Глава 3

Глава 3

Только что миновало Начало осени (Лицю), седьмой месяц близился к концу, и полуденное солнце совсем не пекло.

Невесть откуда прилетевший опавший лист, словно заблудившаяся птичка, покачиваясь, опустился на гладкий, упругий кочан капусты.

Продавец овощей, не переставая зазывать покупателей, как ни в чем не бывало двумя пальцами смахнул лист, будто отгоняя комара.

В полдень на рынке было мало народу, торговцы откровенно скучали, большинство собрались вместе и болтали, чтобы скоротать время.

— Девочка, а где та женщина, что обычно с тобой рыбу продает?

— Тетушка, только что смахнувшая лист, перестала кричать, развалилась на стуле, закинув ногу на ногу, и, склонив голову, разглядывала сидевшую рядом юную продавщицу рыбы.

Девушке на вид было не больше шестнадцати лет. Простое белое платье-жуцюнь до пят придавало ей особенно заметный вид. Чтобы не запачкать подол водой, она специально его подобрала.

На груди у нее был повязан темно-черный фартук, в нескольких местах аккуратно заштопанный. После утренней суеты фартук стал совсем мокрым, но все равно выглядел чистым. Будь на ее месте другой торговец рыбой, фартук непременно был бы забрызган кровью и чешуей.

Услышав вопрос сидевшей рядом тетушки, девушка подняла голову и растерянно покачала ею.

Лицо ее было необычайно красивым: бледное, овальное, с легким румянцем, оно напоминало готовый распуститься весенний цветок. Миндалевидные глаза, тонкие изогнутые брови, нежные розовые губы — каждая черта словно была частью свежей, радующей глаз весенней картины.

Но что интересно, обладая такой милой внешностью, сама девушка казалась отстраненной и немного холодной, необъяснимо создавая ощущение дистанции. Возможно, это было связано с ее любовью к простой одежде, а может, с тем, что она всегда ходила, слегка опустив голову, с мрачным выражением лица.

— Девочка, как тебя зовут?

— Тетушка-капустница оказалась весьма общительной.

Мгновение спустя перед ее глазами появился маленький клочок бумаги, на котором были выведены два изящных иероглифа: Нин Но.

— Что тут написано?

— Тетушка, похоже, была неграмотной.

Нин Но приоткрыла губы, словно раковина, тихо выпускающая воду в море, но так ничего и не сказала.

— А, так ты немая. Неудивительно, что я от тебя ни слова не слышала,

— Тетушка сидела в легком и изящном плетеном кресле-качалке. Сплевывая шелуху от семечек, она покачивалась в кресле, расслабленная и довольная.

Глаза Нин Но потускнели. Голос тетушки был очень громким, с выразительными интонациями, и привлек внимание нескольких человек поблизости. Девушка невольно сжала в руке записку, смяв ее.

— Ты шутишь? Разве на этом рынке такое возможно?

— Господин Шицзы сказал не упускать ни одного уголка.

Неподалеку послышался беспорядочный топот ног, сопровождаемый голосами двух мужчин.

— Смотри на того человека, разве он не в белом?

— указал пальцем один из мужчин.

Другой мужчина посмотрел туда же, но, казалось, ничего не заметил, на его лице отразилось сомнение.

Мужчина А:

— Эй, дедушка, у вас есть осел (люй)?

Тот дедушка продавал соленья, на нем была белая рубаха. Увидев, что кто-то подошел к его прилавку, он расплылся в улыбке.

Дедушка:

— Вы соленья покупаете?

Мужчина А:

— Мы не покупаем. Дедушка, у вас есть осел (люй)?

Дедушка замахал руками:

— Не беспокоюсь (бу юйлюй), не беспокоюсь! Спасибо государству, старику живется хорошо.

Мужчина А хотел было что-то еще сказать, но мужчина Б схватил его и оттащил назад.

Мужчина А:

— Зачем ты меня тянешь?

Мужчина Б:

— Ты сам потряси головой, слышишь шум бескрайнего океана?!

Мужчина А:

— Что такое?

Мужчина Б:

— Шицзы сказал: белая одежда, ведет осла, утонченная, владеет боевыми искусствами, и самое главное — девушка, девушка, девушка!

— А кого это вы ищете?

— Тетушка-капустница, увидев что-то новенькое, тут же оживилась.

— Помогаем нашему господину найти одного человека. Тетушка, вы не видели... э?

— Взгляд мужчины Б внезапно привлеклa стоявшaя рядом Нин Но.

Белая одежда, девушка, утонченная, а у ног лежит осел.

Нин Но, почуяв неладное, быстро отскочила назад, скрестила руки перед лицом и принялась отчаянно мотать головой.

— Эта девушка, вы вчера вечером не выручали одного молодого господина? Наш господин велел нам обязательно привести вас к нему!

Нин Но покраснела и, пятясь назад, продолжала безостановочно мотать головой.

— Мотаешь головой — значит, отрицаешь? Но вы так подходите под описание нашего господина! Смотрите, у вас даже осел есть!

Нин Но отступать было некуда. Она протянула дрожащую руку, указала на своего осла, затем достала клочок бумаги, быстро написала несколько иероглифов и протянула им.

Те двое взяли записку и увидели криво написанный иероглиф: «Собака».

— Что это значит? Хочешь сказать, это не осел, а собака?

Нин Но кивнула, не опуская рук от лица, оставаясь в оборонительной позе.

— Это собака?

— Двое мужчин переглянулись, уставившись на лежащее на земле животное, словно пытаясь разглядеть его насквозь.

— По-моему, очень похоже на собаку.

— Но как ни смотри, все равно больше похоже на осла.

— Кажется, я уже не помню, как выглядит собака и как выглядит осел.

— Я тоже...

— Да какая разница! Сначала заберем эту девушку, а там разберемся!

Двое мужчин стиснули зубы и решительно шагнули вперед, собираясь схватить Нин Но.

В этот момент с неба спустилась женщина в фиолетовом. Приземлившись, она одним ударом ноги опрокинула ряд деревянных ведер на земле. Раздался оглушительный грохот, похожий на взрыв, и одновременно на двух мужчин обрушился поток воды и рыбы, отбросив их на несколько шагов назад.

— Какой слепой ублюдок посмел тронуть моего человека?!

— Женщина уперла руки в бока и грозно посмотрела на них сверху вниз. Надо сказать, у нее была резкая внешность, а у уголка глаза вытатуирована красная птица (воробей), что придавало ей поистине грозный и властный вид.

— Стоило мне ненадолго отлучиться, как всякие гадкие жабы уже пытаются прибрать к рукам мою ученицу, да?

Женщина медленно указала указательным пальцем на двух промокших до нитки «жаб» и рявкнула:

— А ну катитесь отсюда!

Мужчины развернулись и покатились.

Эту женщину звали А Цюэ, ей было чуть за тридцать. Она была наставницей (шифу) Нин Но и ее единственной родственницей на свете.

Увидев ее, Нин Но наконец опустила руки. Уголки ее губ слегка приподнялись — казалось, она очень обрадовалась.

— Хм!

— А Цюэ презрительно усмехнулась, одернула рукава и тут же заметила разбросанные по земле остатки.

— Ай-яй-яй, моя рыба!

Насколько сильным был удар ногой А Цюэ, настолько же сильным было теперь ее раскаяние.

Спустились сумерки, зажглись первые фонари.

Вдоль главной улицы Пинъяна текла длинная река, журчащая зимой и весной. Ряд ив на берегу уже облачился в золотые одежды. Свет фонарей и свечей, висевших неподалеку, окутывал их теплым и уютным сиянием, создавая сказочную, поэтичную картину.

С золотой ивы вдруг сорвался лист и, словно случайно, а словно и нарочно, плавно опустился на плечо Нин Но, устроившись там надежно, как вернувшаяся домой птица, наконец-то спокойно уснувшая.

Нин Но почувствовала что-то на плече, опустила взгляд и увидела опавший лист. Взяв его и внимательно рассмотрев, она обнаружила, что узоры на нем удивительно красивы — можно было разглядеть несколько разных картин.

— Ты так смотришь на этот лист, будто из него цветок вырастет, да?

— спросила шедшая рядом А Цюэ, наслаждаясь прохладным ветерком с довольным видом.

Нин Но инстинктивно спрятала руку с листом за спину и покачала головой.

— Так значит, все эти два дня, что я изо всех сил старалась научить тебя общаться с покупателями в одиночку, ты вот этим вот пользовалась?

— А Цюэ помахала перед носом Нин Но стопкой маленьких белых бумажек.

— Ладно, ладно, я за столько лет уже привыкла. А ты как? Чувствуешь себя увереннее? Уже не так страшно, как в прошлом году?

Нин Но кивнула, а потом замотала головой, как китайский болванчик.

Кивнула, потому что действительно с каждым годом чувствовала себя немного увереннее. Замотала головой, потому что боялась, что А Цюэ решит, будто этот метод весьма эффективен, и в следующие десять с лишним дней предоставит ее самой себе, а это было бы ужасно.

— Ладно, ладно, посмотри на себя, будто я тебя мучаю. Завтра я все-таки пойду с тобой,

— А Цюэ беспомощно махнула рукой и добавила:

— Кстати, что там сегодня в полдень случилось? Я вдруг вспомнила, что одежда на тех двух ублюдках была довольно необычная, не похожи они на уличных хулиганов из помойки. Как они к тебе привязались?

Нин Но поджала губы, достала бумажку и принялась писать: «Не знаю. Я спасла его, а он хотел меня схватить. Почему?»

А Цюэ искоса взглянула на записку:

— Спасла его? Кого это?

Нин Но тихонько покачала головой, показывая, что тоже не знает.

— Погоди!

— Взгляд А Цюэ внезапно изменился, расслабленное выражение лица мгновенно стало серьезным.

Она бросила взгляд назад краем глаза и понизив голос сказала:

— За нами следят.

Нин Но, услышав это, тоже беззаботно оглянулась и увидела, что в толпе действительно мелькают две подозрительные фигуры. Их взгляды и шаги неотступно следовали за ними, так что не заметить их было трудно.

Такая дилетантская слежка — похоже, это просто две бесполезные рыбешки на ножках.

Нин Но ткнула пальцем в плечо А Цюэ, а затем указала на склон холма в нескольких сотнях шагов.

— И то верно, здесь слишком людно и тесно, моим рукам и ногам негде развернуться,

— А Цюэ посмотрела на темный склон холма и зловеще улыбнулась.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение