Се Цзиньгэ безэмоционально смотрел на русалку за стеклом, и его взгляд вызвал на лице русалки, который все это время пытался привлечь его внимание, легкую, довольную улыбку.
Черты лица этой мужской русалки были очень изящными. В этот момент, слегка улыбнувшись, он сразу же вызвал ощущение тепла и комфорта, словно весенний ветерок. В его бровях чувствовалась утонченность и культурность средневекового аристократа.
Русалка для человека — чрезвычайно особенный вид, но и человек в глазах русалки — разве не такой же?
Внешность Се Цзиньгэ среди людей была определенно очень яркой. Безупречные черты его лица ничуть не уступали красоте глубоководной русалки.
Эта мужская русалка подплыл немного вперед, затем поднял руку и нежно постучал по прозрачному стеклу, словно приветствуя Се Цзиньгэ.
Се Цзиньгэ поджал губы, незаметно скользнув взглядом по чистому, как небо, сиянию в лазурных глазах русалки. В его холодных глазах-феникса мелькнула мысль. Через мгновение он тоже сделал шаг и немного приблизился к стеклу.
Теперь Се Цзиньгэ и русалку разделяло еще меньшее расстояние.
Приближение Се Цзиньгэ явно обрадовало русалку. Улыбка на его губах тут же расцвела, словно вода, а красивый рыбий хвост даже радостно покачнулся из стороны в сторону.
По сравнению с тем бешеным, который утащил Се Цзиньгэ в глубокое море, русалка за стеклом был гораздо более послушным.
Но Се Цзиньгэ не стал бы считать эту русалку кроткой и безобидной, основываясь только на его простодушном, кажущемся неопытным виде.
Однако, судя по отношению, которое эта русалка проявлял к Се Цзиньгэ в данный момент, его, казалось, было легче понять, чем того русалку с сильным желанием обладания.
Взгляд русалки был устремлен прямо на Се Цзиньгэ. Он снова поднял руку и постучал по стеклу. На этот раз, постучав, русалка не убрал руку, а оставил ладонь плотно прижатой к прозрачному стеклу.
Увидев это, Се Цзиньгэ тоже поднял руку и, через стекло, приложил ладонь к тому месту, где находилась ладонь русалки.
Действия Се Цзиньгэ сделали улыбку на лице русалки еще шире. Казалось, даже через этот слой композитного стекла русалка почувствовал тепло, исходящее от Се Цзиньгэ, этого человека.
Се Цзиньгэ изогнул уголки губ, слабо улыбнувшись русалке. Хотя эта улыбка была очень легкой и едва заметной, она придала его слишком холодному лицу красоту тающего льда и снега.
В голубых глазах русалки тут же мелькнуло восхищение. Он первым убрал руку со стекла, а затем в следующую секунду наклонил верхнюю часть тела вперед и, через прозрачное стекло, нежно поцеловал ладонь Се Цзиньгэ.
Се Цзиньгэ замер на мгновение, затем как ни в чем не бывало опустил руку.
Возможно, он сможет вернуться на берег с помощью этой русалки, но до этого ему нужно починить неисправность этой подводной лодки, прежде чем появится другая мужская русалка.
Не обращая больше внимания на русалку снаружи подводной лодки, Се Цзиньгэ снова подошел к переключателю двигателя и приступил к соединению проводов.
Русалка за прозрачным стеклом не исчез после того, как Се Цзиньгэ отошел. Он оставался снаружи, его синий рыбий хвост слегка покачивался, и он спокойно смотрел на Се Цзиньгэ через стекло.
Примерно через десять минут Се Цзиньгэ правильно соединил провода. Он попробовал включить двигатель, и на экране водительского места появились значки, показывающие, что все оборудование работает нормально.
Камень с души упал наполовину, и настроение Се Цзиньгэ улучшилось.
В этот момент русалка снаружи подводной лодки снова постучал по стеклу. Се Цзиньгэ слегка изменился в лице, достал из ящика с инструментами бумагу и ручку, а затем снова подошел к русалке.
Под взглядом русалки Се Цзиньгэ просто нарисовал на бумаге море, в море — подводную лодку, а рядом — длинную стрелку, тянущуюся вверх к поверхности моря.
Быстро закончив рисунок, Се Цзиньгэ поднял бумагу и держал ее перед русалкой. Судя по интеллекту, проявленному тем свирепым русалкой ранее на корабле, русалки, вероятно, очень умны, поэтому велика вероятность, что эта русалка поймет смысл рисунка Се Цзиньгэ.
Теперь оставалось только посмотреть, согласится ли эта русалка, как он надеялся, помочь ему, указав самый быстрый и точный путь обратно на берег.
Русалка несколько секунд смотрел на рисунок Се Цзиньгэ, затем поднял глаза и посмотрел на Се Цзиньгэ, слегка нахмурившись, словно размышляя, стоит ли помогать.
Да, именно стоит ли помогать, а не размышляя над смыслом рисунка.
Се Цзиньгэ по взгляду этой русалки понял, что тот осознал, что он хотел выразить.
Но Се Цзиньгэ не знал, какой иерархический строй существует у русалок. Если это что-то вроде монархии, то, судя по поведению русалки, который принес Се Цзиньгэ в это глубокое море, он, скорее всего, является высокопоставленным правителем среди русалок.
Так согласится ли русалка перед ним помочь?
Се Цзиньгэ прямо смотрел в глаза русалке, ожидая ответа.
Через несколько секунд в глубине глаз русалки мелькнула какая-то другая эмоция, и он слегка кивнул Се Цзиньгэ.
Получив утвердительный ответ, Се Цзиньгэ не обрадовался. Глубокий смысл, мелькнувший в глазах русалки, хотя и был быстро скрыт, почти мгновенно, все же был замечен Се Цзиньгэ.
Похоже, эта русалка тоже не так нежна и безобидна, как кажется внешне.
К счастью, на этой подводной лодке установлена самая современная система обнаружения. Се Цзиньгэ может использовать сонар, чтобы определить, не отклоняется ли русалка, ведущий его, от курса.
Подумав, Се Цзиньгэ собрался с мыслями, убрал бумагу и ручку обратно в ящик с инструментами, а затем сел на место водителя подводной лодки.
Увидев это, русалка отплыл на несколько метров вперед и в сторону, создав расстояние от подводной лодки, готовясь вести.
Однако подводная лодка проплыла всего менее пятидесяти метров, как взгляд русалки, ведущего впереди, внезапно изменился. Он остановился и резко повернул голову вправо.
Се Цзиньгэ проследил за его взглядом. В свете прожектора подводной лодки Се Цзиньгэ увидел, как к нему подплывает сильная русалка.
Плавные и красивые линии тела, крепкая грудь, чернильно-синие волосы и резкие черты лица — это был тот самый мужская русалка, который принес Се Цзиньгэ в это глубокое море.
Увидев эту русалку, взгляд Се Цзиньгэ слегка сузился, и его настроение явно испортилось.
Русалка тоже увидел Се Цзиньгэ. В его глубоких глазах мелькнул холод. Его губы были плотно сжаты, а красивое лицо выглядело довольно суровым.
Он пристально смотрел на Се Цзиньгэ две секунды, а затем подплыл к голубоволосому русалке, который собирался вести Се Цзиньгэ. Его лицо было мрачным, а в глазах мелькал скрытый темный свет.
Два русалки, вероятно, общались на своем языке. Се Цзиньгэ не знал, что они говорили, и мог судить об их эмоциях только по выражению их лиц.
Казалось, они спорили из-за Се Цзиньгэ. В конце концов, голубоволосый русалка, под острым и холодным взглядом того русалки, неохотно взглянул на Се Цзиньгэ, а затем быстро уплыл.
Се Цзиньгэ вспомнил прекрасное пение, которое слышал ранее на корабле. Он не знал, сколько еще русалок обитает в этих водах.
Судя по реакции голубоволосого русалки, этот русалка, похоже, пользуется большим авторитетом в их племени, что подтверждает предположение Се Цзиньгэ.
После исчезновения голубоволосого русалки, этот русалка подплыл к подводной лодке, где находился Се Цзиньгэ. Через прозрачное стекло взгляды Се Цзиньгэ и русалки встретились.
Эта сцена казалась знакомой.
Се Цзиньгэ почувствовал себя немного странно.
Возможно, потому что незадолго до этого, находясь на корабле, он стоял за стеклом, наблюдая за русалкой в резервуаре и делая записи, а за короткое время роли поменялись.
Казалось, что теперь он стал тем, чья свобода ограничена.
Такое ощущение смены ролей было довольно неприятным.
В отличие от нынешнего настроения Се Цзиньгэ, настроение этой русалки явно было хорошим. После ухода голубоволосого русалки мрачность с его лица исчезла.
Кислое чувство и гнев, возникшие в груди при обнаружении, что на человека, которого он принес, посягает другой русалка, были подавлены в самой глубине сердца.
Человек, которого он принес, принадлежал только ему и мог принадлежать только ему, его Цзиньгэ. Никто другой не имел права на него посягать, даже товарищ, с которым он вырос.
Его Цзиньгэ — самое особенное существо.
Уголки губ русалки изогнулись в улыбке. Он плавал за стеклом, окруженный холодной водой. При тусклом свете от этого русалки исходила зловещая, соблазнительная, призрачная красота.
Се Цзиньгэ был доставлен сюда этой русалкой. Хотя в ближайшее время он был в безопасности, кислород в подводной лодке рано или поздно закончится. Он не мог оставаться здесь вечно.
Ни физически, ни психологически.
Се Цзиньгэ приоткрыл губы и, глядя на русалку за подводной лодкой, по слогам произнес губами: — Я ухожу.
Русалка понял слова Се Цзиньгэ по губам и быстро осознал смысл этих четырех слов, но на его красивом лице с легкой улыбкой он слегка покачал головой в ответ Се Цзиньгэ.
Реакция русалки была полностью в пределах ожиданий Се Цзиньгэ, но Се Цзиньгэ сказал это не для того, чтобы получить согласие русалки, а просто чтобы сообщить ему.
Он специально осмотрел эту подводную лодку раньше. Это была не обычная прогулочная подводная лодка, а подводная лодка, способная вести независимые боевые действия в глубоководных районах.
Она обладала значительной автономностью и дальностью хода, а ее ударная сила была чрезвычайно велика. Она могла запускать ракеты, торпеды и устанавливать мины. Это было гораздо полезнее, чем простая исследовательская подводная лодка.
В глубоком море сила русалки намного превосходила силу человека без оружия, но с этой подводной лодкой Се Цзиньгэ не составит труда покинуть этот район.
(Нет комментариев)
|
|
|
|