Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— осторожно подтвердила она.
Спустя долгое время Юнь Чэ с большим трудом выдавил из себя: — Угу.
Лин Цзыюэ медленно выдохнула, только теперь почувствовав, как жжёт её лицо. Пощечина, которую Юнь Чэ только что дал, была нанесена со всей силой.
Внезапно весь дворец погрузился в тишину. Они стояли лицом к лицу, но не произносили ни слова.
В этот момент дверь внезапно распахнулась, и Цзинь Нянь, стоя у входа, громко спросила: — Вы двое закончили драться? Если да, я позову людей, чтобы они прибрались.
После слов Цзинь Нянь Юнь Чэ только тогда заметил, что половина лица Лин Цзыюэ распухла.
— Больно? — Юнь Чэ только прикоснулся к щеке Лин Цзыюэ, как услышал её шипение, а её маленькое личико сморщилось.
Юнь Чэ пожалел, что так сильно ударил её, но Лин Цзыюэ широко улыбнулась.
— Если А-Ли простил меня, то даже если бы мне ударили по обеим щекам, это было бы неважно!
Сердце Юнь Чэ смягчилось, и он внезапно крепко обнял Лин Цзыюэ: — Впредь я никогда больше не ударю тебя! И никому не позволю причинить тебе боль!
Подбородок Лин Цзыюэ уткнулся в плечо Юнь Чэ, а в ушах у неё звучал сильный стук его сердца, словно скрытое течение в темноте.
Цзинь Нянь, услышав, что в зале больше нет споров и драк, толкнула дверь и вошла. Глядя на обнимающихся детей, она невольно вздохнула. Подбородок Юнь Чэ был в синяках, а на щеке Лин Цзыюэ отчётливо виднелись следы пяти пальцев.
— Цзинь Нянь… нанеси Цзыюэ немного мази.
— Цзинь Нянь подумала, что если вы двое снова начнёте драться, то мазь будет напрасной.
— Нет, не будем! Не будем! Мы больше никогда не будем драться! — Юнь Чэ поспешно покачал головой.
Цзинь Нянь усмехнулась и принесла мазь. Двое детей сидели друг напротив друга, и Цзинь Нянь по очереди наносила им мазь. Лин Цзыюэ сидела напротив Юнь Чэ, и каждый раз, когда она вздрагивала от прикосновений пальцев Цзинь Нянь к ранам, Юнь Чэ невольно хмурился.
— Цзыюэ… Я хочу знать причину, по которой ты пришёл во дворец, — очень серьёзно спросил Юнь Чэ.
Цзинь Нянь тоже остановилась, встала, проверила, нет ли кого-нибудь за дверью, затем закрыла дверь и осталась стоять снаружи.
Лин Цзыюэ вдохнула, и в её глазах промелькнула печаль.
— Моя мать не была законной женой, а лишь наложницей. И Лин Цзыюэ — это не моё настоящее имя, а имя моего брата-близнеца. В тот год, когда выбирали компаньонов для принцев, был выбран мой брат. Мать плакала от радости. У неё никогда не было высокого положения в поместье, и наследником маркизата должен был стать мой старший брат Лин Шаоцзэ, поэтому мать всегда беспокоилась о его будущем. Если бы он стал компаньоном принца, то в будущем смог бы получить должность, и матери не пришлось бы больше терпеть холодные взгляды других в поместье маркиза Юньхэна…
— Значит, твоя мать очень хотела, чтобы твой брат был выбран… А что с твоим братом?
Губы Лин Цзыюэ слегка дрогнули, она изо всех сил старалась успокоиться.
— Но в день вступления во дворец мой брат исчез. Мы обыскали всё поместье, мать была вне себя от беспокойства, потому что знала, что если упустить эту возможность, брат выйдет из возраста для отбора компаньонов, и у него больше не будет шанса пробиться. Ради будущего брата мать пошла на риск. Она подумала, что мы с братом близнецы и очень похожи, поэтому она переодела меня в одежду брата и отправила во дворец. Тогда я ничего не понимала, я знала только, что нельзя никому раскрывать мою личность, иначе мать будет очень расстроена…
— Просто абсурд! А что потом? Куда делся твой брат? Неужели он не осмелился войти во дворец?
— В тот день, когда ты, А-Ли, выбрал меня, я вернулась в поместье и узнала, что брат уже умер… — Лин Цзыюэ стиснула зубы, и слёзы невольно потекли. — Я видела брата лежащим на кушетке, его лицо было безжизненным, он был весь мокрый, а на шее виднелись синяки… Оказалось, что новая наложница отца, Юй Ши, имела тайную связь с домашним слугой, и брат случайно обнаружил их. Тогда они… они жестоко лишили брата жизни и тайно вывезли его из поместья, бросив в реку за городом…
Услышав это, Юнь Чэ тоже замер.
— Отец, узнав о плане матери, был в ярости, чуть не убил мать мечом, но в конце концов пожалел её из-за горя потери сына… Ради жизни десятков людей в поместье маркиза Юньхэна пришлось скрывать новость о смерти брата, а я оказалась в безвыходном положении и могла только продолжать притворяться братом. Отец хотел найти подходящий момент, чтобы помочь мне поскорее уйти, ведь каждый день, проведённый мной во дворце, был для поместья маркиза Юньхэна днём опасности. К сожалению, подходящего момента так и не нашлось. А-Ли, ты не знаешь, но каждый день, когда я возвращалась в поместье, отец, как бы поздно ни было, ждал меня, и за несколько лет его волосы поседели…
Юнь Чэ взял лицо Лин Цзыюэ в свои ладони, и её слёзы текли по щекам, падая ему на ладонь. Он никогда не думал, что Лин Цзыюэ, которая всегда была рядом с ним и так весело смеялась, несёт на себе такое давление и боль. Вспомнив, что он сделал с ней несколько дней назад, Юнь Чэ почувствовал глубокое сожаление.
— Тогда как твоё настоящее имя? — Юнь Чэ стёр слёзы с лица Лин Цзыюэ и серьёзно спросил.
— Лин Цзыцзюнь, — Лин Цзыюэ давно не слышала, чтобы кто-то называл её этим именем, и, произнося его, она испытывала смешанные чувства.
Уголки губ Юнь Чэ слегка опустились, и его взгляд стал мягким: — Оказывается, ваши имена взяты из народной любовной поэзии «Цзыюэ становится ветром».
— «Цзыюэ становится ветром, поднимает пыль за тысячу ли…» — Голос Лин Цзыюэ был детским и неземным, мгновенно увлекая мысли Юнь Чэ в долгий и неудержимый полёт.
— «Но ради господина остаётся, не смея уйти.»
Эта любовная песня очень проста. Она рассказывает о влюблённых, которые вот-вот расстанутся. Мужчина, полный великих амбиций, хочет улететь с ветром, но, думая о любимой женщине, он, расправив крылья, может лишь парить в небе, не решаясь уйти. Когда Юнь Чэ произнёс следующую строчку, он понял, что его настроение в эти дни было именно таким, как сказано в этом стихотворении. Он не знал, сколько раз он ворочался и размышлял в своём дворце, иногда глупо стоял на городской стене, думая, что если он изо всех сил посмотрит в сторону дворцовых ворот, то увидит фигуру Лин Цзыюэ, входящую во дворец. Он ужасно боялся, искренне полагая, что больше никогда не увидит Лин Цзыюэ.
В этот момент Юнь Чэ, словно приняв какое-то решение, сильно прижался лбом ко лбу Лин Цзыюэ.
7. Возможно, не поднимет пыль
— Эти слова я скажу тебе только один раз, Цзыюэ, ты должен их крепко запомнить.
— Угу, — хотя Лин Цзыюэ не могла предположить, что скажет Юнь Чэ, она больше никогда не обманет его и будет помнить каждое его слово.
— Юнь Чэ крепко запомнит имя Лин Цзыцзюнь. Но, Цзыюэ, с этого момента ты тоже должен помнить, что у тебя есть только одно имя — Лин Цзыюэ. Ты внебрачный сын маркиза Юньхэна, компаньон Девятого принца Юнь Чэ. Цзыюэ, скажи мне, ты хорошо запомнил?
Лин Цзыюэ мгновенно поняла смысл слов Юнь Чэ: он сделает всё возможное, чтобы скрыть её личность, а Лин Цзыюэ должна будет строго хранить секрет, чтобы защитить себя и Юнь Чэ.
— Цзыюэ запомнил, — ответила Лин Цзыюэ твёрдым голосом.
Возможно, затянувшиеся дожди не доставили Небесам достаточно удовольствия, потому что внезапно небо затянулось тёмными тучами, которые клубились, как волны, и хлынул проливной дождь. Вода падала в лужи, разбрызгиваясь, и собиралась в ручьи в щелях.
Лин Цзыюэ посмотрела в окно и с трудом вздохнула.
Юнь Чэ, однако, ущипнул её за кончик носа и, улыбнувшись, сказал: — Сегодня тебе не нужно возвращаться в поместье маркиза Юньхэна.
— А? — Лин Цзыюэ замерла.
— Ты забыл? Лин Цзыюэ — внебрачный сын маркиза Юньхэна, он мужчина. Раньше ты боялся, что я раскрою твой секрет, а теперь я уже знаю. Юнь Юйянь даже спала здесь, чего тебе ещё бояться? — спросил Юнь Чэ, злорадно улыбаясь.
Действительно, как компаньоны Девятого принца, они в глазах других были очень близки, но Лин Цзыюэ никогда не ночевала у Юнь Чэ, и у внимательных людей могли возникнуть подозрения.
— Что делать с отцом? — спросила Лин Цзыюэ.
Юнь Чэ улыбнулся и ничего не сказал. Он сел на столик, взял кисть и написал несколько иероглифов на бамбуковом свитке, затем положил его в тканевый мешочек и передал Цзинь Нянь, приказав ей отдать его отцу Лин Цзыюэ через надёжного человека.
— Что ты написал? — Лин Цзыюэ с любопытством протянула руку, чтобы взять свиток, но Юнь Чэ, злорадно улыбаясь, отвернулся и уклонился.
— Не скажу.
— Почему?!
— Просто не скажу, — Юнь Чэ улыбнулся ещё более злорадно, а Цзинь Нянь, сдерживая смех, убрала тканевый мешочек.
В тот вечер маркиз Юньхэн, узнав, что она будет ночевать в покоях Юнь Чэ, был в панике и постоянно расспрашивал посланных Цзинь Нянь слуг о состоянии Лин Цзыюэ.
— Господин, это письмо написано Девятым принцем собственноручно. Девятый принц сказал, что после того, как вы его прочитаете, вы перестанете так беспокоиться.
Маркиз Юньхэн с сомнением открыл тканевый мешочек, развернул бамбуковый свиток, на котором была лишь одна строчка: «Цзыюэ становится ветром, возможно, не поднимет пыль».
— Это… что это значит? — Маркиз Юньхэн пошатнулся назад, но удержался на ногах и спросил слугу.
— Это… раб не знает, что это значит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|