Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

— Кто здесь хозяйка? — спросил вошедший мужчина.

— Я, — с улыбкой ответила Цяо Инь. — Что вам угодно?

Мужчина приподнял бровь, словно удивившись, подошел ближе и, разворачивая красный листок бумаги, с улыбкой спросил:

— Вы еще нанимаете работников?

«Так вот кто откликнулся на объявление», — подумала Цяо Инь.

— Конечно. Присаживайтесь, пожалуйста, — сказала она, обменявшись взглядом с Лю’эр. Девочка тут же отправилась за чаем.

Когда мужчина сел, Цяо Инь с интересом оглядела его. Худощавый, со светлой кожей и умным взглядом, но при этом с напускным безразличием. Чем-то напоминал избалованного щеголя.

— Как вас зовут?

— Се Сы. Се — как «благодарить», Сы — как в слове «судебное дело».

Цяо Инь сделала несколько глотков чая и сказала:

— По вашему говору не скажешь, что вы из Юйчжоу.

Се Сы улыбнулся.

— У вас хороший слух, хозяйка. Но это не должно иметь значения. Вы же открываете закусочную, а значит, ваши гости будут со всех концов света.

«Красноречивый, — подумала Цяо Инь. — Это хорошо».

Она уже решила нанять его, но тут Се Сы сказал:

— У меня есть один вопрос.

— Слушаю.

Он развернул объявление о найме и, указывая на текст, спросил:

— У вас на входе висят два объявления. В одном написано, что зарплата — два ляна серебра в месяц, а в другом — что первый работник получит два ляна, а зарплата следующих будет уменьшаться на сто вэней. Я никогда не видел такого способа найма. Если вы будете так уменьшать зарплату, кто к вам пойдет работать?

Цяо Инь тихо засмеялась.

— Видите ли, господин Се, еще до открытия моей закусочной я умудрилась нажить себе врагов, из-за которых до сих пор не могла найти работников. Два ляна в месяц — это немало, даже если вычесть несколько сотен вэней, все равно будет больше, чем в других заведениях. Многие хотели бы у меня работать, но боятся из-за угроз. Поэтому я изменила объявление. У меня две цели.

Она сделала паузу, выпила немного чая и продолжила:

— Во-первых, всегда найдутся смельчаки, которые откликнутся первыми. А уменьшение зарплаты подстегнет тех, кто еще сомневается. Во-вторых, это приманка.

Се Сы усмехнулся и хлопнул в ладоши.

— Интересно. Так я первый?

— Конечно, — Цяо Инь посмотрела на него. — Мне как раз нужен официант. Вы согласны?

Се Сы слегка улыбнулся.

— Мне просто нужно место, где можно остановиться. А с такой щедрой зарплатой я с радостью соглашаюсь.

— Отлично, — сказала Цяо Инь и, повернувшись к Лю’эр, добавила: — Принеси договор, кисть, чернила и печать.

— Хорошо.

Вскоре Лю’эр принесла все необходимое и положила на стол. Цяо Инь сказала:

— Господин Се, вот договор, который я составила. Посмотрите, все ли вас устраивает.

Се Сы бегло просмотрел договор, подписал его и поставил отпечаток пальца. Цяо Инь с улыбкой сказала:

— Вот это я понимаю, оперативность.

После подписания договора Цяо Инь показала ему задний двор и, указав на одну из комнат, сказала:

— Раз уж вам негде остановиться, можете пока пожить здесь. Постельное белье чистое. Если что-то понадобится, обращайтесь.

— Спасибо. Кстати, я так и не знаю, как к вам обращаться.

— Цяо Инь.

— Тогда буду называть вас госпожа Цяо.

Цяо Инь не понравилось это обращение. Оно делало ее старше. Она махнула рукой.

— Не надо. Зовите меня просто Цяо Инь. Хотя закусочная моя, я буду работать вместе с вами. Кстати, познакомьтесь, это Лю’эр. Вы будете работать вместе.

Лю’эр слегка поклонилась, ничего не сказав. Се Сы, приподняв бровь, с улыбкой сказал:

— Лю’эр.

***

Выйдя из закусочной, Цяо Инь заметила двух мужчин, похожих на слуг, которые что-то подозрительно высматривали неподалеку. Увидев ее, они сделали вид, что просто проходили мимо.

— Цяо цзе, что вы там увидели? — спросила Лю’эр, заметив, что она остановилась.

— Ничего, пошли, — ответила Цяо Инь, размышляя о тех двоих. «Где-то я уже видела такую одежду», — подумала она.

Они вернулись домой. Сяо Нань, услышав стук, побежал открывать дверь. В доме Цяо Инь вдруг вспомнила: эти двое были работниками ресторана «Хунъюнь»!

«Похоже, все эти неприятности как-то связаны с ними», — решила она и, обращаясь к Лю’эр, сказала: — Завтра первый день работы, у нас мало людей, будь внимательнее.

— Хорошо, Цяо цзе, я буду осторожна.

Цяо Инь улыбнулась и пошла на кухню.

— Ладно, уже поздно, пора готовить ужин.

— Хорошо.

Недавно Цяо Инь наняла мастера, и он сделал еще одну печь. Теперь, с двумя печами, готовить стало намного удобнее.

Она достала формочки для выпечки, которые вырезала несколько дней назад, помыла их и поставила сушиться. Затем сказала Лю’эр:

— Принеси кувшин с утиными яйцами, который стоит под столом.

Лю’эр достала кувшин и осторожно сняла крышку.

— Цяо цзе, вы же говорили, что соленым утиным яйцам нужно больше времени, чтобы просолиться?

Цяо Инь поставила на стол миску и с улыбкой сказала:

— Они уже лежат там около двадцати дней, должны быть готовы. Сегодня Праздник середины осени, будем печь лунные пряники. Я люблю с начинкой из соленых утиных яиц, но боюсь, вам это не понравится, поэтому приготовлю еще несколько начинок.

— У вас золотые руки! Тому, кто на вас женится, очень повезет.

— Льстец. Давай, достань несколько яиц и отдели желтки.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение