005
Возможно, те двое мужчин сегодня ночью не придут.
Однако Ду Сижун считала, что вероятность их появления выше.
Днем все работали, и у них не было возможности собраться и что-то обсудить. К тому же, днем было много людей, да еще и патрульные следили — стоило им поговорить чуть дольше обычного, как это вызвало бы подозрения.
Чтобы их план прошел гладко, они могли действовать только глубокой ночью, когда все спят.
Ду Сижун терпеливо сидела на корточках за камнем, ожидая появления мужчин.
Ближе к утру Ду Сижун начала клонить в сон. Она недовольно надула губы и уже собиралась уходить, как из-за камня послышались торопливые шаги.
Те двое мужчин пришли.
— Ну что, ты придумал какой-нибудь план?
— Если мы попытаемся вынести камни отсюда, пограничные солдаты обязательно проверят наши вещи.
— Но если кто-то сверху замолвит за нас словечко, их проверка не будет такой строгой.
— Значит, ты нашел кого-то наверху, кто нам поможет?
— Да.
— Кто же?
Ду Сижун нахмурилась, внимательно прислушиваясь.
Кто-то наверху им помогает, но кто?
— Та лягушка, что управляет Двенадцатой горой.
— Я уже договорился с ним. Когда дело будет сделано, я отдам ему треть денег, вырученных от продажи камней.
— Треть денег! Это слишком много!
— Не горячись.
— Без его помощи нам не выбраться.
— Я слышал от патрульных, что Четвертый район был вынужден отступить, потому что Пятый район перестал продавать им Сицзиши.
— Мы спрятали много камней. Если мы сразу после выхода продадим их людям из Четвертого района, то получим немалую сумму.
— Но главное условие — мы должны выбраться отсюда.
Другой мужчина молчал.
— Только благополучно выбравшись, мы сможем продать эти камни людям из Четвертого района и получить деньги.
— Если мы не выберемся, эти камни для нас — просто камни.
— К тому же, если случится непредвиденное и нас раскроют, то отправят в Первобытный лес на съедение Цветам-людоедам.
— Ты хочешь жить или умереть?
— Хорошо, будь по-твоему.
— Тогда договорились. Приходи сюда завтра в это же время, мы обсудим детали подробнее.
Двое мужчин снова торопливо ушли.
Ду Сижун сидела на корточках за камнем, ее ноги затекли и покалывали.
Лягушка, управляющая Двенадцатой горой, поможет им двоим… Кто же эта лягушка?
Похоже, завтра ей придется сначала выяснить, кто управляет Двенадцатой горой.
Ду Сижун вернулась в соломенный шалаш и, полная тревожных мыслей, крепко уснула.
Сегодня утром солнце пекло не так сильно. Ду Сижун висела в воздухе, долбя камень. Когда патрульный ушел, она спросила мужчину рядом:
— Эй, землянин, ты здесь дольше меня, я хочу кое-что у тебя спросить.
Ду Сижун было стыдно за свою некоммуникабельность.
Она была здесь уже третий день, но так и не спросила имени этого мужчины.
В основном потому, что каждый раз, когда она пыталась заговорить, он даже не смотрел на нее, явно не желая тратить на нее время.
Мужчина, не поднимая головы, продолжал работать.
Ду Сижун знала, что он слышит, просто ему лень отвечать, и продолжила:
— Я просто хотела спросить, ты не знаешь, где находится Двенадцатая гора?
Донесся глухой голос мужчины:
— Эта гора, на которой мы работаем, и есть Двенадцатая гора.
Ду Сижун замерла.
!!!
Ду Сижун удивленно посмотрела вниз. Там лягушка Дэйфри с улыбкой разговаривал с какой-то Многоножкой.
Эта Многоножка была не из патрульных, у нее не было дубинки. Похоже, она, как и Ду Сижун, работала на шахте.
Она сглотнула, запоминая лицо Многоножки.
Хорошо.
Она вздохнула с облегчением. Хорошо, что она не рассказала все Дэйфри.
Сердце Ду Сижун бешено колотилось, ее все еще охватывал страх.
Если бы она вчера рассказала Дэйфри то, что услышала, сегодня она, возможно, была бы уже мертва.
На лбу выступил холодный пот, она подняла руку, чтобы вытереть его.
Многоножка долго разговаривала с Дэйфри. Улыбка на лице Дэйфри становилась все шире, и само лицо, казалось, тоже увеличивалось.
Улыбка в уголках его рта словно предвещала скорое получение крупной суммы.
Ду Сижун вздохнула. Похоже, ей придется рассказать обо всем Абато.
Но захочет ли Абато ей помочь?
Она нахмурилась, чувствуя неуверенность.
После полудня солнце по-прежнему палило нещадно, но, в отличие от обычного, сегодня было очень много патрульных.
Ду Сижун не знала причины и не осмеливалась спрашивать, боясь навлечь на себя неприятности.
После ужина она попрощалась с Фан Цзявэнь и одна отправилась искать Абато.
Она все еще не была уверена в успехе и не хотела втягивать в это слишком много людей.
К тому же, Фан Цзявэнь должна была вернуться на Землю, там ее ждали родные.
Ду Сижун расспрашивала дорогу и наконец нашла жилище Абато.
Однако снаружи его жилища стояло много солдат в доспехах. Эти солдаты, как и она, уже завершили эволюцию и выглядели как люди.
Подумав, она подошла спросить.
Солдат у входа остановил ее:
— Что нужно?
— Я ищу Абато.
— Ты откуда? — Солдат посмотрел на ее грязную одежду и растрепанные волосы и уже догадался.
— Я землянка.
— А, инопланетянка значит. Зачем тебе Абато? — Солдат не пропускал ее внутрь.
Ду Сижун очень волновалась:
— У меня к нему срочное дело, пожалуйста, доложите.
Солдат покачал головой:
— Нельзя, Абато сейчас докладывает принцу, я не могу войти и доложить.
Ду Сижун незаметно закатила глаза. Нельзя доложить, а ты тут со мной полдня болтаешь? Тоже мне.
Однако солдат только что сказал, что принц здесь?
Тот самый, по имени Шу?
Ду Сижун поняла. Неудивительно, что сегодня днем было так много патрульных. Оказывается, приехал принц, вот все и боятся отлынивать.
Ду Сижун боялась этого принца и решила рассказать все Абато завтра. Она повернулась, но не успела сделать и двух шагов, как солдаты позади хором крикнули:
— Ваше Высочество!
Ду Сижун вздрогнула от страха и бросилась бежать.
— Стой, — раздался голос принца. Она помнила его голос — холодный и безжалостный.
Ду Сижун замерла на месте, не смея пошевелиться.
— Повернись.
Ду Сижун не хотела.
— Я не люблю повторять дважды, — принц подошел ближе, каблуки его сапог стучали по желтой земле, издавая резкий звук.
Ду Сижун поджала губы и, полная страха и беспомощности, повернулась.
Принц сегодня снова был в белом халате. На этот раз при солнечном свете она разглядела, что его одежда расшита золотой каймой.
Золотая кайма сверкала на солнце, и она подумала, что это настоящее золото.
— Землянка, услышала, что я вышел, и побежала еще быстрее.
Ду Сижун покачала головой:
— Я боялась своим видом оскорбить ваш взор.
Шуэрлис приподнял левую бровь. Эта землянка довольно бойкая на язык.
Воспользовавшись замешательством Шуэрлиса, Абато подошел к Ду Сижун и нарочито строго спросил:
— Зачем ты меня искала?
Ду Сижун увидела, что принц тоже здесь, и не знала, стоит ли говорить.
Вдруг она все расскажет, а те двое ничего не предпримут? Тогда ей конец.
К тому же, здесь было слишком много людей. Если уж говорить, то нужно выбрать укромное место, где поменьше народу.
Абато, видя ее колебания, спросил:
— Не можешь сказать?
Она тихо ответила:
— Нужно войти внутрь.
— Хорошо, — согласился Абато.
Абато поклонился Шуэрлису, прощаясь, и повел Ду Сижун в палатку.
В палатке было все необходимое. Справа стояла деревянная кровать, застеленная зеленой простыней, выглядевшей очень уютно.
На черном длинном столе напротив входа стоял деревянный ковш и лежали два Красных плода.
Увидев эти два плода, Ду Сижун сглотнула слюну.
— Абато, я слышала, как кто-то собирается через несколько дней, уходя отсюда, вынести тайно припрятанные черные камни.
— Что? — воскликнул Абато. — Тайно прятать камни и еще пытаться их вынести! Если поймают, бросят в Первобытный лес! Как эти люди могут быть такими дерзкими?
— И еще, я слышала, что они уже нашли кого-то из управляющих шахтой, кто им поможет.
— Кого нашли?
Ду Сижун помолчала немного и сказала:
— Дэйфри.
Взгляд Абато стал еще более растерянным.
Он знал, что Дэйфри собирался уволиться в этом году и искать другую работу, но не ожидал, что тот пойдет на такое опасное дело.
На этой шахте управляющие горой имели высокий статус. Обычно, если управляющий договаривался с солдатами, охраняющими выход из шахты, те не особо тщательно обыскивали уходящих и не чинили им препятствий.
Поэтому Шуэрлис и послал его, своего доверенного, присматривать за всем.
Сицзиши был слишком важен. Если каждый ради собственной выгоды будет тайно выносить понемногу, пострадают интересы всего Пятого района.
— Правда? Землянка, ты хорошо расслышала? Действительно кто-то вступил в сговор с Дэйфри, чтобы тайно вынести камни? — Принц вошел неизвестно когда и стоял теперь за спиной Ду Сижун.
Ду Сижун повернулась, опустила голову и почтительно ответила:
— Да, я слышала очень отчетливо.
— Откуда тебе известна такая информация? Ты не пришла ли намеренно обмануть Абато, чтобы завоевать его доверие, а потом чего-то потребовать? — Шуэрлис подошел к длинному деревянному столу и сел. — Ты знаешь, что сеять раздор на Альтуме — тяжкое преступление?
Ду Сижун опустилась на колени:
— Нет, Ваше Высочество, я действительно слышала.
— Ночью я не могла уснуть, пошла в туалет и правда услышала, как двое мужчин говорили, что собираются вынести тайно припрятанные камни, а потом продать их Четвертому району, чтобы неплохо заработать.
— Они сказали, что нашли помощника среди управляющих Двенадцатой горой.
— Сегодня я поспрашивала и узнала, что Двенадцатой горой управляет Дэйфри.
— А ты знаешь, где они спрятали камни? — спросил Шуэрлис.
— Пока не знаю. Они только сказали, что зарыли их в земле.
Шуэрлис протянул большую руку:
— Похоже, кому-то снова предстоит отправиться в Первобытный лес составить компанию Цветам-людоедам.
Ду Сижун, подумав, спросила:
— Ваше Высочество, если вы поймаете тех, кто ворует камни, не могли бы вы отпустить меня? Позволить мне вернуться на Землю?
— Нельзя, — ответил Шуэрлис.
(Нет комментариев)
|
|
|
|