Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзян Сы, чтобы убедиться, что она действительно оказалась на двадцать лет в будущем, специально стала расспрашивать. Однако эти девушки из простого народа, отобранные в качестве цзяжэньцзы, почти ничего не знали о смене династий. Их волновало только, смогут ли они есть досыта и одеваться тепло, а не то, сменился ли император.

Цзян Сы пришлось обратить внимание на евнуха Ханя.

С момента посадки на корабль они объединились с двумя другими группами, и евнух Хань по-прежнему руководил ими, но его власть была уже не так велика, как раньше.

Однако это не помешало Цзян Сы получить от него нужную информацию — она действительно оказалась на двадцать лет в будущем.

Первая новость: нынешним императором действительно был её муж Сюэ Чжунь, ну, или, точнее, бывший муж. Сюэ Чжунь успешно взошёл на трон в год её смерти, и с тех пор прошло уже двадцать лет.

Когда Цзян Сы узнала об этом, её первой реакцией было: «Этот Сюэ Чжунь, должно быть, стал на двадцать лет старше меня!»

Она прижала уголки своих губ, стараясь скрыть улыбку.

Честно говоря, раньше Цзян Сы очень любила Сюэ Чжуня. В прошлой жизни Сюэ Чжунь был на год младше неё, похожий на маленького волчонка: свирепый снаружи, но рядом с Цзян Сы он сдерживал весь свой нрав и часто прилипал к ней, называя А-цзе.

Детское имя Цзян Сы было Сысы, и Сы как раз означало "старшая сестра". Сюэ Чжунь, едва познакомившись с Цзян Сы, бесстыдно дал ей это детское имя — их отношения действительно были очень хорошими.

Если бы Цзян Сы не умерла, она, возможно, прожила бы с Сюэ Чжунем до глубокой старости.

А сейчас?

Цзян Сы подумала, что, скорее всего, она будет наблюдать, как Сюэ Чжунь стареет в одиночестве.

Кроме названия эпохи, она больше ничего не могла узнать. В конце концов, евнух Хань, постоянно находясь во дворце, научился быть крайне осторожным в словах. Рассказывать о чём-то незначительном было ещё ладно, но о других новостях он, даже зная их, притворялся, что ничего не ведает.

Однако десятидневное путешествие пролетело быстро. Цзян Сы, собирая информацию, внутренне приняла решение: как только она попадёт во дворец, ей тут же нужно найти способ выбраться оттуда.

Помимо всего прочего, одно только её лицо, на пятьдесят процентов похожее на её прежнее, могло привести к сотням смертей.

По дороге в Столицу пыль стояла столбом, и они постоянно торопились, поэтому пейзажи вдоль пути были неинтересными. Повозка раскачивалась, и цзяжэньцзы, которые поначалу, выехав из Линьцзяна, находили всё новым, теперь успокоились. Только Цзян Сы каждый день сидела у окна повозки, приподнимая занавеску и выглядывая наружу.

Раньше она никогда не покидала Столицы, и всё казалось ей новым. Но чем ближе они приближались к Столице, тем больше она теряла интерес, испытывая при этом страх и смешанные чувства.

Но как бы ни были сложны её чувства, настал день, когда она снова вошла во дворец.

Шестого марта партия цзяжэньцзы, включая Цзян Сы, прибыла во дворец и поселилась в Юнсян.

Новоприбывшие цзяжэньцзы, пришедшие из народа, не знали дворцовых правил. Первое, что они делали, войдя во дворец, — это мылись с головы до ног.

Большинство девушек чувствовали себя неловко и стыдились, но Цзян Сы была совершенно спокойна. Все они были женщинами, и у всех было то, что должно быть. Как бы ни было стыдно, это всё равно нужно было пройти, так что лучше было принять это спокойно, чтобы избежать больших страданий, ведь камни для растирания и мочалки из люффы в руках старых служанок не были безобидными.

Помывшись, Цзян Сы сидела в комнате, вытирая волосы, и размышляла, как бы ей выбраться из дворца.

Дворцовые правила династии Даюн не были слишком строгими. Цзяжэньцзы могли покидать дворец, а если находили хорошую возможность, то даже полностью освобождались от статуса дворцовой служанки. Один из способов — это когда родители забирали человека из дворца, но для Цзян Сы это было невозможно. Если бы её снова забрали Чу Фу и Чу Му, её, скорее всего, снова отправили бы в Дом Ду.

Другой способ — притвориться больной и уйти, но это тоже вызывало у Цзян Сы беспокойство. Чтобы утвердиться вне дворца, деньги были необходимы, а у неё оставалось всего пять лянов серебра. Как выжить в Столице с такой суммой было крайне сложно. Ей нужно было найти способ заработать денег, прежде чем уходить.

Её взгляд упал на подоконник. На подоконнике стояла ветка поздней сливы. Обычно к этому времени сливы уже отцветали, но эта ветка была довольно крепкой, её листья косо тянулись наружу, указывая вдаль на пагоду.

Юнсян была длинным переулком, и место, где они жили, было дальше от центра, но даже оттуда, подняв голову у окна, можно было увидеть вдалеке эту буддийскую пагоду.

Пагода имела пятнадцать ярусов, с кирпичными карнизами, сужающимися кверху, и прямо возвышалась в сумеречном свете.

Каждый час чистый звон колокола доносился с пятнадцатого яруса, распространяясь по низким постройкам Юнсян.

Ощущение влажных кончиков волос заставило Цзян Сы слегка оцепенеть.

Её всегда немного смущало, почему Сюэ Чжунь построил такую пагоду во дворце?

Она и Сюэ Чжунь были женаты не так уж долго, всего три года, но Цзян Сы считала, что хорошо его знала. Сюэ Чжунь не верил в богов и будд, не заботился о пустых вещах. Иногда, видя, как Цзян Сы читает истории о чудесах, он принимал строгое выражение лица, говоря ей, что она может читать, но не должна верить.

Но теперь перед Цзян Сы стояла изящная буддийская пагода.

Она вздохнула. Возможно, Сюэ Чжунь изменился за эти двадцать лет, или же она просто никогда не понимала его по-настоящему.

Сидевшая рядом Тан Цинь, тоже вытиравшая волосы, тихо спросила её: — Что с тобой?

Цзян Сы уже убрала выражение с лица и с улыбкой обернулась к ней: — Ничего, просто думаю, как трудно будет увидеться с родителями, попав во дворец. Немного скучаю по дому. — Она забрала у них деньги, интересно, что там дома творится с Чу Му.

Тан Цинь сказала, что тоже скучает по дому: — Но я пришла во дворец ради богатства и славы.

Она смущённо улыбнулась: — Евнух, который выбрал меня во дворец, сказал, что наша партия предназначена для выбора наследной принцессы для Его Высочества Наследного принца. Я думаю, что я не стану наследной принцессой, но стать лянце тоже неплохо.

Рука Цзян Сы замерла: — Наследная принцесса?

Неудивительно, что евнух Хань так торопился. Сначала Цзян Сы думала, что это просто начальник Юнсян собирается преподнести красавиц императору, поэтому набирал людей из народа. Она даже мысленно назвала Сюэ Чжуня старым похотливцем, а оказалось, что это для выбора наследной принцессы?

Ей стало немного неловко.

Тан Цинь, однако, ничего не заметила и энергично закивала: — Да! Сестра не знала? Нынешнему Наследному принцу уже двадцать один год. Говорят, несколько лет назад придворные министры уже торопили Наследного принца жениться, но Его Величество сказал, что он ещё молод и не стоит спешить, и только в этом году начали.

Цзян Сы на мгновение замерла, затем спросила: — Наследный принц — чей сын Его Величества?

Тан Цинь широко раскрыла глаза: — У Его Величества только один сын!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение