Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юнсян.
Цзян Сы и несколько других цзяжэньцзы, живущих вместе, убирали близлежащую лужайку.
Вновь прибывшие цзяжэньцзы не просто ждали, пока их выберут; большинство из них были ляньцзяцзы, и их поступление во дворец, помимо отбора, также служило запасным вариантом для дворцовых служанок. Поскольку время отбора сверху было неопределённым, содержать такую большую группу людей во дворце было невыгодно. Кроме того, те, кого выбирали, могли сразу подняться по карьерной лестнице, а те, кого не выбирали, всё равно должны были служить во дворце.
Их работа уже считалась очень лёгкой.
Всего их было пятеро, живущих вместе: Цзян Сы, Тан Цинь и ещё трое, которые, подметая пол, жаловались: — Нас всех отчитали. Как думает младший евнух Чан? Все принятые подарки были возвращены!
Сегодня рано утром младший евнух Чан приказал принести корзину подарков обратно в Юнсян и при всех отчитал цзяжэньцзы, которые их дарили, а затем заставил каждую из них забрать свои вещи. Хотя дарение подарков во дворце было негласным правилом, и все это делали, быть публично отчитанным всё равно было унизительно.
Им было стыдно, но они не могли не посмотреть на Цзян Сы и Тан Цинь и спросить: — Я утром видела, что вы двое не пошли забирать вещи. Вы не дарили подарков?
Другая сказала: — Эй, среди нас, наверное, только вы двое не дарили?
Тан Цинь покачала головой.
Цзян Сы же сказала: — Я дарила, но пришла поздно, и младший евнух Чан не принял, велел мне самой забрать.
— Ах! Значит, ты с ним поговорила? — первой реакцией соседки было это, а затем она тут же добавила: — Ой, нет, ты такая красивая, а он даже подарка не взял.
Все они считали, что поездка в Пагоду Десяти Тысяч Будд — это хорошая возможность приблизиться к наследному принцу. Если бы им пришлось принимать подарки, они бы, конечно, взяли те, что от самых красивых — например, от Чу Цин.
Но младший евнух Чан не принял ничьих подарков, он был... он был действительно бессердечным.
Если бы он принял подарок от кого-то одного, они, возможно, обиделись бы, но он не принял ни от кого, поэтому остальным нечего было сказать, и они могли только считать его очень честным человеком.
Ничего не поделаешь, оставалось только склонить головы и продолжать работать.
Когда они отошли подальше, Тан Цинь спросила: — Почему ты им всё рассказываешь? Я думала, ты им не скажешь. — Такие вещи, как отказ от подарка, всё равно немного смущают, когда о них говоришь.
Цзян Сы улыбнулась: — Что тут скрывать? Я действительно это сделала, так что нет смысла отрицать. Тем более, даже если я сейчас не признаюсь, они поверят? Даже если поверят, разве в этом мире нет стен, которые не пропускают ветер? Если они узнают об этом позже, то отвернутся.
Тан Цинь онемела. Она чувствовала, что эта женщина перед ней совершенно не похожа на тех, кого она видела или представляла раньше.
Она снова спросила: — Тогда мы всё ещё можем пойти в Пагоду Десяти Тысяч Будд?
Цзян Сы взглянула на неё, подумала и сказала: — И да, и нет.
Тан Цинь не поняла, что она имела в виду.
— «Да» — потому что это единственная возможность увидеть наследного принца. Помимо нас, цзяжэньцзы, наверняка есть и другие, кто спешит больше нас. — В конце концов, первая встреча означает захват инициативы. Если они не спешат, то евнухи всё равно найдут способ продвинуть тех, кого они приметили.
Насколько важна позиция наследной принцессы?
Ещё в Линьцзяне Хань Нэйши проявлял крайнюю нетерпеливость, иначе он не стал бы возлагать надежды на Цзян Сы, с которой только что познакомился в гостинице.
— А «нет»?
— Судя по тому, как младший евнух Чан и остальные избегают этого, поклонение Будде императором и наследным принцем, должно быть, очень важное событие. Поклонение Будде всегда требует тишины, и посторонние должны удалиться. Возможно, они не позволят цзяжэньцзы приближаться. Даже если мы пойдём, мы можем не увидеть главных лиц, — спокойно проанализировала Цзян Сы. — Так что лучше не возлагать надежд.
В конце концов, впереди ещё много времени. Она не накопила достаточно денег, чтобы покинуть дворец, и у неё ещё было много времени для планирования.
Тан Цинь глупо произнесла: — Ох.
Ши Чжунъи сидел с бесстрастным лицом, не произнося ни слова, даже его ученик, младший евнух Чан, стоявший рядом, был серьёзен.
Атмосфера немного застыла.
Несколько евнухов, сидевших внизу, переглянулись, не понимая, что произошло.
Один из смелых спросил, и Ши Чжунъи холодно ответил: — Перед отъездом я велел вам, что на этот раз мы выбираем наследную принцессу для наследного принца, и чтобы вы выбирали лучших. Раз уж вы вернулись, список уже составлен?
— Конечно, составлен, вы посмотрите, всё там.
Ши Чжунъи пробыл во дворце столько лет, что, конечно, мог определить потенциал человека. Ему даже не нужно было смотреть список, он и так знал, кого они выберут. Он притворно посмотрел некоторое время, а затем по очереди спросил о внешности, характере и семейном положении каждого, пока наконец его взгляд не упал на имя Чу Цин в конце списка: — Кто выбрал эту девушку?
Хань Нэйши поспешно встал: — Я.
Он подробно рассказал о происшествии в Линьцзяне.
Ши Чжунъи произнёс: — Ох. То есть, эта девушка изначально не была в списке, а была добавлена позже случайно? Её происхождение проверено? Это правда?
Хань Нэйши сказал, что всё проверено: — Эта девушка никогда не покидала Линьцзян. В её семье четыре человека. Поскольку она пользовалась хорошей репутацией, её родители договорились с местным богатым джентльменом отдать дочь ему в наложницы.
— Она не встречалась с посторонними?
Когда он задал этот вопрос, сердце Хань Нэйши ёкнуло.
Он долгое время служил под началом Ши Чжунъи и знал, что тот никогда не задаёт пустых вопросов. Раз он спрашивает так сейчас, значит, на то есть причина.
Но он обдумывал это бесчисленное количество раз и не нашёл ничего подозрительного: — Не встречалась с посторонними. Вы знаете, я всегда был осторожен. После того как я выбрал человека, я проверял его бесчисленное количество раз. Это была случайная встреча. — Если бы не тот сильный дождь, он бы не повёз людей в гостиницу, а сразу бы отправился на почтовую станцию.
— Случайность, значит... — Ши Чжунъи вздохнул и больше не спрашивал: — Понятно, можете расходиться.
Другой евнух, который всё это время наблюдал, видя, что он собирается распустить собрание, поспешно потёр руки и тихо спросил: — Дабань, на этот раз мы отправляем людей?
Ши Чжунъи цокнул языком. Он знал, что эти люди нетерпеливы, и если не позволить им отправить людей, это может привести к обратному эффекту.
Он указал: — Достаточно выбрать двух самых надёжных.
Все они были старыми знакомыми во дворце и знали, кого выбирать: — Хорошо.
Список был составлен очень быстро, и Цзян Сы в нём не было.
Она не была слишком удивлена. Говорят, что некоторые из выбранных цзяжэньцзы поступили во дворец два года назад и учились правилам в течение двух лет, так что они, в конце концов, были более надёжными, чем вновь прибывшие.
Именно из-за этого Цзян Сы убедилась, что поездка в Пагоду Десяти Тысяч Будд очень важна.
Увы, она умерла слишком рано, и после возрождения она действительно не знала, почему это событие так важно — неужели Сюэ Чжунь был слишком виноват после того, как отравил её?
Эта мысль промелькнула и тут же исчезла.
Сейчас она думала о том, стоит ли ей рисковать и отправиться в Пагоду Десяти Тысяч Будд в тот день.
Двадцать лет назад дворцовые правила не были строгими. Тогдашняя императрица была посредственной, а покойный император всегда любил красавиц. Наложницы во дворце сменяли друг друга, и императрица была немного мелочной и ревнивой, проводя всё своё время в борьбе с наложницами из разных дворцов, поэтому дворцовые дела неизбежно ослабли.
Но двадцать лет спустя всё изменилось.
Цзян Сы не знала, что произошло во дворце, она знала только, что нынешние дворцовые правила стали намного строже, чем раньше. Выходить из дворца по-прежнему можно было, но проверки стали строже, все вещи, приносимые при выходе и входе во дворец, должны были записываться, и ночью не разрешалось передвигаться в одиночку, особенно строго запрещалась передача сообщений.
Такие цзяжэньцзы, как она, не могли посещать Пагоду Десяти Тысяч Будд, когда не были на службе.
Однако не было безвыходных ситуаций, просто это было рискованно. Возможно, ей достаточно было взглянуть издалека?
Пятнадцатого числа третьего месяца Цзян Сы встала очень рано.
Пагода Десяти Тысяч Будд действительно была строго охраняема. Не говоря уже о том, чтобы взглянуть издалека, даже если бы она забралась на крышу, она вряд ли увидела бы тех, кто был внутри. Многие цзяжэньцзы, как и она, были остановлены снаружи.
Многие, видя, что надежды нет, могли только отступить, ведь работа ещё не была закончена, и если бы евнух-смотритель узнал, их бы неизбежно наказали.
Цзян Сы не вернулась. Она заранее закончила свою часть работы. Сейчас она бродила снаружи, чувствуя себя немного сложно.
Через холодную и строгую охрану она вспомнила прежнего Сюэ Чжуня.
В юности, когда они были мужем и женой, их чувства были сильны, и Сюэ Чжунь иногда делился своими мыслями, которые Цзян Сы внимательно слушала.
Больше всего он говорил о своём детстве, о том, как его мать умерла, и он не пользовался благосклонностью. Братья часто пренебрегали им, говоря, что «не ценят роскошь», и отворачивались от него, но те вещи, которыми они пренебрегали, были для Сюэ Чжуня тем, о чём он даже мечтать не смел.
Раньше он очень хотел близости отца, но получал только отвращение и холодное пренебрежение.
Раньше он чаще всего видел холодную процессию покойного императора и его равнодушную спину. Стоящие рядом императорские гвардейцы были для них непреодолимой преградой.
Когда он рассказывал об этом, его голос обычно был низким, как будто ему было очень грустно. Цзян Сы не знала, правда ли это, но инстинктивно чувствовала боль в сердце, и в конце концов позволяла ему обнимать себя и называть Сысы, и в итоге они проводили ночи в интимной близости до самого рассвета.
Теперь, оказавшись снаружи, Цзян Сы чувствовала себя немного сложно, но без унижения.
Она думала про себя, что «собачий мужчина» действительно меняется. То, что раньше она ненавидела больше всего, спустя много лет возвращается в другой форме, превращая человека в того, кого он ненавидит больше всего.
Так что за двадцать лет изменились не только дворцовые правила, но и люди.
Цзян Сы чувствовала себя немного непривычно, но всё же справлялась. Она всегда была великодушной и после возрождения думала только о том, как сделать свою жизнь более комфортной и приятной. Теперь, вспоминая прошлое, она лишь немного ностальгировала, но не грустила.
Собираясь повернуться и уйти, она вдруг услышала глухой раскат грома, и Цзян Сы удивлённо подняла брови.
Почти мгновенно хлынул проливной дождь, заслонив весь обзор белой завесой. Тени деревьев сжались, оставив лишь смутный силуэт далёкой Пагоды Десяти Тысяч Будд.
Оставшиеся гвардейцы, увидев дождь, уже отступили к Пагоде Десяти Тысяч Будд.
Цзян Сы колебалась между тем, чтобы промокнуть под дождём и пойти к Пагоде Десяти Тысяч Будд, и тем, чтобы спокойно остаться в своей комнате. В следующую секунду она подняла подол юбки, заправила его за пояс и побежала под дождь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|