Семнадцатый год правления династии Чжуцюэ, разгар лета.
А Цзю, облаченный в железные доспехи, с мечом на поясе, широкими шагами подошел к лотосовому пруду: — Юная княжна, две тысячи воинов Гвардии Черной Брони выстроились за пределами резиденции и ждут ваших распоряжений.
Удочка дрогнула, брызги воды разлетелись в стороны. Красный карп ловко вильнул хвостом и исчез в глубине.
Лин Хэхуа слегка нахмурилась: — Пятисот достаточно, незачем поднимать такую шумиху.
— Князь приказал взять побольше людей, — ответил А Цзю и добавил: — Князь также распорядился приготовить суп из цыплят фазана.
Цыплят фазана нужно томить на медленном огне полтора часа, чтобы суп получился идеальным. Если меньше — мясо будет жестким, если больше — переваренным.
Лин Хэхуа отряхнула одежду, встала и, глядя на ослепительный утренний свет, мило улыбнулась: — Быстро начнем и быстро закончим, чтобы не опоздать к супу.
А Цзю сглотнул, мечтая поскорее расправиться с Лу Юнем.
У главных ворот резиденции Жуянского князя две тысячи воинов личной гвардии были готовы к выступлению. Все крепкие и отважные, хорошо обученные, с копьями, украшенными красными кистями, на белых конях с красными седлами. Внушительное зрелище, боевой дух на высоте.
Возглавляла шествие маленькая ослица. Черная, как смоль, в серебряном седле, с железной уздечкой. Она дважды ударила копытом по земле и издала громкий рев, который, казалось, рассекает небо.
Гвардейцы Черной Брони подумали: «Юная княжна великолепна! Ее ослица выглядит грознее боевого коня».
Фэн Ци сдержала желание закатить глаза и тихо произнесла: — Что за день сегодня? Неужели ты не могла сесть на лошадь?
— Он не достоин того, чтобы я ехала на лошади, — холодно ответила Лин Хэхуа.
«Он?» — гвардейцы возмутились.
— Этот мальчишка из семьи Лу слишком много о себе возомнил! Нужно стереть с него улыбочку!
— Как он посмел оскорбить резиденцию Жуянского князя? Он явно жить надоел!
— Почему река Саньюй его не утопила?!
— Тьфу! Даже умереть нормально не смог, тряпка!
— Точно! На «двойное самоубийство» решился, а его спасли.
А Цзю нарочито громко кашлянул: — Выдвигаемся!
По команде две тысячи гвардейцев вскочили на коней.
Лин Хэхуа, держась за поводья и упираясь ногой в стремя, легко, словно ласточка, взлетела в седло и сжала бока ослицы ногами.
Раздался цокот копыт.
Следом за ослицей понеслись сотни белых коней, поднимая пыль и камни. Земля задрожала, словно от землетрясения.
Черная ослица, казалось, ничего не замечала и гордо шествовала вперед.
Фэн Ци подумала: «Неужели Хун Лянь возомнила себя конем? Посмотри на их окрас, а потом на себя. Неужели ты не видишь разницы?»
Солнце палило нещадно. На главной улице кипела жизнь.
По обеим сторонам тянулись торговые лавки, толпы людей сновали туда-сюда. Издалека послышался звук щелкающих кнутов, расчищающих дорогу. Прохожие в страхе бросались врассыпную.
Девушка в развевающемся красном одеянии пронеслась мимо на ослице, яркая и сияющая, словно само солнце.
Кто-то воскликнул: — Чжаогуйская княжна вернулась в столицу!
Остальные не удивились.
У подножия императорского дворца, кто еще, кроме юной княжны из резиденции Жуянского князя, посмеет разъезжать по улицам с вооруженной гвардией?!
Торговец в коричневой одежде усмехнулся: — С таким характером… Не только этот Лу, кто угодно сбежит.
Его слова вызвали взрыв смеха.
Небесная гордячка никогда не выйдет замуж за простого торговца. Это просто смешно.
Приезжий из другого города спросил: — У Чжаогуйской княжны и этого Лу какие-то проблемы?
Торговец в коричневой одежде оживился: — Вы, наверное, приезжий? Эта юная княжна — никто иная, как невеста Лу Юня.
Приезжий онемел от удивления и, наконец, выдавил: — Ну, сейчас начнется представление!
Лу Юнь, младший сын Чанпинского хоу, был влюблен в свою кузину. Но из-за помолвки они не могли быть вместе. Видя приближение свадьбы, несчастные влюбленные решили вместе уйти из жизни.
Торговец презрительно фыркнул: — И что с того, что она княжна? Её все равно бросили. Будь она моей женой, я бы быстро приструнил её… Ай!
Не успел он договорить, как ему в рот залетел маленький камешек, выбив два передних зуба. Торговец зашипел: — Тфо вы делаете?
Еще два камешка — один попал в затылок, другой в колено. Торговец согнулся, упал на колени и начал бить челом: — Пожалуйфта, помилуйте, пощадите!
Неподалеку, в ресторане «Юэлай»…
Белая изящная рука с длинными пальцами скрылась за окном. Пальцы легонько постукивали по оконной раме, выдавая хорошее настроение владельца: — Проблемы? Скоро их не будет.
Тот «Лу», о котором говорил невежливый торговец, был младшим сыном Чанпинского хоу, Лу Юнем.
Три года назад, благодаря содействию императора, Лу Юнь и Лин Хэхуа обручились.
По мере того, как сыновья семьи Лу женились, а старшая дочь семьи Лин вышла замуж в Цзяндун, вопрос о свадьбе Лу Юня и Лин Хэхуа два месяца назад встал особенно остро.
Если бы не непредвиденные обстоятельства, Лин Хэхуа, вернувшись из Цзяндуна, должна была выйти замуж.
Лин Хэхуа натянула поводья, и Хун Лянь встала на дыбы, остановившись.
Алые ворота резиденции Чанпинского хоу были плотно закрыты. Перед ними стоял мужчина средних лет, похожий на управляющего.
— Приветствую княжну, — произнес управляющий Лю. — По приказу господина сегодня мы не принимаем гостей. Прошу вас вернуться.
Лин Хэхуа, высоко подняв подбородок, даже не взглянула на него: — А Цзю!
А Цзю воспрянул духом и взмахнул рукой: — Ломайте!
Сотня-другая человек бросились к воротам, размахивая кувалдами. Остальные тоже не бездействовали. Откуда-то они притащили огромное бревно, подняли его вдесятером и с размаху ударили по воротам резиденции Чанпинского хоу.
Раздался оглушительный грохот.
У Лин Хэхуа зазвенело в ушах. Она зажала уши руками и закричала: — А Цзю!
Фэн Ци холодно усмехнулась и бросила на А Цзю презрительный взгляд: — Что ты творишь?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|