Готов поспорить, в середине восьмидесятых, когда мы, рожденные в 70-х, учились в первом-втором классе средней школы, если какой-нибудь парень осмеливался схватить девчонку за руку и потащить за собой, это становилось сенсацией. А если девчонка хватала парня за руку и тащила за собой? Говорю вам, это производило еще больший фурор, чем если бы парень потянул девушку!
Поэтому, когда мои трое приятелей увидели выходку Цао Нань, их состояние можно было описать одним словом: «остолбенели как истуканы».
Трое истуканов смотрели во все глаза, как Цао Нань утаскивает меня из их поля зрения. Не знаю, когда и как они вернулись, но меня, с бешено колотящимся сердцем, Цао Нань дотащила до края большой спортивной площадки. Это место выходило к верховьям «Речных ворот», там не было ни огонька, лишь рассеянный свет от учебного корпуса позволял нам разглядеть лица друг друга.
Мы остановились, но моя рука все еще была зажата в ее руке. Не знаю, что она чувствовала, но мои ладони и тыльные стороны кистей были мокрыми от пота.
— Я тебя спрашиваю, — начала она, — почему ты последние несколько дней постоянно со мной конфликтуешь?
— А?! Да нет же, — сказал я, пытаясь высвободить руку из ее хватки. Но тут же понял, что это бесполезно. Почувствовав, что я пытаюсь вырваться, она сжала мою руку еще крепче и сказала: — И не думай убегать!
— Я не убегу, отпусти, пожалуйста. Если учителя увидят, нам конец, — почти умолял я.
— Пф… — она рассмеялась, но все же отпустила мою руку. — Сюда никто не ходит.
— Ох, — я встряхнул рукой и незаметно вытер пот о штаны.
— Ты так и не ответил, почему? — продолжала давить Цао Нань.
— Почему что? — я прикинулся дурачком.
— Ты решил, что раз я сначала тебя игнорировала, то теперь ты мне мстишь? — спросила Цао Нань, глядя на меня. Она стояла так близко, что я чувствовал ее запах.
— Что? Я… Эм… — я начал говорить бессвязно, не понимая, что она имеет в виду. Мысли лихорадочно метались в голове, пытаясь найти связь между тем, что она меня игнорировала, и моей якобы местью, но я так ничего и не понял. Я прямо сказал ей: — Не понял.
Мои последние два слова, похоже, разозлили Цао Нань, хотя я и не понял, чем именно. Она вытянула обе руки и сильно толкнула меня в грудь. Я почувствовал, как мое тело летит назад, и тут же близко познакомился с землей. К счастью, я успел выставить руки и приземлился на пятую точку, но все равно было очень больно. Я сидел на земле, корчась от боли, в голове была полная пустота, только одна мысль: «Черт возьми, девчонка, чем я тебя так обидел?!»
Цао Нань, видимо, тоже не ожидала, что я упаду от ее толчка. Она тут же подбежала, чтобы помочь мне встать, приговаривая:
— Ой, какой же ты неустойчивый! Я ведь даже не сильно толкнула.
Она подняла меня с земли и, держа за руки, стала осматривать слева и справа, спрашивая, не ушибся ли я. Увидев, что на руках, кроме грязи, нет ран, она немного успокоилась и протянула руку, чтобы отряхнуть грязь с моих штанов сзади. Я поспешно остановил ее:
— Эй… не надо, я сам.
Услышав это, Цао Нань улыбнулась и сказала:
— Ну ладно. Но чтобы больше не смел разговаривать только с Чэнь Фан, а меня игнорировать, иначе я тебя снова толкну.
В моей голове что-то щелкнуло, я вроде бы начал догадываться, зачем она меня сюда притащила, но все еще не был уверен. Я тупо смотрел на нее. Увидев мое выражение лица, Цао Нань усмехнулась:
— Иди в общежитие, я тоже пойду. Скоро отбой.
Когда я вернулся в комнату, свет уже погасили. В помещении стоял запах пота — «осенняя жара» устроила пятнадцати юным парням настоящую «сауну» на кроватях. В тот момент, когда я вошел, тихая комната мгновенно ожила. Пятнадцать голов высунулись из-под своих москитных сеток, и все задали один и тот же вопрос: — Староста, ты не влип?
Я объяснял почти час, пока наконец не убедил их, что ничего не случилось. Но когда я проснулся на следующее утро, я понял, что все-таки «влип». Вчерашний толчок Цао Нань и падение на землю не прошли даром — я повредил запястье. Возможно, сразу после падения я ничего не почувствовал, но за ночь травма дала о себе знать. Боль была такой, что я даже миску с едой не мог удержать ровно. После завтрака мне пришлось пойти в медпункт. Врач долго и сильно растер мне руку какой-то мазью с резким хвойным запахом, а затем сделал поддерживающую повязку, подвесив мою руку на груди.
Когда я подошел к своему месту, Чэнь Фан и Цао Нань спросили в один голос:
— А, что с тобой?
— Потянул, — ответил я.
В глазах Цао Нань мелькнуло извинение. — Больно?
— Ничего, только что из медпункта, мазью помазали, — сказал я.
— Как это ты умудрился? — спросила Чэнь Фан.
— Эм… — я посмотрел на Чэнь Фан. На ее лице тоже читалось беспокойство. Я улыбнулся и соврал: — Вчера возвращался в общежитие, было темно, упал и вот…
Цао Нань хотела что-то сказать, но прозвенел звонок. Первым уроком была математика. «Ли Сюй-Сюй» вошел в класс вместе со звонком. Цао Нань пришлось отвернуться. Какой бы смелой она ни была, она не осмеливалась открыто перечить «Ли Сюй-Сюй».
Утро прошло довольно спокойно. Цао Нань больше не «беспокоилась» обо мне, Чэнь Фан, похоже, тоже что-то поняла и больше не расспрашивала о моей травме. Во время зарядки на перемене «Ли Сюй-Сюй» спросил, что с моей рукой. Я ответил, что не заметил дорогу и упал. Он просто освободил меня от зарядки.
После обеда я лежал на кровати в общежитии, отдыхая. У меня с детства была привычка спать днем, поэтому каждый день после обеда мне нужно было немного вздремнуть. Я еще не успел задремать, как в комнату ворвался Цяо Эрва с криком:
— Староста, выходи скорее, тебя ищут!
Я вздрогнул от его крика. Спавший у двери Чжан Да-Гэцзы тоже проснулся и, приподнявшись, хотел было стукнуть Цяо Эрва. Тот поспешно взмолился:
— Старший брат, старший брат, это та самая «неприятность» со вчерашнего дня ищет старосту.
Услышав это, я замер: Цао Нань! Зачем я ей понадобился в такое время?
(Нет комментариев)
|
|
|
|