Глава десятая: Противостояние (Часть 2)

Наруто почти никогда не пропускал свой день рождения. Как бы то ни было, день рождения — это праздник, который стоит отмечать. Это означало, что он существует.

Существовать и быть замеченным — это имеет смысл.

Деревня, где Наруто жил в детстве, была небольшой, но жизнь там была спокойной. Все семьи знали друг друга, и если у кого-то что-то случалось, вся деревня приходила на помощь. Поэтому каждый раз, когда у Наруто был день рождения, дома было очень шумно. Вокруг дома собиралось много людей, казалось, будто кто-то женится. Все приходили, весело поздравляли, а потом собирались по двое-трое, пили вино и болтали. Эта сцена действительно не походила на празднование дня рождения, скорее, люди просто собирались под предлогом. Но независимо от причины этого веселья, радость была настоящей.

Однако такие дни длились недолго. Когда Наруто было пять лет, деревня была разрушена, все его родные погибли. Оставшегося Наруто заперли в маленьком дворике во дворце. Хотя Наруто не знал, почему он так ясно помнит события детства, ребенку было трудно отсчитывать дни без традиционного календаря. Поэтому в то время, пока Наруто был заперт, он не отмечал свой день рождения.

Следующий раз Наруто отметил день рождения два года спустя. С помощью Саске и Итачи Наруто вышел из того дворика. Поскольку они были примерно одного возраста, Наруто целыми днями следовал за Саске, а Саске целыми днями следовал за Итачи. Эти трое всегда были неразлучны.

В тот год, когда Саске исполнилось семь лет, после окончания банкета Саске и Наруто сидели среди кучи подарков. Саске вытащил все хорошее и отдал Наруто. Затем, словно с пренебрежением, он смотрел, как Наруто, широко раскрыв любопытные глаза, склонив голову, рассматривает эту кучу вещей. Но румянец на лице Саске был слишком очевиден, и это пренебрежение приобрело другой оттенок. Через некоторое время Саске неловко заговорил:

— Эй, большой дурак, я говорю...

Наруто резко поднял голову, надув свои мягкие губы от возмущения:

— Ублюдок Саске, кого ты называешь большим дураком? Не думай, что если ты дал мне эти вещи, то можешь называть меня большим дураком!

Саске усмехнулся:

— Разве я назвал тебя большим дураком? Ты сам так охотно признался!

Наруто бросил вещи, которые держал, и, не меняя позы, бросился на Саске, сидевшего напротив:

— Ублюдок, хочешь драться?

Сказав это, двое маленьких мальчишек сцепились в клубок.

В конце концов, конечно, дети устали от игр, легли в кучу подарков и задыхались. Повернувшись, они посмотрели друг на друга, увидели растрепанные волосы и одежду друг друга и невольно рассмеялись. Посмеявшись немного, Наруто, все еще улыбаясь так, что не было видно глаз, сказал:

— Ну, Саске, с днем рождения!

Саске, изогнув губы, посмотрел на Наруто и сказал:

— Скажи, когда у тебя день рождения?

Наруто ответил не задумываясь:

— Десятого октября. Папа говорил, что я умею выбирать дни, родился в день полного совершенства.

Сказав это, Наруто словно что-то вспомнил. Улыбка исчезла с его лица, в больших глазах появилась влага, розовые губы дрожали и были сжаты, брови того же цвета, что и волосы, необычно слегка нахмурились, а шесть отметин-усов на щеках опустились. В этот момент он совсем не был похож на обычного Наруто. Раньше Наруто иногда валялся на полу, капризничал и громко плакал. Такой живой вид был похож на капризного лисенка, и его плач лишь вызывал желание подразнить его еще больше. В этот раз Наруто не плакал вслух, но Саске растерялся, не зная, что делать. Ему очень хотелось обнять Наруто и утешить его. Он чувствовал, что должен что-то сказать. Саске неловко протянул руку и положил ее на плечо Наруто:

— Б-большой... ну, день рождения действительно хороший. Твой папа наверняка хотел, чтобы твоя жизнь тоже была полной и совершенной, счастливой. Ты... я... не будь таким. Это мой день рождения, будь счастлив! Ну, ты со мной празднуешь мой день рождения, и я обязательно буду с тобой в твой день рождения.

