—
Господин Линь кивнул, взял чашку, отпил глоток, снова поставил ее на лакированный поднос, который держала Тётушка Цзинь, и взял со стола красный конверт: — В будущем слушай Госпожу, Старшего молодого господина и Старшую молодую госпожу, помогай Шицзе вести дела в доме, чтобы у него не было забот и он мог сосредоточиться на бизнесе.
Сюй Юян приняла красный конверт: — Благодарю, Господин, за наставление.
Господин Линь удовлетворенно кивнул.
Похоже, Господин Линь действительно был добродушным человеком.
Затем она подошла с чаем к Госпоже Линь: — Госпожа, пожалуйста, выпейте чаю.
Госпожа Линь выглядела холодной, но ничего не сказала. Она взяла чашку, отпила глоток, а затем подарила Сюй Юян шпильку в виде красного граната: — Она сделана из рубина, специально в форме граната, чтобы ты родила много сыновей и внуков для семьи Линь.
Сюй Юян заметила, что лицо Старшей молодой госпожи стало еще более недовольным.
Затем она подала чай Старшему молодому господину Линь Шицзе.
Линь Шицзе выглядел так, будто его только что вынесли из холодильника. Его голос был настолько ледяным, что Сюй Юян чуть не застыла на месте: — Мм, чаепитие можно пропустить. Просто в будущем тебе нужно соблюдать приличия и не предаваться несбыточным мечтам.
Выражение лица Старшей молодой госпожи значительно смягчилось, она даже выглядела немного радостной.
Сюй Юян опешила. Этот Старший молодой господин действительно не любил Е Цзылин. Неизвестно, обидела ли она его, когда была служанкой.
Хотя она задыхалась от злости, она сохраняла самую элегантную улыбку: — Цзылин благодарит Старшего молодого господина за наставление. Цзылин навсегда запечатлеет его в сердце и никогда не забудет.
Поскольку Старший молодой господин не выказал новой наложнице ни малейшего расположения, Старшая молодая госпоша, возможно, решила, что ей стоит проявить великодушие и быть доброй.
Она приказала служанке позади себя принести поднос, взяла с него нефритовую цепочку и надела ее на Сюй Юян, ласково сказав: — Сестра, отныне мы одна семья. Надеюсь, ты не будешь стесняться. Если что-то случится, просто скажи сестре.
И еще, в будущем мы должны хорошо служить Старшему молодому господину и выполнять свой женский долг.
Сюй Юян могла только ответить: — Да, благодарю, Старшая молодая госпожа.
Господин Линь сказал: — Хорошо, семья не должна быть такой скованной. Мы не ученая семья, где столько правил, от которых можно умереть со скуки.
В будущем вы двое помогайте Госпоже хорошо управлять этим домом, чтобы Шицзе мог спокойно заниматься делами на стороне и прославить нашу семью Линь.
Госпожа Линь засмеялась: — Этого недостаточно.
Юйжун, Цзылин, вы двое должны поскорее родить мне внуков и внучек.
Сюй Юян про себя закатила глаза.
«Вы, старейшина, жену сыну берете или машину для рождения детей покупаете?»
Однако, судя по вчерашней ситуации, Старший молодой господин не испытывал к Е Цзылин никаких чувств. В таком случае, откуда возьмутся внуки и внучки?
Подумав об этом, Сюй Юян снова взглянула на Линь Шицзе.
Линь Шицзе по-прежнему выглядел ледяным и даже не взглянул на нее.
Сюй Юян презрительно фыркнула про себя: «Что за высокомерие? Думает, он Сун Юй или Пань Ань? Ну и что, что у него белая кожа, яркие глаза, густые брови и стройная фигура?»
«Чем тут гордиться?»
«В моей прошлой жизни я видела столько красавцев, и каждый из них был лучше тебя…» Эх, Сюй Юян пришлось признать, что ни один из красавцев, которых она видела, не сравнился с этим Старшим молодым господином, кроме того мужчины, который купил древнюю картину.
Но какое это имело к ней отношение?
Пока она негодовала, Госпожа Линь снова заговорила: — Шицзе, куда ты ходил вчера вечером?
Как ты мог оставить невесту одну в новобрачной комнате?
Это неприлично!
Шицзе перестал быть ледяным и покорно ответил, опустив голову: — Папа, мама, вчера вечером сын вдруг вспомнил, что в конторе еще нужно срочно посчитать одну сумму. Ведь скоро конец месяца?
Господин Линь сказал: — Об этом может позаботиться бухгалтер. Ты только что женился, тебе не нужно лично заниматься всеми делами бизнеса.
На эти несколько дней я даю тебе выходной, оставайся дома и проводи время с Цзылин.
Эта девушка, Цзылин, мы с твоей матерью видели, как она росла. Она умна и сообразительна, и в будущем обязательно тебе поможет.
Шицзе наконец взглянул на Сюй Юян — о нет, на Е Цзылин — но в его взгляде было полно презрения.
Повернувшись, он по-прежнему почтительно сказал Господину Линь: — Папа прав, сын никуда не пойдет эти несколько дней, останется дома.
— Хорошо, хорошо, скорее проводи Цзылин обратно в комнату, — поторопила Госпожа Линь. — О, кстати, Цзылин, ты завтракала?
Сюй Юян честно ответила: — Еще нет, Госпожа.
Госпожа Линь укоризненно сказала: — Как можно не есть?
Матушка Цзинь, быстро иди на кухню и прикажи им приготовить несколько видов выпечки и закусок. На кашу уже нет времени, приготовьте суп из груши, лилии и леденцового сахара.
У Сюй Юян покраснели глаза, но она быстро сдержалась: — Благодарю, Госпожа.
Позже я позавтракаю вместе с Госпожой.
Госпожа Линь сказала: — Мы уже поели.
И снова спросила Шицзе: — Шицзе, ты ел?
Шицзе сказал: — Я ел в конторе.
Госпожа Линь сказала: — Ничего, если ел, все равно поешь еще немного с Цзылин.
Шицзе безразлично сказал: — Зачем?
Она ведь не первый день в семье Линь. Наверное, она знает все закоулки семьи Линь лучше меня.
Сюй Юян поспешно заявила: — Раз у Старшего молодого господина много дел в конторе, то важнее заняться ими. Я могу позавтракать одна.
Неизвестно почему, но Линь Шицзе вдруг удивленно посмотрел на нее, а затем лениво сказал: — Как так?
Папа только что приказал мне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|