Глава 13: Цинчжоу становится все оживленнее

В Столице тоже были люди, желавшие заняться этим делом, но Столица далеко, а поставки товара не гарантированы. Хорошие вещи то есть, то нет — долго так не продержишься.

Однако все следили за этим прибыльным делом. Те, у кого статус и происхождение были не слишком знатными, обычно не смели даже думать об этом. Он не мог ради каких-то денег навлечь на себя большие неприятности.

Поэтому на юге этим делом могла заняться семья Янь, дав понять, что за ними стоит он. В этом не было проблемы.

Благодаря имени Резиденции Хоу никто не посмеет их тронуть.

К тому же, это место далеко от Столицы, и новости не дойдут до его семьи.

Но и в Столице нельзя было упускать выгоду. Сам он не мог выступить открыто, значит, нужно было найти кого-то, кто мог бы заняться этим делом.

В его семье был Старый Хоу, его отец, власть у них была. Но если бы он рассказал об этом родным, то в итоге лишь помог бы другим.

Возможно, деньги разделили бы другие, а он сам не получил бы и доброго слова.

Чжоу Хэн мысленно перебирал своих друзей в Столице, пытаясь понять, кто лучше всего подойдет для этого дела.

Недавно Янь Янь нашла очень интересную книгу, в которой описывалось много занимательных вещей.

Там были знания об оценке произведений искусства, о цитре, шахматах, каллиграфии и живописи, а также о медицине и магии.

Были даже разделы о вине, чае и еде.

Янь Янь очень заинтересовалась этим и решила выбрать что-нибудь простое, что можно было бы попробовать сделать самой.

Конечно, проще всего было начать с вина, чая и еды. Например, «Жареное золото, вареный нефрит»: взять свежие и нежные побеги бамбука, смешать с приправами и тонким слоем муки, обвалять и обжарить в масле до золотистого цвета, чтобы были сладкими и хрустящими.

Или «Суп гор и морей»: весной собрать нежные побеги бамбука и папоротника, ошпарить их кипятком, взять свежую рыбу и креветки, нарезать все кусочками, залить бульоном, завернуть и приготовить на пару. Добавить топленое масло, соевый соус, соль, молотый перец, перемешать. Подавать, накрыв тонким листом теста, и готовить на пару в двух чашках.

Или просто суп из побегов бамбука и папоротника — тоже хорошо.

Готовить по таким рецептам было несложно, после нескольких попыток должно было получиться.

Кроме того, в книге были описаны рецепты для красоты и молодости.

Для них требовались лишь некоторые лекарственные травы, так что это тоже было легко осуществимо.

В книге говорилось, что для того, чтобы лицо стало нежным, как цветок, нужно взять восемь лянов Ипомеи нил, три ляна Гледичии китайской, по два ляна Порошка трихозанта, Лизимахии, Нарда и Дудника даурского. Все это измельчить в мелкий порошок и втирать в кожу во время умывания.

Была даже древняя маска для лица: две цяни Киновари, две цяни Реальгар, одна цянь Каломели измельчить в порошок.

Вечером смешать с яичным белком, нанести на лицо. После нескольких применений лицо приобретет персиковый оттенок.

Конечно, было и средство от морщин: взять одну свиную ножку, сварить из нее желеобразный отвар, наносить на лицо вечером, а утром смывать.

Ха-ха, похоже, о чудесных свойствах свиных ножек знали еще в древности.

Янь Янь, любившая красоту, еще больше захотела попробовать. Но с этими лекарственными травами нужно было быть осторожнее. Прежде чем использовать их, следовало посоветоваться с лекарем, чтобы быть спокойной.

Эти закуски неудобно было просить приготовить на кухне, да и своей маленькой кухни у Янь Янь, конечно, не было.

Но если нет условий, нужно их создать. Разве можно позволить такой мелочи себя остановить?

Янь Янь дала Синъэр немного денег на расходы. Велела ей сходить на большую кухню, избегая управляющей кухней Старухи Лю, и раздобыть у одной из младших управляющих маленькую печку, а также необходимые кастрюли, миски и прочую утварь. Затем она отправила Синъэр на рынок купить нужные продукты. Они прибрали одну из боковых комнат и устроили там свою маленькую кухню. Каждый день, пока Чжоу Хэна не было, Янь Янь заходила туда и занималась своими экспериментами.

Янь Янь думала, что ее занятия остаются тайной, но о них давно уже узнали и доложили Чжоу Хэну. Просто Чжоу Хэн видел, что Янь Янь увлеченно возится, да и занималась она безобидными женскими штучками, поэтому не вмешивался.

В последнее время Чжоу Хэн тоже был очень занят. После встречи с братом Янь Янь он был в курсе того, кто посещал семью Янь и с какими намерениями.

Просьбы этих людей сводились к нескольким основным типам.

Первый тип — те, кто просто хотел произвести на Чжоу Хэна хорошее впечатление и избежать неприятностей с его стороны. С такими было легко: достаточно было принять их Подарки в знак уважения. Пока они не делали ничего предосудительного, Чжоу Хэн не собирался их беспокоить.

Второй тип — те, кто хотел заручиться поддержкой Чжоу Хэна, чтобы расширить свой бизнес. Таким Чжоу Хэн отказывал напрямую. Хотя он и сам хотел разбогатеть, но связываться с такими амбициозными людьми и наживать себе проблемы не стоило. В Цинчжоу, пока есть семья Янь, он мог получить желаемое от морской торговли.

Третий тип — те, кто хотел использовать связи Чжоу Хэна для продвижения по службе. К таким Чжоу Хэн относился внимательнее. Если все сделать правильно, это могло стать его собственной сетью связей. Его связи в Столице не должны пропадать зря, можно было помочь им наладить контакты.

Это также позволило бы ему укрепить свою власть на местном уровне.

Такие действия Чжоу Хэна вызывали разную реакцию: кто-то радовался, кто-то был недоволен. Мелкие торговцы особо не пострадали.

Но несколько крупных торговцев, особенно глава семьи Чжао, считавшейся первой в Цинчжоу, были очень недовольны.

Их Семицветный атлас был такой редкостью, понравился знатным особам во дворце. Любой дальновидный человек понимал выгоду. Они просто не хотели, чтобы их трудами воспользовались другие, чтобы их дело присвоили, поэтому и искали покровителя. А этот Чжоу Хэн их проигнорировал!

В Цинчжоу, во всех торговых делах, теперь слово имела только семья Янь. Если так пойдет и дальше, то через несколько лет первым торговцем в Цинчжоу станет кто-то другой.

Этого нельзя было допустить. Нужно было что-то придумать.

Связь семьи Янь с Чжоу Хэном держалась всего лишь на одной наложнице. А у него самого было несколько дочерей! Если удастся удачно пристроить одну из них — хорошо. Если нет… Он столько лет вел дела в Цинчжоу, не зря же он здесь столько времени провел.

Из-за действий Чжоу Хэна в Цинчжоу тайно закипела борьба.

А старший брат Янь, благодаря отношению Чжоу Хэна, теперь держался увереннее и говорил тверже.

В последние дни он был занят делами, связанными с морской торговлей.

Раз уж его семья взялась за это дело, то, если он все сделает правильно, благодаря этой возможности в будущем ни один торговец в Цинчжоу не посмеет с ними соперничать.

Хотя было немного жаль, что это дело нельзя вести в одиночку, а нужно привлекать несколько крупных семей, но слова Господина Чжоу были верны: нельзя быть жадным и вызывать зависть, иначе рано или поздно это приведет к беде.

К тому же, морская торговля приносит большую прибыль, но и риски велики.

Если однажды корабль затонет, его семья может разориться. Привлекая партнеров, они делят прибыль, но и делят риски.

Однако партнеров нужно выбирать тщательно. Искать тех, кто и силен, и порядочен, и щедр. Нельзя допустить, чтобы вскоре после начала сотрудничества возникли внутренние распри, иначе их семья станет посмешищем.

Чиновники в управлении в последнее время относились к Чжоу Хэну с еще большим почтением. Раз уж Правитель области готов оказывать покровительство, кто же не захочет сменить должность, получить повышение? Заместитель Правителя Ли, благодаря связям семьи Янь, был немного ближе к Чжоу Хэну. Он почти во всем слушался Чжоу Хэна, работал усердно и добросовестно, надеясь произвести впечатление умного, способного и достойного продвижения человека.