Лучше бы он ничего не говорил. После его слов влага в глазах Наруто собралась и потекла из уголков глаз. Наруто не издавал ни звука, просто тихо и спокойно ронял слезы. Саске торопливо и неуклюже вытирал непрерывно текущие слезы Наруто, говоря при этом слова, которые не были утешением:

— Эй, не плачь. Я же больше не называл тебя большим дураком... Подарки, подарки... Я дам тебе все, что ты захочешь... Я же сказал, что буду с тобой в твой день рождения... Я... я не хотел, чтобы ты вспомнил своего папу... Я тоже буду защищать тебя. Я буду к тебе лучше, чем твой папа. Так что не плачь...

Саске не знал, как долго он говорил. Наруто, вероятно, устал плакать и просто уснул. На ресницах все еще висели слезинки, кончик носа и веки были красными от плача. Во сне он иногда бессознательно всхлипывал. Саске осторожно обнял Наруто, вздохнул с облегчением и сказал:

— Большой дурак.

Затем он так и остался обнимать Наруто, закрыв глаза.

Когда вошел Итачи, он увидел двух детей, спящих в обнимку среди кучи разноцветных подарков.

Итачи подошел, хотел разнять их и отнести каждого в свои покои, но Саске обнимал Наруто все крепче. На лице Итачи было непонятное выражение. Посмотрев некоторое время, он нажал на несколько акупунктурных точек Саске, и рука Саске, обнимавшая Наруто, расслабилась. Итачи поднял Наруто на руки и сказал себе:

— Я тоже не хочу отпускать... Но что делать?

В течение некоторого времени после этого они втроем часто проводили время вместе. В каждый день рождения Наруто они приглашали нескольких знакомых на ужин, а затем втроем тайно выскользали из дворца, веселились полдня, а потом возвращались и продолжали жить как прежде. То время казалось Наруто долгим и незабываемым, но в то же время оно пролетело в одно мгновение.

Потом Саске ушел. В те годы, когда его не было, он каждый год в день рождения Наруто не забывал отправлять ему письма и прочее, но сам ни разу не возвращался. Итачи же, как бы ни был занят, в день рождения Наруто, несмотря на все риски и недовольство министров, обязательно выводил Наруто из дворца на прогулку.

Затем, когда Саске вернулся, Итачи навсегда ушел. Трое, наконец, больше не могли собраться вместе.

Однако каждый год Саске все равно отмечал день рождения Наруто. Хотя все стало казаться поверхностным: банкет, подарки, сдержанные поздравления — в общем, ничего не пропало, просто стало меньше радости и они больше не выходили из дворца.

Только в этом году Наруто лежал на кровати, думая, что сегодня его день рождения. Он давно не видел Саске, и уже так поздно, что праздничного банкета точно не будет. Наверное, тот человек забыл. Подарки, правда, он получил. Шикамару сегодня принес подарки от Кибы, Неджи и других.

Наруто встал, готовясь задуть свечу и лечь спать. Только он сел, как дверь распахнулась, и Наруто увидел вошедшего Саске. От него пахло алкоголем. Наруто застыл, сидя на краю кровати, наблюдая, как Саске закрывает дверь и, пошатываясь, подходит к нему. Наруто невольно вспомнил ту хаотичную ночь во Дворце Феникса, и его тело, по мере приближения Саске, непроизвольно начало дрожать.

Наконец Саске остановился перед ним, загородив большую часть света. Затем Наруто толкнули на кровать. Наруто в отчаянии закрыл глаза, ожидая повторения кошмара. Через некоторое время Наруто почувствовал только запах алкоголя, исходящий от Саске, но не почувствовал никаких дальнейших действий. Наруто нерешительно открыл глаза и увидел Саске с покрасневшими глазами, смотрящего на него. Увидев, что он открыл глаза, Наруто показалось, что Саске немного растерялся. Саске немного испуганно задул свечу, затем осторожно навис над Наруто, нежно касаясь его губ. После этого Саске просто повернулся и крепко обнял Наруто. Увидев, что Саске долго ничего не делает, Наруто позволил ему обнять себя и медленно закрыл глаза. Когда Наруто почти уснул, он почувствовал у уха дуновение ветра с запахом алкоголя. Наруто услышал еле слышный голос:

— С днем рождения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава десятая: Противостояние (Часть 2)

Настройки


Сообщение