Глава 6 (Часть 1)

Но мне повезло, судьба была ко мне благосклонна. Чэнь Фан не обиделась на мою «оплошность» — в конце концов, я же не нарочно ее задел. Цао Нань, кажется, тоже не придала этому значения и смеялась вместе со всеми. И как раз в тот момент, когда я уже чувствовал, что вот-вот вспотею от напряжения, в класс вошла наша уважаемая учительница ботаники — та самая, мать учителя китайского языка, «молодого студента». Она бросила взгляд в центр всеобщего внимания, постучала указкой по столу и сказала:

— У этого ученика на руке ответов нет. Все сядьте ровно, сегодня контрольная.

Контрольная по ботанике спасла меня от неловкости. Контрольная — это небольшая проверка знаний после изучения маленького раздела, способ оценить, как все усвоили материал. Мы как раз закончили изучать клетки, так что эта контрольная была по клеткам.

К предметам вроде ботаники я всегда относился с большим интересом, но без особой любви. Поэтому, глядя на розданные листки с заданиями, на все эти пропуски и вопросы, я чувствовал себя так, будто смотрю на китайскую грамоту. Я абсолютно точно понимал, что ботаником мне не стать (и это предсказание сбылось). Поэтому я скосил глаза на листок Чэнь Фан справа от меня.

Чэнь Фан поняла, что я смотрю на ее работу, и намеренно свесила левую руку с края стола. Таким образом, восемьдесят процентов ее листка оказались в поле моего бокового зрения. Остальные двадцать процентов я не видел, потому что, не двигая головой, я скосил глаза вправо до предела и дальше уже не мог.

Учительница ботаники сидела за учительским столом, наблюдая за пишущими учениками, и многозначительно произнесла:

— Некоторым ученикам не стоит лениться весь семестр, а потом хвататься за соломинку в последнюю минуту. Тем более, что в нашем классе соломинок нет.

Я настороженно отвел взгляд. Напряженными глазными мышцами я поднял глаза и бросил взгляд на учительский стол. Учительница ботаники смотрела не в мою сторону, а в другую. Я слегка выдохнул с облегчением, собрался с мыслями и приготовился снова скосить глаза.

Однако, прежде чем я успел это сделать, Цао Нань создала для меня еще лучшую возможность. Она знала, что с ботаникой у меня точно будут проблемы, поэтому быстро справилась с первой частью контрольной (эта девчонка действительно хорошо училась, я не мог не восхищаться ею — любую контрольную она решала молниеносно). Она откинулась на спинку стула, и мой взгляд легко перескочил через ее плечо, охватив весь ее листок. Мне не нужно было косить глаза и бояться «намеков» учительницы. Я тут же отказался от попыток списать у Чэнь Фан и переписал все ответы Цао Нань в свой листок.

В тот день мне казалось, что Цао Нань постоянно создает условия, чтобы я не мог спросить ее о судьбе моих штанов и тазика. Как только заканчивался урок, она тут же собирала вокруг себя кучу одноклассниц и болтала или дурачилась с ними в классе или коридоре. У меня просто не было возможности подойти к ней. Так продолжалось до четвертого урока — внеклассных занятий. Наконец, у нее больше не было возможности создавать такие ситуации. Я подкараулил ее на лестничной клетке, когда она собиралась спускаться вниз.

— Эй, где мои вещи? — спросил я.

— А? Какие вещи? — она невинно посмотрела на меня. Увидев, что я молчу, она поняла, что притворяться дальше бессмысленно, и сделала вид, будто ее осенило: — О, твои штаны я повесила сушиться возле женского общежития, а тазик оставила в комнате Ли Ин и ее соседок.

В этот момент я почувствовал, как кровь бросилась мне в голову, словно из глаз вот-вот полыхнет огонь.

— Ай-я, дай мне объяснить, — быстро сказала Цао Нань, видимо, заметив мое изменившееся лицо. — Когда я закончила стирать, уже почти начался урок. Идти к тебе было неудобно, поэтому я оставила вещи у Ли Ин. Вечером, после самоподготовки, я схожу и принесу их тебе.

Слова Цао Нань были правдой. Между нашим общежитием и местом для стирки было больше ста метров по прямой, к тому же их разделяла баскетбольная площадка. Обычно в обеденное время, в течение примерно сорока минут после обеда, на площадке почти никого не было. Большинство учеников, живших в общежитии, спали после обеда, а дети учителей тоже были дома и выходили только перед уроками.

Но в нашей школе, кроме живших в общежитии и детей учителей, была еще часть местных «приходящих учеников» — тех, кто жил в городке L. Их было довольно много. Обычно они приходили в школу пораньше и, чтобы скоротать время, играли в баскетбол на площадке. Вероятно, когда Цао Нань закончила стирать мои штаны у места для стирки, эта компания «приходящих учеников» уже вовсю играла на площадке. Возможно, она действительно побоялась пересудов и поэтому отнесла мои вещи к женскому общежитию.

Выслушав ее, я не знал, что сказать. С одной стороны, она постирала мне штаны, и я должен был ее поблагодарить. Но причиной всего этого было то, что она толкнула меня и повредила мне запястье. Ну постирала, так постирала, зачем же было нести мои вещи к женскому общежитию и выставлять их там напоказ? Но, с другой стороны, она сделала это, чтобы не раздувать историю. Если бы об этом узнала та компания наших одноклассников, которая постоянно носилась по баскетбольной площадке, слухи могли бы разнестись по всей школе. Так что, похоже, я не мог ее винить. Я стоял там, сдерживаясь, и, наконец, выдавил два слова:

— Не забудь.

Затем я развернулся и пошел обратно в класс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение