Глава 1
Ветер завывал. Цянь Шаньшань, одетая в грубую холщовую рубаху, бежала по пустынному переулку. Лай собак эхом разносился по всей округе. Двери домов были плотно закрыты — никто не хотел навлечь на себя беду.
Открытые участки кожи покраснели от холода, но Цянь Шаньшань не смела остановиться. За ней гналась целая толпа.
Цянь Шаньшань помнила, что переоделась. Она могла обмануть людей, но не обученных собак.
Она вбежала в ветхий дом, и её тут же окутало облако пыли, от которого она закашлялась.
Она с детства жила в роскоши, разве ей приходилось терпеть такое унижение?
Они привели собак. Цянь Шаньшань, тяжело дыша, поняла, что ей не скрыться. Стиснув зубы, она достала из-за пазухи огниво, дунула на него, и вспыхнул язычок пламени.
Огонь быстро разрастался, перекинувшись с деревянной двери на стог сена, и вскоре весь дом был охвачен пламенем.
Пламя перекинулось и на одежду Цянь Шаньшань. Плача, она шагнула в багровый огонь.
Мертвенная тишина наконец была нарушена испуганными криками: «Пожар! Пожар!»
Несколько свирепых псов отступили перед стеной огня.
Цянь Шаньшань чувствовала, как всё её тело горит и болит.
— Госпожа! Госпожа!
Ли Цин звала её несколько раз. Цянь Шаньшань вся покрылась холодным потом, но не просыпалась.
Вскоре семья Цянь пригласила лекаря.
— Госпожу мучает кошмар. Это лекарство нужно принять один раз…
Цянь Шаньшань, находясь на грани сна и яви, услышала, что ей нужно пить лекарство. Она попыталась открыть глаза и громко сказала:
— Я не буду пить лекарство!
Неизвестно, сколько она проспала, но голос её прозвучал хрипло и надсадно, совсем как у утки.
Цянь Шаньшань нахмурилась. Ли Цин внимательно наблюдала за ней и, услышав, что госпожа очнулась, тут же подбежала к ней.
— Ох, моя госпожа, наконец-то вы проснулись! Лекарь, скорее осмотрите нашу госпожу!
Под пристальным взглядом Цянь Шаньшань лекарь прощупал её пульс и, поглаживая седую бороду, сказал:
— Это был кошмар. Хорошо, что проснулась. Лекарство не нужно, не нужно.
Он боялся, что если выпишет Цянь Шаньшань лекарство, то завтра она явится в его лечебницу и устроит скандал.
Цянь Шаньшань улыбнулась и взяла чашку с чаем, которую подала Ли Цин.
— Хорошо, что не нужно.
Она бросила взгляд в сторону, и Ли Цин тут же ловко вручила лекарю серебро.
— Благодарю вас за беспокойство.
За окном сияло весеннее солнце, ивы зеленели. Дождавшись возвращения Ли Цин, Цянь Шаньшань спросила:
— Который сейчас час?
— Уже полдень, — ответила Ли Цин. — Госпожа, вы меня так напугали! Я всё утро вас звала, а вы никак не просыпались.
Изящные брови Цянь Шаньшань сошлись на переносице.
— Я не про время спрашиваю. Какое сегодня число?
— Девятый день третьего месяца, — ответила Ли Цин.
Видя, что Цянь Шаньшань всё ещё не в духе, Ли Цин обеспокоенно спросила:
— Госпожа, что с вами?
Надо было всё-таки попросить лекаря осмотреть её получше.
Цянь Шаньшань всё ещё помнила ужас, негодование и отчаяние, охватившие её во сне, в огне.
Она потёрла лоб.
— Кажется, мне приснился сон… Во сне я сама устроила пожар и сама в нём сгорела.
— Тьфу-тьфу-тьфу! Госпожа, что за вздор вы говорите! Это всего лишь сон, всё неправда.
Ли Цин подошла и вытерла пот со лба Цянь Шаньшань шёлковым платком. Та прижала руки к голове.
— Но мне кажется, что это был не сон.
Однако, как ни старалась Цянь Шаньшань, она больше ничего не могла вспомнить.
Ли Цин скрыла беспокойство и принялась приводить госпожу в порядок.
— Моя госпожа, это был просто кошмар. Вы, наверное, проголодались? Я велела на кухне сварить пшённую кашу. Перекусите немного, а потом поедем обедать в Башню Весенней Гармонии.
— В Башне Весенней Гармонии все отдельные комнаты нужно бронировать заранее. Если мы поедем сейчас, мест уже не будет.
Цянь Шаньшань позволила служанке умыть себя. Отвлёкшись на разговор, она забыла о своём сне.
Цянь Шаньшань съела кашу. Увидев, что цвет её лица немного улучшился, Ли Цин спросила:
— Девицы из семьи Лян прислали приглашение. Не хотите ли развеяться, госпожа?
Цянь Шаньшань усмехнулась.
— Не пойду. Эти барышни каждый раз либо нарядами меряются, либо украшениями. Если я оденусь получше, они будут недовольны, что я затмила их. А если оденусь скромно, тут же начнут спрашивать, не испытывает ли моя семья финансовые трудности. Очень скучно.
Семья Цянь занималась торговлей и считалась одной из самых богатых в Тайчжоу. Её отец был умелым дельцом, вёл крупные дела и поддерживал хорошие отношения с тайшоу.
Она и младшая дочь тайшоу были близкими подругами, поэтому её всегда приглашали на все приёмы.
Обычно она ездила, но сегодня Цянь Шаньшань была не в настроении и не хотела общаться с этими дочерьми чиновников.
Ли Цин знала её характер и не стала настаивать.
Цянь Шаньшань немного поела и снова легла в постель. Она чувствовала, что её сон предвещал нечто важное, и хотела хорошенько его обдумать. Может быть, если она снова заснёт, ей удастся увидеть продолжение.
Ощущение того, как её сжигали заживо, было слишком реальным. Даже сейчас при воспоминании об этом Цянь Шаньшань покрывалась холодным потом.
Она только сняла туфли и забралась на кровать, как Ли Цин снова вошла с приглашением.
Цянь Шаньшань нахмурилась.
— Почему сегодня так много приглашений?
— Это от молодого господина Чжао, — улыбнулась Ли Цин. — Думаю, он решил всё в последний момент. Госпожа, взглянете?
Цянь Шаньшань посмотрела на приглашение и вздохнула, но всё же взяла его.
Разве этим молодым господам не нужно ходить в академию?
— Опять скачки?
Цянь Шаньшань упала на кровать и простонала:
— Никакого разнообразия! В прошлый раз было метание стрел в кувшин, теперь скачки. Ничего нового.
— Потерпите, госпожа, — уговаривала Ли Цин. — Вам ведь ещё нужно выбрать мужа!
Цянь Шаньшань резко села.
— Я знаю этих людей с детства! Если бы мне кто-то нравился, я бы давно влюбилась. Отец говорит, чтобы я выбрала сама, но, по-моему, ни один из них не годится!
Хоть она так и говорила, но всё же с трудом поднялась с кровати.
Цянь Шаньшань было четырнадцать лет. В этом возрасте обычных девушек уже помолвили бы, а через год или два выдали замуж.
Отец Цянь души не чаял в своей единственной дочери и баловал её с детства. Он лишь сказал ей выбрать того, кто ей понравится, и желал ей только счастья и гармонии в жизни.
Однако знатные семьи Тайчжоу, обладающие богатым наследием, наверняка не согласились бы на брак с дочерью торговца, а сама Цянь Шаньшань не желала терпеть унижения в чужом доме.
Если исключить молодых господ из самых знатных семей, то остальных она знала с детства. Ей казалось, что с её замужеством пока можно не торопиться.
Но на скачки всё же стоило съездить.
С Чжао Туном у неё были неплохие отношения. Раз уж он прислал приглашение, Цянь Шаньшань должна была поехать и поддержать его.
Раз уж ехать на ипподром, Цянь Шаньшань надела узкий костюм для верховой езды, собираясь прокатиться сама после того, как молодые господа закончат состязания.
— Пойди скажи, чтобы привели моего Красного Финика.
Цянь Шаньшань долго ждала у ворот, пока наконец не увидела, как ведут Красного Финика.
Управляющий сказал:
— Госпожа, предыдущий конюх провинился, его выгнали. Это новый. Пусть он сегодня сопровождает госпожу?
— Новый? — Цянь Шаньшань подошла, погладила Красного Финика, сунула ему в рот кусочек сахара из кошелька и только потом взглянула на стоявшего рядом мужчину.
Мужчина всё время держал голову опущенной. Цянь Шаньшань не собиралась разглядывать его внешность, лишь бросила: «Хорошо работай», — и села в повозку.
В повозке были приготовлены закуски, но Цянь Шаньшань подняла занавеску и смотрела на своего Красного Финика.
— Эх, у меня есть своя лошадь, а я должна ехать в повозке.
— Госпожа, вспомните, что говорил господин перед отъездом, — поспешно сказала Ли Цин.
Цянь Шаньшань подперла щеку рукой.
— Да-да, чтобы я вела себя потише. А то если буду и дальше так шуметь, то не найду себе мужа!
С улицы доносился шум. Цянь Шаньшань выглянула и рассмеялась:
— Опять госпожа Сюй тащит своего мужа домой.
Ли Цин тоже увидела.
— Эта семья Сюй вечно скандалит. Госпожа Сюй такая… — она задумалась и тихо сказала Цянь Шаньшань: — Такая бойкая!
Цянь Шаньшань рассмеялась.
— Ну и что? Её муж ведь стал примаком, вошёл в её семью. У неё есть все основания быть уверенной в себе!
Говоря это, она вдруг просияла.
— Ли Цин! У меня отличная идея!
Ли Цин вздрогнула, посмотрела на удаляющуюся госпожу Сюй и энергично замотала головой.
— Нет-нет-нет, это плохая идея.
— Почему это плохая? Мой отец сказал: лишь бы я была счастлива. Если я найду кого-то, кто согласится стать примаком, он будет во всём меня слушаться, и я точно буду счастлива!
Брови Ли Цин подскочили.
— Не получится! Какой порядочный мужчина согласится стать примаком?
Но Цянь Шаньшань её уже не слушала. Она была так взволнована, что уже размышляла, где бы найти подходящего мужа, готового войти в её семью.
— Госпожа, подумайте хорошенько…
Ли Цин тщетно пыталась её переубедить, но их разговор прервал голос кучера снаружи:
— Госпожа, приехали!
Цянь Шаньшань тут же выпрыгнула из повозки. Кучер как раз держал в руках скамеечку, чтобы подать ей, но ещё не успел её поставить.
Цянь Шаньшань увидела это и махнула рукой.
— Ваша госпожа такими вещами не пользуется!
— Госпожа, будьте изящной! — взмолилась Ли Цин. — Сдержанной!
Кучер посмотрел на удаляющуюся девушку, которая чуть ли не вприпрыжку шла вперёд, помедлил и убрал скамеечку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|