Помощник Правителя Ван тоже отвечал на все вопросы Чжоу Хэна без утайки. В то же время он велел своей жене как можно скорее распространить добрую славу об их дочери.

Он понимал, что не одна их семья положила глаз на Чжоу Хэна. Если кто-то их опередит, все его старания пропадут даром.

Поэтому в Цинчжоу в этом году было оживленнее, чем обычно.

Госпожа Ван дома лично обучала дочь управлению хозяйством, организации приемов, встрече и проводам гостей. Увидев, что дочь усвоила уроки, она разослала приглашения в разные семьи и устроила у себя дома прием в честь цветения.

Вместе с дочерью она обменивалась любезностями с госпожами из других семей.

Госпожа Ван-младшая оказалась способной: она руководила служанками и пожилыми служанками, подававшими чай и воду, и прием прошел гладко. Вскоре действительно пошли слухи, что старшая дочь семьи Ван очень способна и умеет управлять домом.

Едва закончился прием в честь цветения, как через несколько дней был назначен еще один прием для девушек. На этот раз он проходил в знаменитом саду Цинчжоу. Госпожи решили предоставить девушкам Цинчжоу возможность продемонстрировать свои таланты. Поэтому дочери из всех семей пришли подготовленными.

Кто-то сочинял стихи, кто-то рисовал картины, а кто-то, по крайней мере, вышивал мешочек.

Конечно, в итоге пошли слухи, что старшая дочь семьи Ван талантлива и прекрасно рисует.

Старшая дочь семьи У, как и подобает наследнице ученой семьи, сочинила прекрасное стихотворение. А дочь семьи Чжао отличилась искусной вышивкой.

Поистине, это было цветение ста цветов. Каждая была хороша по-своему.

Чжоу Хэн перебрал в уме всех своих друзей детства и решил поручить дело в Столице Сюй Сюаню, наследнику Резиденции Вэйго-гуна.

Говоря о молодом гуне Сюй Сюане, в Столице его действительно никто не смел трогать.

Бабушка Сюй Сюаня была первой Великой Старшей Принцессой нынешней династии, вышедшей замуж за тогдашнего Вэйго-гуна. Его мать была в хороших отношениях с нынешней Вдовствующей Императрицей и до сих пор время от времени посещала дворец, чтобы побеседовать с ней. А нынешняя Императрица была старшей дочерью Резиденции Вэйго-гуна, родной сестрой Сюй Сюаня.

Резиденция Вэйго-гуна обладала огромной властью и вызывала зависть у многих. Лишь одно омрачало их счастье: три поколения подряд у них рождался только один наследник. Сейчас единственным сыном был Сюй Сюань. Поэтому его с детства баловали. До сих пор он не преуспел ни в науках, ни в военном деле, занимал лишь незначительную должность. Дома у него была куча жен и наложниц, а сам он целыми днями слонялся по Столице, появляясь там, где было весело.

Однако, хоть он и был непутевым, но не был злодеем, к тому же был очень сообразителен. Хотя ему и не доверяли важных дел, нынешний Император относился к нему с симпатией.

С такими покровителями кто осмелился бы тронуть молодого гуна Сюя? Даже если бы кто-то случайно его оцарапал, он боялся бы, что Резиденция Гуна придет разбираться.

Чжоу Хэн и Сюй Сюань с детства были дружны. Вместе с Гу Юанем из Резиденции Чансин-хоу и Лю Цюанем из Резиденции Чэнъи-бо они составляли четверку близких друзей.

В молодости они немало времени проводили вместе в развлечениях. Теперь, хотя каждый обзавелся семьей и службой, они все равно время от времени встречались. Чжоу Хэн, хоть и служил в провинции, поддерживал связь со всеми тремя.

Морская торговля идеально подходила для Сюй Сюаня. Он был человеком праздным, и такое дело как раз помогло бы ему скоротать время. К тому же, никто не посмеет позариться на прибыль и создать проблемы.

К тому же, Сюй Сюань умел тратить деньги и любил развлекаться. Получив такой крупный источник дохода, он, конечно, с удовольствием займется этим делом. И он не обидит Чжоу Хэна, обязательно оставит ему его долю.

Чжоу Хэн написал…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Цинчжоу становится все оживленнее

Настройки


Сообщение