Глава 12

Глава 12

Следующее утро.

Снаружи трижды постучали в дверь, и вместе с этим в комнату проник запах мяса.

— Шицзы, вы проснулись?

— донесся снаружи неуверенный голос Сяо Бао.

— М-м...

— Вэнь Хэн, завернувшись в одеяло, сонно промычал в ответ. Веки были тяжелыми, словно к ним привязали двухцзиневые гири. Прошлой ночью он полночи сражался с тем черным жуком, и голова едва успела коснуться подушки. Вэнь Хэну казалось, что он только что заснул.

— Шицзы, пора завтракать. Это ваша любимая куриная каша.

— М-м...

— Шицзы, почему ваш голос звучит так слабо? Вы все еще переживаете из-за вчерашнего жука?

— Жук...

— Вэнь Хэн наконец открыл глаза. В сонном тумане перед ним снова возник образ того черного жука, покачивающего своим пухлым тельцем.

Вэнь Хэн резко сел и спросил Сяо Бао:

— Откуда она узнала, что я боюсь жуков? Другие слуги обычно боятся даже упоминать об этом. Это ты ей сказал?

Словно ушат холодной воды вылили на Сяо Бао. Он чуть не выронил пиалу с кашей и поспешно замотал головой, объясняя:

— Не я! Клянусь!

Вэнь Хэн легонько постучал пальцами по столу и низким голосом произнес:

— Людям, которые постоянно твердят «клянусь», обычно верить нельзя.

— Правда не я...

— Услышав это, Сяо Бао чуть не расплакался.

— В наказание три дня не будешь есть баоцзы,

— Вэнь Хэн взял пиалу с кашей и отпил немного.

Он, конечно, знал, что Сяо Бао невиновен, но вчерашний испуг и унижение все еще душили его. К этому добавилось плохое настроение от внезапного пробуждения. Как бы Вэнь Хэн ни умел сдерживаться, сейчас он не мог не выплеснуть немного раздражения.

Сяо Бао словно громом поразило:

— Три дня...

— Тогда пять дней.

— Ой, а это не госпожа Нин? Что она там снаружи стоит? Пойду позову ее войти, присесть,

— Сяо Бао на этот раз проявил смекалку и быстро перевел разговор на Нин Но, сделав вид, что не слышал предыдущих слов Вэнь Хэна.

Услышав это, Вэнь Хэн тоже украдкой выглянул за дверь. Он увидел Нин Но, стоявшую спиной к цветочному дереву, погруженную в свои мысли. Услышав зов Сяо Бао, она без колебаний подошла.

Вэнь Хэн мгновенно почувствовал, как его настроение улучшилось.

— Госпожа Нин, рассудите! Я же точно не говорил вам, что шицзы боится жуков! А теперь шицзы несправедливо обвиняет меня и хочет наказать, запретив есть баоцзы целых три дня!

— Сяо Бао, охваченный горем и гневом, надул щеки и тихо пожаловался Нин Но.

Нин Но осталась совершенно невозмутимой, но все же дружелюбно кивнула.

В конце концов, наказание в виде трехдневного запрета на баоцзы вряд ли можно было считать настоящим наказанием.

— Так рано встала?

— Едва Нин Но переступила порог, как услышала глуповато-счастливый голос Вэнь Хэна.

Нин Но вошла в комнату, закрыла за собой дверь, повернулась и положила тетрадь с записками на круглый стол перед Вэнь Хэном, слегка кивнув.

— Это...

— Вэнь Хэн почувствовал, что эта тетрадь одновременно знакома и незнакома. Спрашивая, он небрежно пролистал несколько страниц.

Заметив мелькающие в глазах Вэнь Хэна эмоции, Нин Но поджала губы, все еще чувствуя себя немного виноватой.

Не дожидаясь, пока Вэнь Хэн заговорит, Нин Но достала бумагу и кисть и написала: «Вот откуда я знаю, что ты боишься жуков».

Выражение лица Вэнь Хэна было неописуемым, даже Сяо Бао не мог на это смотреть. Он то листал тетрадь, то смотрел на Нин Но, с сожалением спрашивая:

— Библиотека? Мой двоюродный брат?

— *Нельзя же так подставлять младшего брата.*

— Ты все прочитала?

— спросил он ее.

Нин Но, теребя пальцы, кивнула.

— На самом деле, там записана всякая скучная ерунда,

— сказал Вэнь Хэн, подперев голову рукой, с видом человека, потерявшего всякий интерес к жизни. Он лихорадочно вспоминал, что же он там понаписал. Только бы она не прочитала про то, как он в детстве воровал кур, бил собак и связывал учителя!

Нин Но написала дальше: «Я хочу кое-что у тебя спросить».

Записки Вэнь Хэна на самом деле были совсем не скучными. Прочитав их, Нин Но не переставала испытывать любопытство. Но она не собиралась расспрашивать о таких личных семейных делах, как его родители. Она хотела спросить о достаточно удивительной вещи, которую Вэнь Хэн случайно записал.

Нин Но взяла тетрадь, открыла нужную страницу, протянула ему обратно и указала пальцем на один абзац.

*Сестра Хуцзы прислала мне домой письмо. Хорошо, что дядя Ли сначала отдал письмо мне, а не отцу. Содержание там, ох, просто невыносимое. Чтобы никто другой не увидел, я использовал способ, которому научила меня мама, чтобы скрыть иероглифы. Выглядит как чистый лист бумаги, выбросил — и чисто!*

Возможно, из-за того, что прошло много времени, Вэнь Хэн сам смотрел на эту запись с удивлением и интересом. Подумав немного, он наконец все вспомнил.

— Это сделано с помощью особого раствора нашей семьи Вэнь. Мой отец — Уканский князь, он много лет провел в походах. В военном лагере часто получали и отправляли секретные донесения. Чтобы обеспечить большую секретность, он сам изобрел этот раствор. Стоит нанести его на бумагу, и иероглифы исчезают. Никаким способом их не восстановить, если только снова не замочить бумагу в нашем растворе на пол шичэня. До сих пор, хотя мой отец уже не командует войсками, этот раствор все еще используется на поле боя.

Договорив до конца, глаза Вэнь Хэна внезапно заблестели. Что-то в его голове словно щелкнуло, и он почувствовал, как кровь закипает.

— Сяо Но'эр, ты просто моя путеводная звезда!

Нин Но склонила голову набок, не понимая, почему он вдруг так разволновался.

— У меня сильное предчувствие, что это именно так! Сяо Бао, пойди позови господина Цзяна.

После того как Сяо Бао ушел, Вэнь Хэн принялся что-то искать в комнате, бормоча себе под нос.

Нин Но, лежа на столе, не отрываясь следила за его снующей туда-сюда фигурой. В ее сердце тоже зародилось легкое волнение, словно должно было произойти что-то важное.

— Нашел!

Вэнь Хэн осторожно стер пыль с предмета в руке и с облегчением улыбнулся, пробормотав про себя: «Хорошо, что не потерял».

Нин Но намеренно коснулась пальцем чайной чашки, издав тихий звук.

Вэнь Хэн обернулся, положил на стол перед ней чистый лист бумаги и сказал:

— Это мне несколько дней назад на улице сунул незнакомец. Я тогда не придал значения, но через несколько дней на меня напали — тот самый раз, когда ты меня спасла. Я думаю, в мире не бывает таких совпадений. Мы с братом до сих пор не могли найти зацепок в деле о покушении. Если на этом листе бумаги есть какой-то секрет, это может стать отличным прорывом.

— Если раствор моей семьи Вэнь действительно сможет проявить иероглифы на этом листе, то это будет очень интересно. Ведь рецепт этого раствора, кроме как для подношения двору, есть только у членов семьи Вэнь. Но двор не станет разглашать рецепт и уж тем более не будет передавать мне записки на улице. Так что остается только последняя возможность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение