Цзэн Вэй, должно быть, услышал мои слова и был готов приложить все усилия. Мы видели, как он подобострастно заискивал перед Юй Сюин, пытаясь ее рассмешить. Их хихиканье разносилось по классу. К счастью, кроме нас троих, в классе оставались только две самые тихие и скучные девочки, так что внешне выходка Цзэн Вэя не вызвала особого переполоха.
Хотя игра в карты не была нашей главной целью, раз уж начали, хотелось выиграть. Поэтому вскоре заискивания Цзэн Вэя перестали нас интересовать. Мы играли в «Цзисы» — разновидность карточной игры, похожей на «Паодэкуай», где один играет против двоих, и побеждает тот, кто первым избавится от карт. Едва мы вошли в азарт, как со стороны Цзэн Вэя раздался громкий звук пощечины. Все пятеро оставшихся в классе как по команде повернули головы.
Цзэн Вэй прикрывал левую щеку рукой. Юй Сюин в ярости вскочила и закричала:
— Ах ты мерзавец! Какого черта ты трогаешь?!
Цзэн Вэй, похоже, действительно получил пощечину, но, услышав слова Юй Сюин, ничуть не стушевался и ответил:
— Сама ты такая! Что, у тебя на лице что-то не так?
Юй Сюин на мгновение опешила от такого ответа и не нашлась, что сказать.
— Ты думаешь, я хотел тебя трогать? — продолжил Цзэн Вэй, видя, что она молчит. — Сама страшная, как черт знает что! Чего уставилась на меня своими глазищами?
Юй Сюин уже собиралась возразить, но сравнение Цзэн Вэя сбило ее с толку. Она, видимо, не ожидала, что он назовет ее такой уродливой. В порыве чувств она выпалила:
— Ну и что, что страшная? А у тебя-то что есть?!
— У меня есть! — Цзэн Вэй вскочил со стула. — Хочешь, покажу, сравним? — С этими словами он сделал движение, будто собирается расстегнуть штаны.
Юй Сюин испуганно отшатнулась. То ли от стыда и гнева, то ли от досады на свои неосторожные слова, она вдруг закрыла лицо руками, разрыдалась и выбежала из класса. Когда Юй Сюин убежала, мы, наблюдавшие за сценой, наконец пришли в себя. Две другие девочки, ошеломленные перепалкой, смотрели на Цзэн Вэя, не зная, уйти им или остаться.
— Цзэн Вэй, а ну покажи, что там у тебя, — первым нарушил молчание Цяо Эрва. — Может, у нее и правда больше!
— Точно, точно, — подхватил Фэн Цзяньсинь.
В этот момент две девочки наконец решились, поднялись и, словно спасаясь бегством, выскочили из класса.
— Цяо Эрва, чтоб тебя! — Цзэн Вэй встал из-за своей парты и подошел к нам.
— Да пошел ты! — бросил Цяо Эрва и сказал нам: — Этот болван сегодня проиграл!
— Черт возьми, я ее тронул! — поспешил возразить Цзэн Вэй.
— Тронул он, как же! — сказал Фэн Цзяньсинь.
— Ха-ха… — Мы трое разразились хохотом.
С того дня Цзэн Вэй ходил мрачнее тучи почти неделю. Юй Сюин же, хоть и сбежала в слезах после оскорблений, с тех пор стала относиться к Цзэн Вэю с явной опаской. Она старалась его не задевать и даже пыталась задобрить. Мы поддразнивали Цзэн Вэя:
— Эй, Цзэн Вэй, твоя «страшненькая» теперь тебя побаивается!
— Да пошли вы! — неизменно отвечал Цзэн Вэй на подобные вопросы.
В тот вечер, после ужина, состоявшего из хуэйгожоу, на которое раскошелился проигравший Цзэн Вэй, мы трое пребывали в каком-то необъяснимом возбуждении. Я настолько увлекся, что совершенно забыл про свои штаны и тазик. Только после вечерней самоподготовки, уже по дороге в общежитие, я вспомнил, что мой тазик неизвестно где. Как же я буду умываться и мыть ноги? Не обращая внимания на недоумение друзей, я развернулся и побежал обратно в класс. В душе я молил богов, чтобы Цао Нань еще не ушла.
Но боги в этот раз мне не помогли. Цао Нань, разумеется, в классе не было. В учебном корпусе горел свет только в кабинетах третьегодок, остальные классы были погружены во тьму. Я мысленно выругал всех предков Цао Нань. Уже собираясь вернуться в общежитие и умыться под краном на улице, я вдруг отшатнулся в испуге. Из кромешной тьмы лестничного пролета выскочила какая-то фигура. В тот момент у меня волосы встали дыбом по всему телу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|