заставит тебя? Выскажись ясно, объясни всё, а потом посмотрим на его реакцию. Если результат не устроит, мы сможем придумать другой способ.
Грубо говоря, если Сюэ Чжунь равнодушен к Сюэ Таня и думает только о власти, то хотя бы это событие поможет Сюэ Таня понять истинные отношения между отцом и сыном. Лучше короткая боль, чем долгая, это лучше, чем просто тратить время впустую. Только поняв, он сможет сделать выбор.
Сюэ Тань, конечно, знал, что она права, но он просто не осмеливался верить.
Он не верил ни себе, ни тому, что Сюэ Чжунь будет стоять рядом с ним всем сердцем и без всяких оговорок.
Это было семя раздора, посеянное ими обоими в прошлом, и корень отчуждения между отцом и сыном.
Он знал, что если спросит, то, возможно, не получит желаемого ответа, поэтому подсознательно избегал этого.
Он не осмеливался.
Цзян Сы просто молча смотрела на него, не желая делать выбор за него.
Спустя долгое время Сюэ Тань сказал: — Хорошо.
Дворец Вэйян.
Отец и сын сидели друг напротив друга.
Сюэ Чжунь сменил повседневную императорскую мантию на другой, иссиня-чёрный халат с запахом. Халат был немного старым, на манжетах и воротнике виднелись лёгкие следы износа, швы были не очень аккуратными, и даже ткань слегка выцвела до серовато-белого оттенка.
Но, за исключением следов носки, остальные части были очень чистыми и аккуратными, сразу было видно, что за ним хорошо ухаживали.
Сюэ Тань с удивлением наблюдал за ним.
Он редко приходил во дворец Вэйян 26-го числа третьего месяца, чтобы повидаться с отцом-императором. Раньше он приходил, но поздно, и каждый раз дворцовые слуги Вэйяна говорили ему, что отец-император ушёл. Куда — они не хотели раскрывать. Со временем Сюэ Тань понял, что в этот день каждый год его отца-императора нет во дворце.
Но вчера он послушал совет Цзян Сы и захотел поговорить с отцом-императором. Сегодня он не мог усидеть на месте, забыл о времени и просто пришёл сюда пораньше, как раз наткнувшись на отца-императора, который собирался выйти, и был он в таком же наряде.
Он наблюдал и спросил: — Отец-император редко так одевается, он собирается покинуть дворец? — Раньше отец-император тоже иногда инкогнито посещал народ, и он подумал, что просто случайно наткнулся на него.
Выражение лица Сюэ Чжуня было трудночитаемым. Он кивнул: — Лян Ань сказал, что ты хотел меня видеть.
Сюэ Тань сказал, что да, а потом замолчал.
Вчера вечером он ворочался с боку на бок, полдня обдумывая, что сказать, а сегодня, проснувшись, забыл почти всё. К тому же он был слишком нетерпелив и не успел заново сформулировать мысли, поэтому сейчас запнулся.
Сюэ Чжунь с недоумением посмотрел на него.
Спустя долгое время Сюэ Тань наконец нашёл нужные слова: — Отец-император, я... я ещё не хочу жениться.
Сюэ Чжунь сказал: — О? Почему?
Сюэ Тань сказал, что хочет найти того, кого полюбит: — Вы раньше говорили, что жениться нужно на том, кого любишь. Если это не тот человек, то никогда не будешь счастлив. Сын тоже хочет быть как вы.
Сюэ Чжунь вздрогнул.
Он не говорил это дословно, но смысл был примерно тот же. Это было много лет назад — после её смерти.
Старые консерваторы при дворе постоянно роптали по поводу того, что он так и не назначил императрицу. Вначале они говорили, что у страны не может быть без матери страны.
В первый год своего правления Сюэ Чжунь был занят делами двора и должен был присматривать за наложницами покойного императора. Министры тут же выступили, говоря, что император занят делами, а в гареме без женщины-управительницы всегда будет беспорядок. К тому же, он не был родным сыном покойного императора, и если наложницы начнут ссориться, как ему, младшему, их успокаивать? Уговаривать, разнимать или наказывать кого-либо было бы против правил и сыновней почтительности.
Сюэ Чжунь тогда, слушая их слова, лишь хотел холодно усмехнуться. Эти люди постоянно говорили о правилах, об этике и морали, на словах звучали красиво, будто желали ему добра, но кто не видел их мелких расчётов?
У него не было императрицы, место матери страны было вакантно, и эти люди хотели сорвать плоды: им не нужно было усердно трудиться вместе с ним, они могли тут же оказаться выше всех, кроме него самого — и не только манипулировать им, но и манипулировать тогда ещё юным Сюэ Танем.
Так называемые "буддийские уста и змеиное сердце" — это про них. Они изо всех сил старались отправить своих дочерей и племянниц во дворец, чтобы побороться за богатство и славу.
Но он отказывался.
В то время он и так был недоволен, и на мгновение ему захотелось убить этих людей.
Разве не хотели они "продать себя императорской семье"? Тогда их жизни тоже принадлежали ему, и он мог просто всех убить.
Но он так и не сделал этого. Убить одного легко, убить целую семью трудно, да и не было у него на это законных оснований.
Поэтому позже он объявил, что никогда больше не назначит императрицу, и тем самым отбил у этих людей всякую надежду.
Прошло столько лет, и все те люди были им усмирены. Но он не ожидал, что спустя столько времени его собственный сын вдруг вспомнит те слова, что он когда-то сказал.
Тогда он сказал: "Три тысячи рек слабых вод, возьму лишь одну черпаком". Цзян Сы будет его единственной императрицей.
Сюэ Чжунь посмотрел на Сюэ Таня.
Сюэ Тань тоже посмотрел на него.
Этот ребёнок думал, что его отец-император размышляет, стоит ли соглашаться, но он не знал, что сегодня двадцать шестое число третьего месяца — день рождения Цзян Сы.
Цзян Сы умерла пятнадцатого числа третьего месяца, до своего дня рождения.
В тот день во дворце был пир, и Сюэ Чжунь был вынужден пойти. Перед уходом он обещал Цзян Сы тщательно выбрать подарок на день рождения.
На самом деле, он уже давно всё приготовил, просто спрятал, ожидая дня её рождения, чтобы показать ей. Он мечтал увидеть, как глаза Цзян Сы засияют, как она бросится ему в объятия.
Но она умерла.
Но она умерла.
Сюэ Тань смотрел на Сюэ Чжуня. Тот всё молчал, и Сюэ Тань чувствовал себя немного растерянным.
Но Сюэ Тань не смел говорить. Ему казалось, что с отцом-императором что-то не так.
На его лице не было эмоций, но Сюэ Тань чувствовал, что он грустит.
Он снова внимательно посмотрел и вдруг обнаружил, что одежду, которую носил отец-император, он тоже видел — на картине в его спальне. Это был лишь вид со спины, но одежда была та же.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|