Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Чанпинский Хоу и его жена находились на берегу реки Саньюй. Они хотели подойти к Лу Юню, но Гвардия Чёрной Брони всячески препятствовала им, не давая ни малейшей возможности.

— Юная княжна просит вас двоих подойти для разговора, — сказал А Цзю.

Услышав это, жена Чанпинского Хоу, которая сидела на земле и скандалила, изменилась в лице, как ни в чем не бывало встала и высокомерно произнесла: — Веди.

А Цзю опешил.

Только что она рыдала в три ручья, жалуясь на несправедливость по отношению к Лу Юню и обвиняя Лин Хэхуа в жестокости, а теперь вдруг сменила маску. Что это за представление?

Жена Чанпинского Хоу взяла Лин Хэхуа за руку и с добрым и милосердным видом заговорила: — Дитя мое, А Юнь неразумен, из-за него ты пострадала. Будь спокойна, я все помню. Когда ты войдешь в ворота нашей семьи, я во всем буду тебя поддерживать.

— Родители Чжэньчжэнь рано умерли, она очень несчастна. Прояви милосердие, дай ей статус. Пока я здесь, никто в семье Лу не посмеет тебя притеснять.

Честно говоря, жене Чанпинского Хоу очень не нравилась эта гордая и властная будущая невестка. Да, она знатного происхождения, но что с того? Все равно бесстыдно цепляется за ее сына! Какая наглость!

И умом не блещет. Дело можно было решить, просто взяв наложницу, но она устроила такой скандал. Когда она войдет в семью Лу, ей, свекрови, непременно нужно будет установить правила и научить Лин Хэхуа, что такое «три послушания и четыре добродетели»!

Лин Хэхуа слушала с изумлением, ее глаза чуть не вылезли из орбит: — Неужели господин Хоу не говорил вам, что он обещал моему отцу?

Чанпинский Хоу встревоженно подал жене знак глазами, чтобы она замолчала.

Хотя их брак действительно был устроен Императором, официального указа о даровании брака не было. Строго говоря, даже если эта свадьба не состоится, семью Лу нельзя будет обвинить в обмане императора.

Но с наложницей дело обстояло иначе. Перед лицом Императора Чанпинский Хоу лично обещал, что Лу Юнь никогда не возьмет вторую жену.

Жена Чанпинского Хоу понимающе улыбнулась и с упреком посмотрела на Лин Хэхуа: — Дитя мое, не в обиду будь сказано, но муж и жена — одно целое. Если он потеряет лицо, разве твое лицо засияет?

— Для мужчины иметь трех жен и четырех наложниц — обычное дело. Зачем тебе из-за какой-то наложницы ссориться с А Юнем до такой степени? Вот у твоего отца, разве нет наложницы?

Лин Хэхуа резко отдернула руку и холодно сказала: — Госпожа так добродетельна, почему бы вам не найти для господина Хоу еще несколько прекрасных наложниц?

— Господин Хоу перед Императором заявлял, что нравы в семье Лу чисты, а правила строги, и что сыновья семьи Лу могут брать наложниц только после сорока лет. Не думала, что это пустые слова!

Лицо Чанпинского Хоу то краснело, то бледнело.

В семье Лу действительно было такое правило, но оно существовало лишь на бумаге. В резиденции были служанки-наложницы, певицы и танцовщицы, а за ее пределами — содержанки и куртизанки. О каких чистых нравах могла идти речь?

Жена Чанпинского Хоу хотела было возразить, но Хоу гневно посмотрел на нее: — Невежественная дура, заткнись!

Лин Хэхуа все поняла. Обещания Чанпинского Хоу были пустым звуком.

Он просто рассчитывал, что, когда она выйдет замуж и войдет в семью Лу, он найдет способ взять ее под контроль, и тогда вопрос о наложнице решится сам собой.

Чу Шаожун незаметно потянул Лин Хэхуа за рукав и беззвучно произнес: «Расторгни помолвку».

Лин Хэхуа словно очнулась. Она ведь собиралась расторгнуть помолвку, какое ей дело до того, берут ли в семье Лу наложниц или нет? Бессвязные речи жены Чанпинского Хоу чуть не заставили ее забыть о своей цели.

— Довольно! Резиденция Чанпинского Хоу нарушила свое слово. Наша помолвка расторгнута! — заявила она.

— Что?! — Жена Чанпинского Хоу ошеломленно уставилась на Лин Хэхуа, на ее лице было написано полное недоверие. — Ты хочешь расторгнуть помолвку?

Неприязнь неприязнью, но, конечно, Лин Хэхуа была лучше никчемной Бай Чжэньчжэнь.

Будущая свекровь не стала упрекать ее за устроенный на весь город скандал и даже пообещала поддерживать в будущем. Чего ей еще не хватало?!

А Цзю, стоявший рядом, мгновенно понял логику жены Чанпинского Хоу.

Она, оказывается, думала, что юная княжна позвала ее, чтобы смягчиться и пойти на уступки.

О чем она только думает!

Если бы юную княжну можно было легко запугать и заставить уступить, она не была бы юной княжной!

Чанпинский Хоу в этот момент был бы только рад расторжению помолвки. Если помолвка расторгнута, обвинение в обмане императора становится необоснованным. К тому же, Чжаогуйская княжна сама предложила расторгнуть помолвку, так что ни Император, ни Жуянский Князь не смогут обвинить семью Лу. А еще…

— Помолвка расторгнута. Юная княжна и мой недостойный сын больше не имеют друг к другу никакого отношения. Прошу юную княжну отпустить моего сына.

Жена Чанпинского Хоу тут же словно взбесилась, подскочила на месте и ткнула пальцем почти в лицо Лин Хэхуа: — Быстро отпусти моего сына, иначе я пойду в управу и заявлю, что ты пренебрегаешь человеческой жизнью!

Лин Хэхуа с улыбкой посмотрела на нее: — Столичный Префект как раз снаружи. Может, сходим к нему вместе и послушаем, что он скажет?

Они вышли из шатра. Теплое солнце обжигало Чанпинского Хоу и его жену, словно поджаривая их снаружи и внутри.

Лин Хэхуа сидела в тени, охлаждаемая льдом и легким ветерком. Оглядываясь, она могла любоваться приятным глазу красавцем. Трудно было представить себе больший комфорт.

Жена Чанпинского Хоу подавила зависть, но когда подул ароматный ветерок, в ее сердце предательски затеплилась надежда.

Гвардия Чёрной Брони по приказу отдыхала в стороне. Что касается Лу Юня и Бай Чжэньчжэнь, они так и оставались в реке, над водой виднелись только их головы.

Столичный Префект подошел и почтительно поклонился: — Приветствую юную княжну. Ваше несчастье глубоко опечалило меня. Однако, как Столичный Префект, я не смею искажать закон ради личной выгоды. Таков мой долг, прошу юную княжну понять меня.

Лин Хэхуа не стала тратить время на пустые разговоры, достала из рукава золотую медаль и бросила ему.

Столичный Префект взял медаль, взглянул на нее — золотая медаль освобождения от казни, «Словно я сам здесь». Его руки задрожали, он едва не уронил ее. Колени подогнулись, и он упал на землю: — Десять тысяч лет жизни нашему Императору! Десять тысяч лет!

Чанпинский Хоу понял, что дело плохо, и тоже пал ниц, восклицая: «Десять тысяч лет!»

— Хмф! Я никогда не слышала, чтобы Император даровал какие-то золотые медали освобождения от казни. Может, она фальшивая? — праведно возмутилась жена Чанпинского Хоу.

Лин Хэхуа хлопнула ладонью по подлокотнику кресла: — Смеешь проявлять неуважение к императорской семье? Дать ей пощечину!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение