А то, что семья Линь смогла обосноваться и разбогатеть в Нинчжоу, действительно во многом заслуга отца Янь Юйжун.
Даже если Господин Линь был недоволен Янь Юйжун, он должен был считаться с Господином Янем.
Поэтому наказание должна была понести Е Цзылин.
Госпожа Линь медленно заговорила: — Цзылин, будучи наложницей, ты не знаешь своего места и осмеливаешься пререкаться со Старшей молодой госпожой. Это твоя вина.
Если я сегодня тебя не накажу, то в будущем в этом доме любой сможет пренебрегать старшими.
Е Цзылин похолодела сердцем: — Но, Госпожа, это служанка Старшей молодой госпожи, Пин'эр, первой спровоцировала конфликт.
Госпожа Линь вздохнула: — Как бы то ни было, ты наложница, и пререкаться со Старшей молодой госпожой — неправильно.
Пусть будет так. Учитывая, что это твое первое нарушение, семейные правила применять не будем. Пойди сама на задний двор и просиди на коленях один час.
— Всего один час?
Янь Юйжун громко возразила: — Мама, вы слишком благосклонны.
Невестка помнит, что в прошлом году Наложница Чэнь пререкалась с вами, и вы наказали ее двумя часами на коленях.
Почему же для Наложницы Е время сократилось до одного часа?
— Юйжун, ты мной недовольна? — спросила Госпожа Линь с некоторым неудовольствием.
Изначально она не хотела наказывать Е Цзылин. Янь Юйжун уже несколько лет не могла забеременеть, и она возлагала надежды на Е Цзылин, что та родит детей для ее сына Линь Шицзе. Поэтому самое главное было сохранить здоровье Е Цзылин.
Но она не могла не считаться с Янь Юйжун, поэтому и наказала Е Цзылин одним часом на коленях.
Теперь Янь Юйжун еще и жаловалась, что время наказания слишком короткое, и это ее очень разозлило.
Янь Юйжун, увидев, что свекровь рассердилась, тихо сказала: — Невестка не смеет.
Невестка просто считает, что таких людей, как Е Цзылин, которые не знают правил и не уважают старших, нужно хорошенько проучить, чтобы они не портили других.
— Кто такие "другие"? — Голос Госпожи Линь стал немного нетерпеливым. — Неужели у всех в семье Линь нет мозгов?
Янь Юйжун не осмелилась больше ничего говорить и только попрощалась, чтобы пойти проследить, не будет ли Е Цзылин лениться во время наказания.
Госпожа Линь, глядя ей вслед, невольно вздохнула.
В эти два дня у Господина Линя снова начался кашель, что само по себе вызывало беспокойство, а невестка еще и вела себя неразумно и создавала проблемы. Это действительно очень расстраивало.
Неизвестно, кому не повезло больше — Е Цзылин или Янь Юйжун, но как только Е Цзылин немного постояла на коленях, пошел дождь. Он усиливался, и Янь Юйжун, держа зонт, с трудом проследила за ней некоторое время, снова высмеяла Е Цзылин несколько раз, а затем, решив, что такая погода не подходит для пребывания на улице — сыро и холодно — поспешила обратно в свою комнату.
Дождь все усиливался. Е Цзылин огляделась по сторонам. При таком сильном дожде никто за ней не следил. Она притворилась, что стоит на коленях, минут двадцать, а затем тайком проскользнула обратно.
Однако, хотя она простояла на коленях меньше получаса, она все же промокла под сильным дождем. Поэтому, вернувшись в Бамбуковый Павильон, Е Цзылин была вся промерзшая, а голова раскалывалась от боли.
Цайин сварила ей миску имбирного супа, дала выпить и уложила спать.
В полудреме она не знала, сколько проспала. Головная боль немного утихла, но колени и ноги все еще болели. Она уже собиралась позвать Цайин, чтобы та принесла лечебную настойку, как вдруг услышала, как Линь Шицзе громко зовет ее по имени из внешней комнаты.
— Е Цзылин!
Е Цзылин!
Е Цзылин не знала, не пришел ли Старший молодой господин с обвинениями из-за того, что она пререкалась со Старшей молодой госпожой. Она с трудом села, желая спросить Линь Шицзе, что случилось.
Линь Шицзе, похоже, не знал о ее конфликте с Янь Юйжун. Он так настойчиво звал Е Цзылин только потому, что ему вдруг пришел в голову новый способ ее мучить.
Е Цзылин, с головой, затуманенной болью, сидела за столом, глядя, как рот Линь Шицзе открывается и закрывается: — Е Цзылин, вот Хуаянь сутра, которую я специально принес сегодня из Храма Гуйчэнь.
Я вижу, ты очень хорошо пишешь, поэтому ты перепишешь эту сутру сорок девять раз.
Е Цзылин удивилась: — Зачем переписывать так много?
Разве нельзя напечатать?
По подсчетам Е Цзылин, в это время книгопечатание подвижными литерами уже должно было быть изобретено. Даже если бы его еще не было, в монастыре наверняка были гравюры, и можно было напечатать сколько угодно копий. Зачем переписывать?
Линь Шицзе злобно уставился на нее: — Нет, нужно обязательно переписать от руки. Иначе, если сердце не будет искренним, это не будет действенным.
Линь Шицзе целый день ломал голову, чтобы придумать такой хороший способ досадить Е Цзылин.
На самом деле, Линь Шицзе был человеком мягким. Жестокие методы наказания ему в голову не приходили, поэтому он решил заставить Е Цзылин переписывать сутру.
Он уже все рассчитал. С этого момента он заставит Е Цзылин переписывать сутру. Если она не выполнит его требования, он сможет с чистой совестью развестись с ней, а затем освободить место, чтобы взять в дом Гао Суюэ.
Конечно, семья Линь была большой и богатой, и Е Цзылин не нужно было освобождать место для Гао Суюэ. Если бы Гао Суюэ действительно вошла в дом, можно было бы выбрать для нее другой двор.
Но Линь Шицзе больше не хотел видеть Е Цзылин.
С Янь Юйжун он ничего не мог поделать. Как-никак, у них уже были супружеские отношения, а "один день супружества - сто дней благосклонности". Он не мог просто так развестись с ней.
Но с Е Цзылин не нужно было так церемониться. Всего лишь служанка. Можно было найти любой предлог, чтобы отделаться от нее.
Иначе Суюэ будет недовольна.
К тому же, у этой девчонки, Е Цзылин, столько уловок. Даже если сейчас она кажется послушной, кто знает, какие вредные уловки она придумает, чтобы обидеть Суюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|