Глава 10
В глазах Цянь Шаньшань читалось замешательство. Чжоу Хэ не знал, уходить ему или оставаться.
Отец Цянь скоро вернётся. Если он уйдёт сейчас, найти другую возможность проникнуть в семью Цянь будет непросто.
Но если остаться, ему придётся объяснять этой девушке, что за кусок он сорвал с его лица. Какая дилемма!
Тело Чжоу Хэ напряглось. Он никогда не попадал в такую неловкую ситуацию.
Он сидел на каменной скамье, и в голове у него роились тысячи мыслей.
Не успел он прийти к какому-то решению, как почувствовал боль в подбородке.
Он слегка поднял голову и встретился взглядом с Цянь Шаньшань.
Цянь Шаньшань наклонилась слишком близко, так близко, что Чжоу Хэ уловил исходящий от неё нежный аромат.
Лёгкий запах окутал его, задержался у кончика носа и никак не хотел рассеиваться.
Подбородок снова пронзила острая боль, вернув Чжоу Хэ к реальности.
Теперь уйти было невозможно. Стерпев боль, он произнёс:
— Госпожа?
Цянь Шаньшань поднесла лезвие прямо к лицу Чжоу Хэ. Под тончайшим, отполированным лезвием оказалась его переносица.
— Не двигайся.
Чжоу Хэ затих. Теперь даже самый наивный человек понял бы, что с ним что-то не так.
Реакция Цянь Шаньшань была вполне нормальной.
На мгновение воцарилась тишина. Даже Ли Цин стояла в стороне, не говоря ни слова.
Цянь Шаньшань теперь действовала быстро. То, что можно было подцепить лезвием, она подцепляла. Где лезвие не помогало, она ощупывала рукой, нажимая на выступающие места.
Через четверть часа истинное лицо Чжоу Хэ было раскрыто.
Цянь Шаньшань даже велела Ли Цин принести горячее влажное полотенце и протёрла им лицо Чжоу Хэ.
Теперь перед ней был мужчина с лицом, прекрасным как нефрит. Узкие глаза, строгие черты лица, тонкие, слегка сжатые губы — всё это придавало ему внушительный и грозный вид.
Только… лицо действительно было очень бледным.
Цянь Шаньшань долго смотрела на него, а затем протянула свою руку.
Чжоу Хэ замер, увидев, как Цянь Шаньшань приложила свою ладонь к его щеке, а затем сказала:
— Не такой бледный, как я.
Ему показалось, что он ослышался. Иначе как можно было услышать такое?
Чжоу Хэ наконец поднял голову и внимательно посмотрел на Цянь Шаньшань.
В его глазах она была всего лишь маленькой девочкой, ещё не достигшей совершеннолетия (цзицзи). Некоторая наивность и непосредственность вполне соответствовали её статусу.
Он никак не ожидал услышать от неё такие слова.
Это была уже не наивность, а глупость.
Рука Цянь Шаньшань всё ещё касалась лица Чжоу Хэ. Он слегка повернул голову, и Цянь Шаньшань убрала руку.
«А он неплохо выглядит», — подумала она.
Она села слева от Чжоу Хэ, её брови были приподняты, и она, казалось, совершенно не осознавала, что только что сделала.
— Хорошо, теперь можешь рассказать, кто ты, откуда пришёл и что делаешь в моём доме, — Цянь Шаньшань налила чашку чая и пододвинула её Чжоу Хэ. — Подумай хорошенько, прежде чем говорить. Иначе мне придётся сдать тебя в управу, и ты отправишься сидеть в тюрьме.
Взгляд Цянь Шаньшань был спокойным, она, казалось, ничуть не боялась Чжоу Хэ — человека, проникшего в дом Цянь под чужой личиной и со скрытыми намерениями.
Чжоу Хэ услышал её тихий, размеренный голос:
— Я вижу, ты до сих пор не сбежал. Значит, у тебя есть какая-то цель в моём доме.
Цянь Шаньшань оглядела его с ног до головы. Чжоу Хэ почувствовал себя крайне неуютно.
Внезапно Чжоу Хэ встал. Тщательно подбирая выражение лица, которое должно было быть у него сейчас, он поклонился.
— Мне действительно нужна помощь.
Брови Цянь Шаньшань слегка дрогнули:
— Готова выслушать подробности.
Чжоу Хэ опустил голову.
— Я пришёл сюда в поисках своего пропавшего старшего брата.
Цянь Шаньшань удивилась.
— Наша семья занимается честной торговлей. Если ты ищешь пропавшего брата, тебе следует обратиться в управу. Что ты делаешь у нас дома?
— Я не хотел вас беспокоить, — поспешно ответил Чжоу Хэ. — Просто мне нужно попасть в Хуэйчжоу, и у меня не было другого выбора, кроме как найти работу в поместье Цянь.
Цянь Шаньшань была совершенно сбита с толку. Хочешь в Хуэйчжоу — поезжай. На быстрой лошади можно добраться максимум за сутки. При чём тут их дом?
Чжоу Хэ видел её недоумение, и на душе у него стало тяжело.
Раньше, пока эта госпожа ничего не знала, всё было бы в порядке.
Но теперь она узнала его. Отступать было поздно.
К тому же, это дело можно было решить только через семью Цянь.
Он тихо объяснил:
— Дорога в Хуэйчжоу сейчас захвачена конными бандитами, путникам трудно пройти. Я разузнал, что скоро в Хуэйчжоу будет торговая ярмарка. В это время чиновники обеспечат безопасный проезд. Прошу госпожу оказать мне содействие.
Это означало, что он хочет отправиться в Хуэйчжоу с их семейным караваном.
Челюсти Чжоу Хэ напряглись, голос звучал тяжело. Цянь Шаньшань пила чай, и было непонятно, поверила она ему или нет.
— В Хуэйчжоу буйствуют конные бандиты? Почему я не слышала? — пробормотала она.
Она посмотрела на Ли Цин. Та покачала головой.
Перед отъездом отец Цянь оставил Цянь Шаньшань нескольких надёжных людей. В последнее время дела семьи Цянь шли спокойно, о событиях в Хуэйчжоу ничего не было слышно.
Цянь Шаньшань на мгновение задумалась, глядя на стоявшего рядом Чжоу Хэ.
Надо признать, хоть его лицо и было суровым, он был действительно красив.
«Значит, я не ошиблась тогда в храме, — подумала Цянь Шаньшань. — Кусок кожи на его лице был фальшивым. Неудивительно, что лицо немного посветлело после падения в пруд».
Такого человека, тайно проникшего в поместье Цянь, следовало бы отправить в управу и хорошенько допросить.
Цянь Шаньшань посмотрела на его лицо, и ей стало немного жаль. Такое лицо за три дня в тюрьме могут изуродовать.
Тогда она совершит злодеяние!
Выражение её лица постоянно менялось, и наконец её взгляд остановился на лице Чжоу Хэ.
«Похоже, он не нарочно раскрыл своё лицо, — подумала Цянь Шаньшань. — Тогда всё проще».
— Ли Цин, приготовь бумагу и кисть.
Вскоре перед Чжоу Хэ положили бумагу и кисть. Цянь Шаньшань указала на них:
— Можешь писать. Имя, место происхождения, чем занимается семья, кем ты был раньше. Когда напишешь, я пошлю людей проверить. Если всё совпадёт, я подумаю, как тебе помочь. Если нет — готовься сидеть в тюрьме!
Чжоу Хэ замер.
— Госпожа не хочет сначала спросить у кого-нибудь?
Цянь Шаньшань нахмурилась:
— Это мой дом, я сама решаю. Пиши быстрее, иначе я прикажу бросить тебя в темницу, чтобы по тебе ползали крысы!
Совсем детские угрозы.
Чжоу Хэ всё же взял кисть и начал писать. Эта личность была подготовлена заранее, она точно не раскроется так же легко, как его лицо.
Ли Цин подозвала служанку и велела позвать начальника стражи.
Стража в поместье Цянь была нанята отцом Цянь. Возглавлял её смуглый крепкий мужчина по имени Лю Дэ.
В толпе он был совершенно неприметен. Если бы не одежда, его вполне можно было бы принять за крестьянина.
Он вошёл и окинул взглядом Чжоу Хэ, сидевшего на каменной скамье.
— Госпожа?
— Дядя Дэ, — сказала Цянь Шаньшань, — найди несколько хороших бойцов, чтобы присмотрели за ним. Не дайте ему сбежать.
Лю Дэ кивнул.
Он встал рядом с Чжоу Хэ. Как только тот отложил кисть, Лю Дэ схватил верёвку и накинул её на Чжоу Хэ сверху. Чжоу Хэ дёрнулся, но тут же подошли ещё двое и схватили его с боков.
— Смотри не дёргайся, — усмехнулась Цянь Шаньшань. — Иначе верёвка пройдётся по твоему лицу. Если поцарапает, будет очень жаль!
Услышав эту похвалу, не похожую на похвалу, Чжоу Хэ замер и смирился.
Верёвка обвила его тело несколько раз, стягиваясь всё туже. Для надёжности Лю Дэ обмотал Чжоу Хэ верёвкой в трёх местах.
Только когда Чжоу Хэ был связан, как кокон шелкопряда, Лю Дэ повернулся и кивнул Цянь Шаньшань.
Цянь Шаньшань велела запереть его.
Лю Дэ приказал подчинённым увести пленника, а сам остался.
— Госпожа, зачем его держать? Лучше сразу отправить в управу.
— А если он затаит обиду? — спросила Цянь Шаньшань.
— Я отведу его в управу, — сказал Лю Дэ. — Если он сбежит оттуда, то станет беглым преступником.
Беглых преступников объявляют в розыск.
Цянь Шаньшань подумала о его лице. Быть в розыске с таким лицом — это слишком жалко.
— Сначала пусть проверят его слова, — распорядилась она. — Мне кажется, у него нет злых намерений. Он только что позволил вам себя связать так спокойно. Другой бы уже давно начал ругаться.
Лю Дэ был обеспокоен.
— Именно такие люди и опасны. На лице ничего не показывает, а что у него на уме, мы тем более не знаем.
Как ни крути, Лю Дэ всё равно беспокоился.
Цянь Шаньшань погладила свою чашку.
— Он сказал, что в Хуэйчжоу буйствуют конные бандиты. Это правда?
Хуэйчжоу от Тайчжоу не так уж близко, но и не слишком далеко. Если там действительно разбойничают бандиты, в Тайчжоу об этом должны были бы уже узнать.
— Об этом действительно ничего не слышно, — сказал Лю Дэ. — Я пошлю людей разузнать.
— Будьте осторожны, — сказала Цянь Шаньшань. — Узнайте, много ли людей сейчас едет в Хуэйчжоу, так и поймём.
Лю Дэ кивнул.
Цянь Шаньшань, вспомнив, как только что связали Чжоу Хэ, продолжила:
— Пусть пока посидит связанный. Но с едой не скупитесь, незачем его злить. К тому же, нужно выяснить, как он попал к нам в дом. Осторожнее, у него могут быть сообщники. Ночью будьте бдительны.
Лю Дэ согласился.
Тем временем Чжоу Хэ с трудом передвигался. Он был туго связан, шёл спотыкаясь. В конце концов, стражники не выдержали, схватили его с двух сторон и потащили в заброшенный дровяной сарай.
— Сиди тихо! — грозно приказал один из стражников.
Чжоу Хэ чувствовал, что сам вырыл себе яму и сам же в неё угодил. Теперь он был связан по рукам и ногам, и сожалеть было поздно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|