Глава 9

Глава 9

Пройдя по тропинке, укрытой густой зеленой сенью, Нин Но наконец увидела Библиотеку Резиденции Вэнь во всей ее красе.

Слабый солнечный свет пробивался сквозь густые ветви и листву, рассыпаясь по серо-голубым каменным плитам, словно горсть крошечных, белых, сияющих и прозрачных нефритовых камней.

Нин Но остановилась, глядя на полуоткрытое резное окно. Рядом с оконной створкой тихо сидел молодой господин. Его ясный взгляд был полностью сосредоточен на портрете, лежавшем на столе. Струйка нежного, вьющегося дыма сандаловых благовоний медленно поднималась вверх, а затем рассеивалась в воздухе. Вся сцена была такой тихой, чистой и прекрасной, что не хотелось ее нарушать.

— Почему не входите?

— Цзян Фуюй слегка приподнял веки, на его губах играла легкая улыбка, голос был низким, медленным и чистым.

Его улыбка сильно отличалась от улыбки Вэнь Хэна, хотя обе могли успокаивать необычайно чувствительную натуру Нин Но.

Улыбка Вэнь Хэна была скорее теплой насмешкой, похожей на яростное пламя, которое охватывает тебя, не давая убежать или спрятаться. Оставалось лишь позволить этому жару окутать себя целиком, вызывая дрожь во всем теле.

А Цзян Фуюй больше походил на тихий летний дождик — достойный восхищения, интригующий, но его красота принадлежала только ему и не имела отношения ни к кому другому.

Нин Но внезапно опомнилась, вспомнив, что у этого господина Цзяна к ней важное дело. На ее лице мелькнуло сожаление, и она поспешно вошла в Библиотеку.

— Садитесь,

— Цзян Фуюй налил Нин Но чашку чая.

Нин Но немного нервничала, не зная, как вести себя с таким важным человеком. Она наверняка показалась ему очень невежливой, стоя так неподвижно.

Глядя на протянутую ей чашку горячего чая, Нин Но стиснула зубы, низко поклонилась Цзян Фуюю, а затем взяла чашку и выпила все залпом.

— Кхм-кхм...

— Нин Но торопливо поставила чашку. Ее бледные щеки покраснели от кашля. Этот чай был слишком горьким.

Цзян Фуюй все еще был удивлен ее чрезвычайно низким поклоном. Увидев ее реакцию, он беспомощно улыбнулся:

— Какая же вы неуклюжая. Должен сказать, вы и Цинсюй — то есть шицзы Вэнь — вы действительно очень похожи. Неудивительно, что вы поладили.

Внешне Нин Но никак не отреагировала, лишь застенчиво улыбнулась. Но в глубине души она была недовольна: «Я так старательно выражаю почтение, а меня все равно называют неуклюжей! Я всю жизнь разделываю и продаю рыбу, убираюсь по дому, и еще не встречала никого, кто делал бы это лучше меня. С этими важными людьми действительно трудно иметь дело».

Цзян Фуюй взял чашку из рук Нин Но, налил ей чистой воды и сказал:

— Цинсюй тоже не любит этот чай, говорит, что горький. Он больше предпочитает вино.

Нин Но опустила глаза на чистую поверхность воды в изящной маленькой чашке в своих руках, чувствуя некоторое смятение и вину.

Она сидела прямо, опустив голову, и тайком достала из-за пояса бумагу, кисть и тушь, разложив их на столе. Нин Но откинула прядь волос, упавшую на лоб, и осторожно улыбнулась, показывая готовность сотрудничать по важному делу.

— Эта вещь... ваша?

— Цзян Фуюй положил на стол аккуратно сложенный квадратный платок.

Увидев знакомую вещь, которая была с ней много лет, Нин Но привычно взяла ее, встряхнула под солнечным светом, взглянула и положила перед собой.

Цзян Фуюй кивнул, показывая, что ожидал этого, и продолжил:

— Кто дал вам эту вещь? Когда?

После вопроса Цзян Фуюя долгое время не было ответа.

Нин Но очень хотела ему ответить, но правда была в том, что она не помнила.

— Как вы можете не помнить?

— Прочитав написанное на протянутой бумаге, в глазах Цзян Фуюя промелькнуло разочарование.

Нин Но взяла кисть и написала: «У меня была амнезия. Воспоминания до десяти лет очень туманны».

— А у вас есть другие родственники?

Нин Но подумала и написала: «Только шифу, но она не тот человек, которого ищет господин. Она тоже не знает».

Не знает, откуда взялся этот платок, просто сказала, раз он всегда был при ней, пусть остается.

Цзян Фуюй кашлянул пару раз и спросил:

— Вы обращались к врачу? Эту амнезию можно вылечить?

«Не знаю, посмотрим, что предначертано небесами. Может быть, в какой-то момент в будущем все вспомнится», — написала она. А может, так и проживет всю жизнь в тумане, ничего не вспомнив.

Нин Но опустила кисть, и ее сердце внезапно сжала тоска.

Хотя нынешняя спокойная жизнь была неплохой, и потерянные воспоминания могли быть ужасными, Нин Но все равно хотела их вернуть. Она мечтала об этом.

Как человек может жить без прошлого?

— Простите, я был бестактен,

— Цзян Фуюй заметил перемену в ее выражении лица и почувствовал стыд. Он так увлекся поисками зацепок, что забыл подумать о ее чувствах.

Нин Но выдавила горькую улыбку, покачала головой и написала: «Это не ваша вина».

Передавая записку, Нин Но внимательно рассмотрела лежащий на столе изящный портрет.

На портрете была изображена необычайно красивая женщина в длинном фиолетовом платье с широкими рукавами. Мягкие, тонкие, длинные черные волосы ниспадали до самых ног, несколько прядей развевались на ветру, придавая ей еще больше изящества. Женщина держала в руках маленькую изящную корзинку для цветов и наклонилась, чтобы сорвать несколько цветков жасмина у стены.

Какая прекрасная картина: барышня любуется цветами и собирает их. Нин Но невольно засмотрелась. Ей казалось, что у нее никогда не было такого чистого и безмятежного опыта.

— Это моя мать,

— медленно произнес Цзян Фуюй с улыбкой на губах.

«Портрет вашей матери, почему он в библиотеке Резиденции Вэнь?» — подумала Нин Но.

Словно прочитав ее мысли, Цзян Фуюй объяснил:

— Цинсюй — мой двоюродный брат. До замужества дом моей матери был в Резиденции Уканского князя.

Цзян Фуюй осторожно и тщательно стер пыль с портрета, не пропуская ни малейшей детали.

Глядя на нежность и теплоту в его глазах, на тот свет, лишенный отчужденности, который отличался от его взгляда на других, Нин Но запнулась. Поколебавшись мгновение, она все же написала свой вопрос: «Раз так дорожите, почему не забираете?»

— Здесь хранятся почти все портреты и записки моей матери до ее замужества. Они изначально принадлежат Резиденции Вэнь. Только здесь еще можно найти похожее тепло и спокойствие прошлого. Зачем забирать их в дом Цзян? Там все изменилось, люди ушли. Если дух матери на небесах увидит это, это лишь добавит ей печали.

Цзян Фуюй замолчал, и Нин Но больше не спрашивала. Дальше — значило бы копаться в чужих ранах. Хотя Нин Но поняла его слова смутно, она почувствовала связь с делом о поджоге в Резиденции Цзян одиннадцать лет назад. Однако об этом поджоге она слышала лишь от других и не знала подробностей.

После некоторого молчания Цзян Фуюй осторожно свернул портрет, уголки его губ дрогнули, и он напомнил Нин Но:

— На самом деле, в этой библиотеке также много портретов и записок Цинсюя. Если вам интересно, полистайте, возможно, найдете что-нибудь удивительное.

...Кому он интересен?

— У меня есть еще дела, я пойду,

— сказав это, Цзян Фуюй сунул портрет под мышку и вышел.

Нин Но крепко сжала губы, посмотрела ему вслед и почувствовала безысходность. Разве он не сам только что сказал, что не заберет эти вещи?

Действительно, шифу была права: мужчины — все свинтусы.

После ухода Цзян Фуюя в библиотеке снова воцарилась тишина. Нин Но полулежала на столе, ее круглые блестящие глаза скользили по книжным полкам.

Неужели здесь действительно могут быть сюрпризы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение