Глава 10
— Кто здесь хозяйка? — спросил вошедший мужчина.
— Я, — с улыбкой ответила Цяо Инь. — Что вам угодно?
Мужчина приподнял бровь, словно удивившись, подошел ближе и, разворачивая красный листок бумаги, с улыбкой спросил:
— Вы еще нанимаете работников?
«Так вот кто откликнулся на объявление», — подумала Цяо Инь.
— Конечно. Присаживайтесь, пожалуйста, — сказала она, обменявшись взглядом с Лю’эр. Девочка тут же отправилась за чаем.
Когда мужчина сел, Цяо Инь с интересом оглядела его. Худощавый, со светлой кожей и умным взглядом, но при этом с напускным безразличием. Чем-то напоминал избалованного щеголя.
— Как вас зовут?
— Се Сы. Се — как «благодарить», Сы — как в слове «судебное дело».
Цяо Инь сделала несколько глотков чая и сказала:
— По вашему говору не скажешь, что вы из Юйчжоу.
Се Сы улыбнулся.
— У вас хороший слух, хозяйка. Но это не должно иметь значения. Вы же открываете закусочную, а значит, ваши гости будут со всех концов света.
«Красноречивый, — подумала Цяо Инь. — Это хорошо».
Она уже решила нанять его, но тут Се Сы сказал:
— У меня есть один вопрос.
— Слушаю.
Он развернул объявление о найме и, указывая на текст, спросил:
— У вас на входе висят два объявления. В одном написано, что зарплата — два ляна серебра в месяц, а в другом — что первый работник получит два ляна, а зарплата следующих будет уменьшаться на сто вэней. Я никогда не видел такого способа найма. Если вы будете так уменьшать зарплату, кто к вам пойдет работать?
Цяо Инь тихо засмеялась.
— Видите ли, господин Се, еще до открытия моей закусочной я умудрилась нажить себе врагов, из-за которых до сих пор не могла найти работников. Два ляна в месяц — это немало, даже если вычесть несколько сотен вэней, все равно будет больше, чем в других заведениях. Многие хотели бы у меня работать, но боятся из-за угроз. Поэтому я изменила объявление. У меня две цели.
Она сделала паузу, выпила немного чая и продолжила:
— Во-первых, всегда найдутся смельчаки, которые откликнутся первыми. А уменьшение зарплаты подстегнет тех, кто еще сомневается. Во-вторых, это приманка.
Се Сы усмехнулся и хлопнул в ладоши.
— Интересно. Так я первый?
— Конечно, — Цяо Инь посмотрела на него. — Мне как раз нужен официант. Вы согласны?
Се Сы слегка улыбнулся.
— Мне просто нужно место, где можно остановиться. А с такой щедрой зарплатой я с радостью соглашаюсь.
— Отлично, — сказала Цяо Инь и, повернувшись к Лю’эр, добавила: — Принеси договор, кисть, чернила и печать.
— Хорошо.
Вскоре Лю’эр принесла все необходимое и положила на стол. Цяо Инь сказала:
— Господин Се, вот договор, который я составила. Посмотрите, все ли вас устраивает.
Се Сы бегло просмотрел договор, подписал его и поставил отпечаток пальца. Цяо Инь с улыбкой сказала:
— Вот это я понимаю, оперативность.
После подписания договора Цяо Инь показала ему задний двор и, указав на одну из комнат, сказала:
— Раз уж вам негде остановиться, можете пока пожить здесь. Постельное белье чистое. Если что-то понадобится, обращайтесь.
— Спасибо. Кстати, я так и не знаю, как к вам обращаться.
— Цяо Инь.
— Тогда буду называть вас госпожа Цяо.
Цяо Инь не понравилось это обращение. Оно делало ее старше. Она махнула рукой.
— Не надо. Зовите меня просто Цяо Инь. Хотя закусочная моя, я буду работать вместе с вами. Кстати, познакомьтесь, это Лю’эр. Вы будете работать вместе.
Лю’эр слегка поклонилась, ничего не сказав. Се Сы, приподняв бровь, с улыбкой сказал:
— Лю’эр.
***
Выйдя из закусочной, Цяо Инь заметила двух мужчин, похожих на слуг, которые что-то подозрительно высматривали неподалеку. Увидев ее, они сделали вид, что просто проходили мимо.
— Цяо цзе, что вы там увидели? — спросила Лю’эр, заметив, что она остановилась.
— Ничего, пошли, — ответила Цяо Инь, размышляя о тех двоих. «Где-то я уже видела такую одежду», — подумала она.
Они вернулись домой. Сяо Нань, услышав стук, побежал открывать дверь. В доме Цяо Инь вдруг вспомнила: эти двое были работниками ресторана «Хунъюнь»!
«Похоже, все эти неприятности как-то связаны с ними», — решила она и, обращаясь к Лю’эр, сказала: — Завтра первый день работы, у нас мало людей, будь внимательнее.
— Хорошо, Цяо цзе, я буду осторожна.
Цяо Инь улыбнулась и пошла на кухню.
— Ладно, уже поздно, пора готовить ужин.
— Хорошо.
Недавно Цяо Инь наняла мастера, и он сделал еще одну печь. Теперь, с двумя печами, готовить стало намного удобнее.
Она достала формочки для выпечки, которые вырезала несколько дней назад, помыла их и поставила сушиться. Затем сказала Лю’эр:
— Принеси кувшин с утиными яйцами, который стоит под столом.
Лю’эр достала кувшин и осторожно сняла крышку.
— Цяо цзе, вы же говорили, что соленым утиным яйцам нужно больше времени, чтобы просолиться?
Цяо Инь поставила на стол миску и с улыбкой сказала:
— Они уже лежат там около двадцати дней, должны быть готовы. Сегодня Праздник середины осени, будем печь лунные пряники. Я люблю с начинкой из соленых утиных яиц, но боюсь, вам это не понравится, поэтому приготовлю еще несколько начинок.
— У вас золотые руки! Тому, кто на вас женится, очень повезет.
— Льстец. Давай, достань несколько яиц и отдели желтки.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|