Глава 18 (Часть 1)

Глава 18

Увидев, что Цянь Шаньшань позвала лекаря, Чжэн Сю успокоился и честно назвал ей имя своего брата.

Его брата звали Ци Чжоу, они выросли вместе с детства.

Цянь Шаньшань Чжэн Сю рассказал полуправду о том, что с ними произошло в последние дни.

Случилось это на официальной дороге за пределами Цзинчжоу.

Цзинчжоу, как владение Князя Пинсяна, и так было богатым краем.

Чжэн Сю и Ци Чжоу собирались отправиться в Цзинчжоу, но дорога туда была очень пустынной, почти безлюдной.

Чжэн Сю сказал, что тогда ему было не по себе, но они уже прошли половину пути, и он подумал, что это всё-таки владение князя, и вряд ли что-то случится.

Цянь Шаньшань, держа в руке чашку чая, жестом велела Чжэн Сю продолжать.

— Нам просто не повезло, — горько усмехнулся Чжэн Сю. — Мы наткнулись на разбойников. Конечно, они не нас грабили, но когда нас обнаружили, мы бежали без оглядки. Хорошо, что встретили госпожу, иначе мы оба погибли бы.

Цянь Шаньшань усмехнулась. Неизвестно, поверила ли она его словам.

— Я сегодня устала, — сказала она. — Иди к своему брату!

Услышав это, Чжэн Сю радостно поклонился Цянь Шаньшань и тут же ушёл.

Цянь Шаньшань посмотрела ему вслед и сказала Ли Цин:

— Он и вправду спокоен. Совсем не боится, что я могу ему навредить.

Чжоу Хэ невольно потрогал нос.

Во всём Тайчжоу эти двое здесь чувствовали себя наиболее безопасно.

Сумерки сгустились, пока они разговаривали.

— Передайте в поместье, — сказала Цянь Шаньшань, — пусть Дядя Лю пришлёт ещё несколько человек.

Затем она обратилась к Чжоу Хэ:

— Сегодня ты устал, иди скорее отдыхай!

Чжоу Хэ посмотрел на небо.

— Я останусь на страже у дверей госпожи.

Хотя он справился со всеми преследователями и убедился, что никто не сбежал, сегодня двое окровавленных людей врезались в повозку. Чжоу Хэ беспокоился, что Цянь Шаньшань будет страшно ночью, и решил остаться снаружи на всю ночь.

Цянь Шаньшань, видя его настойчивость, не стала отказываться. Она давно не видела подобного.

В последний раз это было, когда ей было девять лет. Отец не хотел оставлять её одну дома и взял её с собой в дальнюю поездку.

Тогда они ездили в Юймэнь, расположенный на границе. Там было много торговцев, и часто дули сильные ветры, поднимая песок.

Цянь Шаньшань до сих пор вспоминала Юймэнь как место с бесконечными песчаными бурями и запахом крови, смешанным с жаром.

Подумав об этом, она плотнее закуталась в одеяло. Неизвестно, когда вернётся отец, и он даже не прислал весточки.

На лице Цянь Шаньшань отразилось беспокойство. Хотя она и жаловалась, но понимала, что винить отца в этом нельзя.

Она лежала на кровати, её чёрные, как водопад, волосы рассыпались по подушке, придавая ей жалкий вид.

Свет погас. Цянь Шаньшань погрузилась во тьму. Накатил сон. Она повернула голову и тут же уснула.

Чжоу Хэ всё время стоял на страже снаружи. Свет в комнате погас меньше чем на два часа, а затем снова загорелся.

«Так и есть, — подумал он. — Госпожа действительно испугалась».

Цянь Шаньшань приснился кошмар.

В комнате послышались шорохи. Ли Цин, накинув одежду, налила чашку воды. Вода на печи была тёплой.

Цянь Шаньшань взяла чашку, её лицо было безучастным.

— Госпожа, вы ещё будете спать? — спросила Ли Цин.

— Не буду, — вяло ответила Цянь Шаньшань.

Она опустила голову, и в лунном свете показалась часть её белоснежной шеи.

Ли Цин поправила ей одеяло.

— Тогда я зажгу свет, госпожа, почитайте ещё немного.

В этот момент Чжоу Хэ постучал в дверь.

— Госпожа?

Ночь была глубокой, в комнате горел только маленький светильник, освещая всё тусклым жёлтым светом.

Ли Цин подошла к двери и сказала Чжоу Хэ, что госпожу мучает кошмар.

Чжоу Хэ достал фарфоровый флакончик, примерно с палец длиной.

Он протянул его Ли Цин.

— Внутри мёд. Разведите немного в воде и дайте госпоже выпить, а потом она снова заснёт.

Ли Цин взглянула на него.

— Вы так заботливы.

Чжоу Хэ вернулся к своему посту.

Цянь Шаньшань выпила медовую воду. Она была сладкой и согревающей, и мрачное настроение после кошмара рассеялось.

Она больше не ложилась спать. Одевшись, она приняла от Ли Цин накидку.

Цянь Шаньшань вышла из комнаты.

Чжоу Хэ посмотрел на неё и нахмурился.

Ночь была холодной и влажной. Что, если она простудится?

Он быстро подошёл к Цянь Шаньшань.

— Госпожа?

Цянь Шаньшань слабо промычала в ответ.

— На улице холодно, госпожа, зачем вы вышли? — спросил Чжоу Хэ.

Цянь Шаньшань, опустив голову, тихо сказала:

— Я не могу уснуть.

Она протянула флакончик Чжоу Хэ.

— Держи.

Чжоу Хэ не взял его.

— Госпожа, оставьте его себе, выпейте сами!

Он давно сопровождал Цянь Шаньшань и знал, что она любит сладкое. Он не собирался забирать обратно то, что ей отдал.

— Ох, — сказала Цянь Шаньшань.

Вдруг она спросила:

— Этот флакончик, наверное, дорого стоит?

Узор на флакончике был искусно выполнен, на ощупь он был очень гладким, без шероховатостей. Наверняка это было изделие высокого качества из какой-то печи.

Чжоу Хэ замер. Она только что проснулась после испуга, а обращает внимание совсем не на то.

— Придумал оправдание? — спросила Цянь Шаньшань.

— Я всего лишь потерял связь со своим старшим братом, — сказал Чжоу Хэ. — Я не настолько беден, чтобы не сводить концы с концами.

Цянь Шаньшань улыбнулась. В лунном свете её лицо стало ещё более сияющим и выглядело нежным и безобидным.

— Ох, значит, я ошиблась.

Впрочем, ты хорошо владеешь боевыми искусствами, работая телохранителем, ты не будешь бедствовать.

— Госпожа, не беспокойтесь, — сказал Чжоу Хэ. — Во всём Тайчжоу нет никого щедрее госпожи. Телохранитель получает всего один лян серебра в месяц.

— Значит, я самая щедрая из твоих нанимателей? — спросила Цянь Шаньшань.

Чжоу Хэ подумал и не сказал правды.

— Раньше я не работал телохранителем. Мы с братом были в охранном агентстве, брали частные заказы.

— И сколько вы зарабатывали за одну поездку? — с любопытством спросила Цянь Шаньшань.

— Зависело от нанимателя, — ответил Чжоу Хэ. — Обычно нам доставалась десятая часть.

Цянь Шаньшань посмотрела на него.

— У вас неплохой бизнес!

На самом деле, всё это было выдумкой. Когда он только получил задание, он действительно несколько раз под прикрытием нанимался в охранное агентство для сопровождения грузов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение